Translation of "life changes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changes - translation : Life - translation : Life changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It really changes your life. | إنه حقا يغير نمط حياتك ! |
Nothing changes except life into death. | هل ستساعدنى |
'Not only changes your life, but your inner self' | العمليات التجميلية لا تغير حياتك فقط، لكن ذاتك الداخلية |
Because one cup of food a day changes Fabian's life completely. | لأن كوبا من الطعام في اليوم غي ر حياة فابيان تماما . |
This changes all rules. This is life, but we're reprogramming it. | هذا تغيير لجميع القواعد. هذه هي الحياة، لكننا أعدنا برمجتها. |
A beautiful appearance not only changes your life, but your inner self. | يغير المظهر الخارجي الجميل ليس فقط حياتك، لكن ذاتك الداخلية. |
And so we see changes in the spinner dolphins that are related to the changes we're seeing in the plant life. | وهكذا نرى تغييرات في الدلافين المرتبطة بالتغييرات التي نراها في الحياة النباتية. |
I mean, we know that the brain changes throughout life based on experiences. | ما أعنيه هو أننا نعرف أن الدماغ يتغير خلال الحياة بناء على التجارب. |
e Includes impact of demographic changes, particularly those related to longer life expectancy of pensioners. | )ﻫ( تشمل اﻵثار المترتبة على التغيرات الديموغرافية، وﻻسيما تلك المتصلة بطول العمر المتوقع للمتقاعدين. |
There have been dramatic changes in life in the Falklands over the past 15 years and these changes were beginning before the Anglo Argentine war. | لقد حدثت تغييرات مثيرة في الحياة في جزر فوكﻻند خﻻل اﻟ ١٥ سنة الماضية وقد كانت هذه التغيرات تبدأ قبل الحرب اﻷنغلو ـ أرجنتينية. |
The development and spread of railroads across the United States brought a wave of changes to American life. | إن تطور وانتشار السكك الحديدية عبر الولايات المتحدة جلب معه موجه من التغييرات في الحياة الأمريكية. |
Time is flying by on this busy, crowded planet as life changes and evolves from second to second. | الزمان يعدو مسرع ا على هذا الكوكب المعقد، والمزدحم كما تتغير الحياة وتتطور كل ثانية. |
The democratic changes in Eastern Europe and the former Soviet Union continue to be an important condition for the positive changes in international life at the turn of this century. | وﻻ تزال التغييرات الديمقراطية في أوروبا الشرقية واﻻتحاد السوفياتي السابق تعتبر شرطا هاما للتغييرات اﻻيجابية في الحياة الدولية في نهاية هذا القرن. |
Similar changes are taking place in all walks of Indian life, including politics, the arts, sports, and social development. | وهناك تغيرات مماثلة تجري في مختلف مناحي الحياة الهندية، بما في ذلك الفنون والرياضة والتنمية الاجتماعية. |
Those regime changes required people to change not only their way of life, but also their habits of mind. | كان تغيير تلك الأنظمة يتطلب تغيير الناس أنفسهم،ليس فقط أسلوب حياتهم، بل وأيضا عاداتهم في التفكير ووزن الأمور. |
Reaching an agreement will require tough diplomacy, difficult compromises, technological innovation, and changes to our carbon intensive way of life. | والحقيقة أن التوصل إلى اتفاق في هذا الشأن سوف يتطلب الدبلوماسية الخشنة، والتسويات الصعبة، والإبداع التكنولوجي، وتغيير أسلوب حياتنا في الاعتماد على الكربون. |
To achieve sustainability, major changes are in store for us in our way of life, and to make these changes we will have to set free the energies and the determination of our citizens. | ولكي نحقق اﻻستمرارية، ينبغي إجراء تغييرات رئيسية في طريقة حياتنا، ويتعين، لتحقيق هذه التغييرات، إطﻻق القوى وتوفر التصميم لدى مواطنينا. |
