Translation of "indelible imprint" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Imprint - translation : Indelible - translation : Indelible imprint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr. PONCE (Ecuador) (interpretation from Spanish) African migrations have enriched Latin America and the Caribbean and have left an indelible imprint on our culture. | السيد بونس )إكوادور( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية( لقــد أغنــت الهجــرات اﻻفريقية أمريكا الﻻتينية ومنطقــة البحـر الكاريبـــي، وتركــت بصمــات ﻻ تمحى على ثقافتنا. |
Indelible. | دائم. |
The decolonization process gathered momentum following the adoption of the historic Declaration on 14 December 1960, and its aftermath has left an indelible imprint on international relations. | ولقد اكتسبت عملية إنهاء اﻻستعمار زخما في أعقاب اعتماد اﻻعﻻن التاريخي يوم ١٤ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٦٠، الذي تركت آثاره بصمات ﻻ تمحى على العﻻقات الدولية. |
You know? You imprint them. | يعملون ما كنا نفعل. تعلمون ذلك إنه تأثيركم عليهم. |
The imprint of a foot. | انها اثر قدم الآله |
I leave you with an indelible stain. | أرحل عنك مع وصمة عار لا ت محى. |
It tells us what to imprint. | انها تخبرنا ما نميز به الاشياء. |
I think I understand. You see the imprint? | اعتقد اننى فهمت هل ترى الاثار |
The ( indelible ) marking of Allah . And who marks better than Allah ! | الزموا دين الله الذي فطركم عليه ، فليس هناك أحسن م ن فطرة الله التي فطر الناس عليها ، فالزموها وقولوا نحن خاضعون مطيعون لربنا في اتباعنا مل ة إبراهيم . |
But imperial fatigue after Iraq and Afghanistan has left its imprint. | ولكن الإجهاد الشديد بعد العراق وأفغانستان ترك بصمته الواضحة. |
One early form left an imprint, like it died only yesterday. | شكل واحد في وقت مبكر ترك بصمة ، كما لو أنه مات بالأمس فقط. |
You see, for the first time, an imprint on the global level. | لترون للمرة الأولى بصمته على المستوى العالمي. |
The historic and moral responsibility for Auschwitz has left an indelible mark on us. | إن المسؤولية التاريخية والأخلاقية عن آوشفيتز قد خل فت فينا أثرا لا ي محى. |
The imprint of a man who had been burned inside his own home. | بصمة الرجل الذي تم إحراقه داخل منزله الخاص. |
His moral stature has left indelible imprints of respect and admiration on many international forums. | لقد تركت منزلته المعنوية الرفيعة بصمات اﻻحترام واﻹعجاب المتعذر محوها في محافل دولية كثيرة. |
We gathered in Cairo to take decisions that will leave our imprint on history. | لقد اجتمعنا في القاهرة ﻻتخاذ قرارات ستترك بصماتها على مسيرة التاريخ. |
Nevertheless, it will be possible to prevent anyone from voting twice by proper use of indelible ink. | إﻻ أن من الممكن تفادي ازدواج التصويت باستخدام الحبر غير القابل للطمس. |
NB We have helped create a clothing workshop where women imprint an indigo dye on fabrics. | نادين باري ساعدنا على إعداد مشغل وورشة ملابس حيث يطبع النساء صبغة زرقاء نيلية اللون على الأقمشة والمنسوجات. |
The Chernobyl disaster has left an indelible mark on all aspects of the life of the Belarusian people. | لقد تركت كارثـة تشيرنوبيل أثرا ﻻ يمحى على كل جوانب الحياة لشعب بيﻻروس. |
And so, when a coral colony is killed by an El Nino event, it leaves this indelible record. | وهكذا، عندما تقتل مستعمرة المرجان من قبل ظاهرة النينيو، فإنه يترك هذا السجل لا يمحى. |
That trip set an indelible baseline against which I have since been able to measure all the changes China has undergone. | كانت هذه الرحلة بمثابة خط أساسي لا يمحى، وهو الخط الذي مكنني من قياس كل التغييرات التي شهدتها الصين منذ ذلك الوقت. |
