Translation of "legible and indelible" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Indelible - translation : Legible - translation : Legible and indelible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indelible. | دائم. |
Please make sure that marking is legible. | وأرجو التأكد من وضوح العﻻمة. |
Just because something's legible doesn't means it communicates. | فقط لأن شيئا ما مقروءا وواضحا لا يعني ذلك أنه يحقق التواصل. |
I leave you with an indelible stain. | أرحل عنك مع وصمة عار لا ت محى. |
The ( indelible ) marking of Allah . And who marks better than Allah ! | الزموا دين الله الذي فطركم عليه ، فليس هناك أحسن م ن فطرة الله التي فطر الناس عليها ، فالزموها وقولوا نحن خاضعون مطيعون لربنا في اتباعنا مل ة إبراهيم . |
The marking shall be visible, legible, durable and resistant to environmental effects, as far as possible. | ويجب أن تكون العلامات واضحة للعيان وسهلة القراءة ومعمرة وتقاوم الآثار البيئية قدر الإمكان. |
The historic and moral responsibility for Auschwitz has left an indelible mark on us. | إن المسؤولية التاريخية والأخلاقية عن آوشفيتز قد خل فت فينا أثرا لا ي محى. |
His moral stature has left indelible imprints of respect and admiration on many international forums. | لقد تركت منزلته المعنوية الرفيعة بصمات اﻻحترام واﻹعجاب المتعذر محوها في محافل دولية كثيرة. |
And how do we make more legible in this growing world, especially in some of the places that I'm talking about | كيف يمكننا أن نعمل المزيد من الوضوح في هذا العالم المتنامي، خاصة في بعض الأماكن التي أتحدث عنها |
And so, when a coral colony is killed by an El Nino event, it leaves this indelible record. | وهكذا، عندما تقتل مستعمرة المرجان من قبل ظاهرة النينيو، فإنه يترك هذا السجل لا يمحى. |
The only impressed letters legible are those between words or before them, like RNS at the end of this name here. | يمكنك ان ترى بعض الحروف مازالت واضحة بين الكلمات مثل رنز فى آخر الكلمة التى هنا و فندق سانتا هنا |
Nevertheless, it will be possible to prevent anyone from voting twice by proper use of indelible ink. | إﻻ أن من الممكن تفادي ازدواج التصويت باستخدام الحبر غير القابل للطمس. |
The Chernobyl disaster has left an indelible mark on all aspects of the life of the Belarusian people. | لقد تركت كارثـة تشيرنوبيل أثرا ﻻ يمحى على كل جوانب الحياة لشعب بيﻻروس. |
Mr. PONCE (Ecuador) (interpretation from Spanish) African migrations have enriched Latin America and the Caribbean and have left an indelible imprint on our culture. | السيد بونس )إكوادور( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية( لقــد أغنــت الهجــرات اﻻفريقية أمريكا الﻻتينية ومنطقــة البحـر الكاريبـــي، وتركــت بصمــات ﻻ تمحى على ثقافتنا. |
The events in Rwanda are a tragic reminder of human folly and have etched an indelible mark on the collective conscience of humanity. | وما اﻷحداث في رواندا إﻻ تذكرة مأساويـــة بالحماقــة اﻻنسانية وقد تركت أثرا ﻻ يمحى علـــى الضمير الجماعي لﻻنسانية. |
That trip set an indelible baseline against which I have since been able to measure all the changes China has undergone. | كانت هذه الرحلة بمثابة خط أساسي لا يمحى، وهو الخط الذي مكنني من قياس كل التغييرات التي شهدتها الصين منذ ذلك الوقت. |
Rwanda believes that such a course of action would be an indelible blot on the respect, honour and moral standing of the bodies and countries in question. | وتعتقد رواندا أن هذا الضرب من التصرفات إنما هو وصمة لا تنمحى تنتقص من احترام هذه الهيئات والبلدان المذكورة وكرامتها ومكانتها الأدبية. |
Our purpose in emphasizing such an indelible memory is not to perpetuate hatred but to use history as a mirror and to look into the future. | إن هدفنا في إبراز هذه الذكرى المتعذر محوها ليس إدامة الكراهية بل استخدام التاريخ كمرآة والنظر إلى المستقبل. |
The very first paragraphs of the United Nations Charter are testimony to the indelible link between the Organization and the unique tragedy of the Second World War. | إن أولى فقرات ميثاق الأمم المتحدة تشهد بالعلاقة التي لا تمحى بين المنظمة والمأساة المتفردة المتمثلة في الحرب العالمية الثانية. |