The new partnership for development should include economic growth and progressive socio economic changes designed to improve the quality of life. | ٨ وينبغي للشراكة الجديدة من أجل التنمية أن تشمل النمو اﻻقتصادي والتغيرات اﻻجتماعية اﻻقتصادية التدريجية الرامية الى تحسين نوعية الحياة. |
These changes are meant to eventually benefit income distribution and to improve the quality of life for all of São Paulo's residents. | تهدف هذه الإصلاحات والتغييرات، نهاية ، إلى رفع مستوى توزيع الدخول، وإلى تحسين نوعية حياة سكان ساو باولو. |
Urban life is based on a cash economy, which sharpens the effects of poverty by making households more vulnerable to price changes. | فالحياة الحضرية تقوم على اﻻقتصاد النقدي الذي يزيد من حدة آثار الفقر بجعل اﻷسر المعيشية أكثر عرضة للتأثر بتغيرات اﻷسعار. |
If you think about your life today, you go every day through many different scales, many different changes of rhythm and pace. | إذا فكرت في حياتك الآن فأنت تمر في كل يوم خلال عدة مستويات عدة تغيرات في الإيقاع و الوتيرة |
Changes | التغييرات |
changes | تغييرات |
Changes | التغيرات بين |
The more it changes, the faster it changes. | كلما تغير، ازدادت سرعة تغيره. |
We hope that the global changes and the end of the cold war will bring renewed life to countries of the third world. | ويراودنا اﻷمل في أن تسفر التغيرات العالمية وانتهاء الحرب الباردة عن بعث حياة جديدة في بلدان العالم الثالث. |
Rapid changes in geological conditions, or the consequences of natural forces such as flooding, can result in major damage and loss of life. | فالتغيرات السريعة في الظروف الجيولوجية، أو ما ينتج عن القوى الطبيعية مثل الفيضانات يمكن أن تؤدي إلى أضرار كبيرة وخسائر في اﻷرواح. |
Each important turning point in the history of this century has manifested itself in social and political changes in the life of States. | إن كل نقطة تحول هامة في تاريخ هذا القرن قد تجلت في تغيرات اجتماعية وسياسية في حياة الدول. |
And if there's a paradox of aging, it's that recognizing that we won't live forever changes our perspective on life in positive ways. | وإن كانت هناك مفارقة في الشيخوخة، فهي أن الاعتراف أننا لن نعيش إلى الأبد يغير نظرتنا للحياة |
These changes are also triggering changes in human consciousness. | كما أن هذه التغييرات تتسبب أيضا في إحداث تغييرات على الإدراك البشري. |
So that, if one thing changes, everything else changes. | بحيث أنه، إذا تغير شيء واحد، كل شيء يتغير. |
Unless the world view changes, unless the worldview acknowledges listening to the values listening to the personal meaning of life and the social meaning of life unless we do this, real change cannot come. | فإذا لم نغي ر نظرتنا إلى العالم، ولم تأخذ نظرتنا هذه في عين الاعتبار القيم، ومعاني الحياة على الصعيدين الفردي والاجتماعي، إذا لم نفعل ذلك، لن نستطيع إحداث تغيير حقيقي |
Applied changes | تغييرات م طب قة |
Applying changes | يطب ق التغييرات |
Changes everything. | هذه كارثة قد تغير كل شيء. |
Apply changes? | تطبيق? |
Policy changes | 2 التغييرات في السياسات |
Discard Changes | الت خلص من الت غييرات |
Apply changes | طب ق التغييرات |
Forget changes | أهمل التغييرات |
Save changes | احفظ التغيرات |
Unsaved Changes | تغييرات غير محفوظة |
Discard Changes? | إهمال التغييرات |
Discard Changes | أهمل التغييرات |
Save Changes? | حفظ التغييرات |
Related searches : Changes In Life - Major Life Changes - Reflect Changes - Mood Changes - Changes From - Possible Changes - Changes For - These Changes - Tracking Changes - Future Changes - Marginal Changes - Request Changes