Translation of "let it happen" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Happen - translation : Let it happen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We mustn't let it happen here.
لا يجب أن نسمح بحدوث ذلك هنا
We intend not to let it happen again.
ننوي ألا يتكرر ذلك.
I'm going to do everything I can to see that it doesn't happen. We can't let it happen.
انا سأبذل قصارى جهدي لمنع حدوث ذلك
It would be a big mistake to let that happen.
وسوف يكون من قبيل الخطأ الفادح أن نسمح بمثل هذه النتيجة.
We can't let that happen.
.لا يمكن أن نسمح بحدوث هذا
We can't let that happen.
لا يمكن أن يحدث هذا
I won't let this happen.
لن أسمح لك بذلك !
If this don't work, don't let it happen to the girls.
لاتدع هذا يحدث للبنات.
So, the whole idea is really to let it happen by itself.
لذا، فالفكرة كلها بأن تجعلها تحدث بنفسها
We must not let this happen.
ويتعين علينا ألا نسمح بحدوث مثل هذا الأمر.
We dare not let this happen.
ولا يجوز لنا أبدا أن نسمح لهذا بالحدوث.
We cannot let that happen again.
والآن لا يسعنا أن نسمح بحدوث ذلك مرة أخرى.
I will not let anything happen
لن ندع شيئ يحدث له
Do you think the employee's stupid, and will just let it all happen?
هل تعتقد بأن المستخدم غبى وسيدع كل هذا يحدث
We cannot afford to let that happen.
ولا يسعنا بأي حال من الأحوال أن نسمح لهذا بالحدوث.
We cannot afford to let that happen.
ولا يمكننا إلا أن نحول دون ذلك.
We cannot afford to let that happen.
ولا يسعنا أن ندع ذلك يحدث.
That's embarrassing. You don't let that happen.
إنه لأمر محرج , لا تسمحوا لهذا الأمر بأن يحدث
Let me prove that that can't happen.
واسمحوا لي أن اثبت أن ذلك لا يمكن أن يحدث
Let things happen in their own time.
دع الأمور تحدث في الوقت المناسب
Your Majesty must not let this happen.
جلالتك لا يمكنه ان يسمح بذلك
In Syria, we know what is happening and that it is wrong to let it happen.
وفي سوريا، نحن نعلم ما يجري هناك ــ ومن الخطأ أن نسمح به.
Well, what's going to happen when I well, let me put it this way.
حسنا، ما سوف يحدث عندما اسمحوا لي حسنا، لي وضعه على هذا النحو.
Oh, don't let it depress you, laddie. Worse things happen in the best families.
لا تدع هذا يضايقك يا بنى يحدث أسوأ شئ فى أفضل العائلات
Some even said we should let it die. With a million jobs at stake, I refused to let that happen.
ينبغي لنا أن ندعه يموت. مع مليون وظيفة على المحك ، لكنني رفضت لندع ذلك يحدث. في
We can't let this Napster thing happen here.
لا يمكننا السماح بمثل حادثة نابستر هنا.
Let us join hands and make this happen.
فلنشبك أيدينا ونعمل على تحقيق ذلك.
But industry lobbyists would never let that happen.
لكن لن يسمح اصحاب هذه الصناعات بحدوث مثل هذا الامر
My own child, I let that happen to.
تركت ذلك يحدث لطفلتي
We can't let this Napster thing happen here.
لا يمكننا السماح بمثل حادثة نابستر (Napster ) هنا.
I can't let anything happen to you now.
لا يمكنني ان أدع اي شيء يصيبك الآن
Wealth comes to those who make things happen, not to those who let things happen.
تأتي الثروة إلى من يجعل الأشياء تحدث لا إلى من يترك الأشياء تحدث.
I will never let anything happen to you, Nemo.
لن أدع أي شيء يحصل لك أبدا، نيمو.
I won't let this sort of thing happen again...
... سأتأكد من أن هذا لن يحدث مرة أخ
Let us all intensify our efforts to make this happen.
ولنكثف جهودنا لنتوصل إلى ذلك الهدف.
Please let me look. I happen to be a doctor.
رجاء اسمحي لي بالنظر فأنا طبيب
Let them understand what sustainability is, and that they have a vested interest in it to happen.
وبأن لديهم مصلحة في أن يحدث ذلك.
It could happen to anyone. It could happen to anyone.
من الممكن أن يحدث هذا لأى أحد من الممكن أن يحدث هذا لأى أحد
It didn't just happen, doctor. It was caused to happen.
لم يحدث من تلقاء نفسه يا دكتور . إن هذا حدث بسبب
I could picture doing that, and he and I would be natural allies, if I let it happen.
كان بإمكاني أن أتصور القيام بذلك الأمر وبأن نصبح حليفين طبيعيين إذا فسحت المجال لذلك.
I promise, I will never let anything happen to you, Nemo.
أعدك، لن أدع أي شيء يحصل لك أبدا، نيمو.
I cannot let the conflict and hatred happen among the people.
لا يمكنني أن أسمح للنزاعات والكراهية بأن تنتشر بين الناس.
I won't let this sort of thing happen again... Look here.
... سأتأكد من أن هذا لن يحدث مرة أخ
And will you stand by and let that happen to her?
و هل أنت مستعد لأن تترك هذا يحدث لها
You understand what that would mean. You can't let that happen.
انت تفهم ماذا يعنى ذلك لا يمكنك أن تترك هذا يحدث

 

Related searches : Let Happen - Let That Happen - Let Things Happen - Let It - Should It Happen - It Can Happen - It Might Happen - It Could Happen - Made It Happen - Makes It Happen - Making It Happen - It Will Happen - Did It Happen - It May Happen