The decolonization process gathered momentum following the adoption of the historic Declaration on 14 December 1960, and its aftermath has left an indelible imprint on international relations. | ولقد اكتسبت عملية إنهاء اﻻستعمار زخما في أعقاب اعتماد اﻻعﻻن التاريخي يوم ١٤ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٦٠، الذي تركت آثاره بصمات ﻻ تمحى على العﻻقات الدولية. |
India was also the first country to use an indelible stain on the voter s fingernail to signify that he has already cast his ballot. | كانت الهند أيضا أو دولة تستخدم بقع الحبر غير القابل للإزالة على أظافر الناخبين لمنع تكرار إدلاء ناخب واحد بأكثر من صوت. |
He has left an indelible mark on this world Organization through his personal contribution to our efforts at revitalizing the General Assembly, restructuring the Security Council and resuming development. | لقد ترك أثرا ﻻ ي محى في هذه المنظمة العالمية من خﻻل اسهامه الشخصي في جهودنا الرامية إلى تنشيط الجمعية العامة، وإعادة هيكلة مجلس اﻷمن واستئناف التنمية. |
And how do we make more legible in this growing world, especially in some of the places that I'm talking about China, for example, which in the next ten years will create 400 new airports. | كيف يمكننا أن نعمل المزيد من الوضوح في هذا العالم المتنامي، خاصة في بعض الأماكن التي أتحدث عنها الصين، مثلا، التي خلال العشر سنوات المقبلة ستقوم بانشاء 400 مطارا جديدا. |
We must ensure that colour, race and gender become only a God given gift to each one of us, and not an indelible mark or attribute that accords a special status to any. | يجب علينا أن نكفــل أن يصبــح اللون والعرق والجنس مجرد هبة منحها الله لكل فرد منا وليس عﻻمة ﻻ تمحى أو خاصية تمنح مركزا خاصا ﻷي منا. |
In its preambular section, the draft resolution recalls several key provisions from relevant human rights instruments and notes the indelible link between the United Nations and the unique tragedy of the Second World War. | وفي فقرات الديباجة، يذكر مشروع القرار بعدة أحكام رئيسية من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة ويلاحظ العلاقة التي لا يمكن طمسها بين الأمم المتحدة ومأساة الحرب العالمية الثانية الفريدة. |
And suddenly the man started explaining that actually the whole Resistance had a huge problem even the top experts could not manage to bleach an ink, called indelible, the Waterman blue ink. | وفجأة اخذ يشرح له مشكلة كبيرة كانت تواجهها المقاومة حينها وحتى اكبر مختصيها وهي انهم لم يستطيعوا ازالة نوع من الحبر يدعى انديليبل حبر العلامة المائية الازرق |
And suddenly the man started explaining that actually the whole Resistance had a huge problem even the top experts could not manage to bleach an ink, called indelible, the Waterman blue ink. | وفجأة اخذ يشرح له مشكلة كبيرة كانت تواجهها المقاومة حينها وحتى اكبر مختصيها |
like Words rule fantastic new old first last Pope because it's by Alexander Pope, but I sort of made a mess out of it, and then I thought I'd repeat it in some way so it was legible. | مثل الكلمات تحكم العالم الحديث القديم الاول الآخر بوب لان الكلمات في الاساس هي ل ألكسندر بوب ولكن في الحقيقة اختلط علي الامر |
These included the rupture of several plastic seals and some padlock seals in transit owing to the very rough condition of the roads and complaints about the indelible ink and the use of pencils in some Provinces. | وشملت هذه تمزق العديد من اﻷختام المطاطية وبعض اﻷقفال أثناء العبور بسبب الظروف الشديدة الوعورة للطرق والشكاوى بشأن الحبر المتعذر المحو واستعمال أقﻻم الرصاص في بعض المقاطعات. |
We the Member States of the Latin American and Caribbean Group are deeply saddened by the passing of one of the great moral leaders of our time who has left an indelible mark on human history. | وقد شعرنا، نحن أعضاء مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بشديد الحزن على وفاة واحد من الزعماء الأخلاقيين العظام في عصرنا، زعيم ترك بصمات لا تمحى على التاريخ البشري. |
I thought that something would come out of it, like Words rule fantastic new old first last Pope because it's by Alexander Pope, but I sort of made a mess out of it, and then I thought I'd repeat it in some way so it was legible. | ومن ثم خطر ببالي القيام بشيء آخر .. مثل الكلمات تحكم العالم الحديث القديم الاول الآخر بوب لان الكلمات في الاساس هي ل ألكسندر بوب ولكن في الحقيقة اختلط علي الامر ومن فكرت بان اعيد الامر بصورة منطقية اكثر |
It can therefore be understood why we place all our hopes in the United Nations, which, in the field of self determination, has left an indelible mark on the world history of the past 50 years. | ومن هنــا يفهــم سبــب تعليقنا آمالنا على اﻷمم المتحدة، التي تركت، في ميدان تقرير المصير، أثرا ﻻ يمحــى مــن تاريخ العالم خﻻل السنوات اﻟ ٥٠ المنصرمة. |
Bearing in mind that the founding principle of the Charter of the United Nations, to save succeeding generations from the scourge of war , is testimony to the indelible link between the United Nations and the unique tragedy of the Second World War, | وإذ تضع في اعتبارها أن المبدأ الأساسي لميثاق الأمم المتحدة المتمثل في إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب دليل على الصلة الراسخة بين الأمم المتحدة ومأساة الحرب العالمية الثانية الفريدة من نوعها، |
Bearing in mind that the founding principles of the Charter of the United Nations to save succeeding generations from the scourge of war is testimony to the indelible link between the United Nations and the unique tragedy of the Second World War, | وإذ تضع في اعتبارها أن المبدأ الأساسي لميثاق الأمم المتحدة المتمثل في إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب هو دليل على الصلة الراسخة بين الأمم المتحدة ومأساة الحرب العالمية الثانية الفريدة من نوعها، |
The march towards the economic and political integration of the continent will also provide a solution to the political problems engendered by colonization which left us with borders that were referred to by Félix Houphouët Boigny as the quot indelible scars of history quot . | والمسيرة باتجاه التكامل اﻻقتصادي والسياسي للقارة ستوفر أيضا حﻻ للمشاكل السياسية الناجمة عن اﻻستعمار، الذي خلف لنا حدودا أشار إليها فيليكس هوفويه بوانيه بأنها quot جراح التاريخ التي يتعذر محو آثارها quot . |
His ability to navigate the General Assembly through the difficult discussions on the restructuring and revitalization of the Organization particularly those on the reform of the Security Council and the skill that he demonstrated during the world hearings on the proposed Agenda for Development are indelible marks of his stewardship. | إن قدرته على إدارة أعمال الجمعية العامة خﻻل المناقشة الصعبة بشأن إعادة هيكلة المنظمة وإعادة تنشيطها وخاصة تلك المناقشات بشأن إصﻻح مجلس اﻷمن والمهارة التي دلل عليها خﻻل اﻻجتماعات العالمية بشأن الخطة المقترحة quot خطة للتنمية quot عﻻمتان بارزتان ﻻ تنمحيان لقيادته. |
During this chapter one, there was a high level of public awareness about the potential of nuclear catastrophe, and an indelible image was implanted in our collective minds that, in fact, a nuclear holocaust would be absolutely globally destructive and could, in some ways, mean the end of civilization as we know it. | خلال هذا الفصل الأول، كان هناك مستوى عالي من الوعي العام حول إمكانية الكارثة النووية، والصورة التي ز رعت في وعينا الجمعي هوأن المحرقة النووية ستكون على الإطلاق مدمرة عالميا ويمكن، ببعض الطرق، أن تتسبب في نهاية الحضارة كما نعرفها. |
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men. | وقرفة وبخورا وطيبا ولبانا وخمرا وزيتا وسميذا وحنطة وبهائم وغنما وخيلا ومركبات واجساد ونفوس الناس. |
One and two and three and four and five and six and seven and eight and nine and ten. | واحد واثنين وثلاثة وأربعة وخمسة وستة وسبعة وثمانية وتسعة وعشرة. |
and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah, | وأليوعيناي ويعقوبا ويشوحايا وعسايا وعديئيل ويسيميئيل وبنايا |
And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah, | وأليوعيناي ويعقوبا ويشوحايا وعسايا وعديئيل ويسيميئيل وبنايا |
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon, | عطاروت وديبون ويعزير ونمرة وحشبون والعالة وشبام ونبو وبعون |
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, | عطاروت وديبون ويعزير ونمرة وحشبون والعالة وشبام ونبو وبعون |
And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel. | وكاسد وحزوا وفلداش ويدلاف وبتوئيل. |
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse, | قدموا فرشا وطسوسا وآنية خزف وحنطة وشعيرا ودقيقا وفريكا وفولا وعدسا وحم صا مشويا |
Related searches : Legible And Durable - Clear And Legible - Indelible Mark - Indelible Paint - Indelible Imprint - Indelible Stain - Indelible Impression - Indelible Ink - Indelible Marking - Indelible Pen - Not Legible - Legible Copy