52. As a general rule, the United Nations publishes official records and well established recurrent publications under its own imprint. | ٥٢ وكقاعدة عامة، تنشر اﻷمم المتحدة محاضر رسمية وعددا من المنشورات المتكررة التي أخذت حظها من اﻻنتظام والتي تحمل شعارها. |
The events in Rwanda are a tragic reminder of human folly and have etched an indelible mark on the collective conscience of humanity. | وما اﻷحداث في رواندا إﻻ تذكرة مأساويـــة بالحماقــة اﻻنسانية وقد تركت أثرا ﻻ يمحى علـــى الضمير الجماعي لﻻنسانية. |
Forensic evidence showed that an imprint of a bullet in the warehouse door was of a different calibre to the police weapons. | وبي نت أدلة الطب الشرعي أن الأثر الذي خلفته إحدى الرصاصات في بوابة المستودع يدل على أن عيار تلك الرصاصة يختلف عن عيار رصاصات أسلحة رجال الشرطة. |
127. During 1993, 10 books were published under UNU apos s imprint and 16 books were issued through specific co publishing arrangements. | ١٢٧ وخﻻل عام ١٩٩٣، تم نشر ١٠ كتب تحت دمغة جامعة اﻷمم المتحدة وإصدار ستة عشر كتابا من خﻻل ترتيبات محددة للنشر المشترك. |
Ten books were published under the UNU apos s imprint in 1993 16 additional books were issued through specific co publishing arrangements. | وتـم نشــر ١٠ كتب تحت دمغـة جامعـة اﻷمــم المتحــدة فــي عام ١٩٩٣ و٦ ١ كتابا آخر نشرت من خﻻل ترتيبات محددة للنشر المشترك. |
India was also the first country to use an indelible stain on the voter s fingernail to signify that he has already cast his ballot. | كانت الهند أيضا أو دولة تستخدم بقع الحبر غير القابل للإزالة على أظافر الناخبين لمنع تكرار إدلاء ناخب واحد بأكثر من صوت. |
But the most lasting imprint they could leave is to give the International Monetary Fund a broader mandate after this crisis is over. | ولكن البصمة الأكثر دواما التي يستطيع زعماء العالم أن يتركوها تتلخص في منح صندوق النقد الدولي صلاحيات أعرض اتساعا بعد انتهاء هذه الأزمة. |
38. During the period, the University published 40 books, including those under the UNU Press imprint and those issued through co publishing arrangements. | ٣٨ نشرت جامعة اﻷمم المتحدة خﻻل هذه الفترة ٤٠ كتابا، بعضها صادر عن مطبعة الجامعة وبعضها ن شر في إطار ترتيبات نشر تعاونية. |
That's when you start to imprint on the child that you are special, you are different from every other child in the world. | ذلك عندما تبدأ الغرس في الطفل بــ أنت شيء خاص، أنت مختلف من أي طفل آخر في العالم. |
We will now see how Hu uses that framework and thus what imprint he leaves on the bilateral relationship in meeting the current challenges. | ولسوف نرى الآن كيف سيستغل هيو هذا الإطار ـ وبالتالي الانطباع الذي سيخلفه على العلاقات الثنائية ـ في مواجهة التحديات الحالية. |
Hesitant to leave a large imprint in their wake, some ministries have no budgets, and ministers are reluctant to sign deals with foreign firms. | ولأنهم مترددون في ترك بصمات كبيرة من خلفهم، فإن بعض الوزراء يعملون بلا ميزانية، وبعض الوزراء يمتنعون عن التوقيع على أي صفقات مع شركات أجنبية. |
Our purpose in emphasizing such an indelible memory is not to perpetuate hatred but to use history as a mirror and to look into the future. | إن هدفنا في إبراز هذه الذكرى المتعذر محوها ليس إدامة الكراهية بل استخدام التاريخ كمرآة والنظر إلى المستقبل. |
ANKARA Turkey put its imprint as one of the most influential countries not only on 2010, but on the first decade of the third millennium. | أنقرة ـ لقد خلفت تركيا بصمتها باعتبارها واحدة من أكثر الدول تأثيرا، ليس فقط على أحداث عام 2010، بل وعلى أحداث العقد الأول من الألفية الثالثة. |
The most remarkable human imprint on this planet visible to the human eye from outer space is said to be the Great Wall of China. | إن أروع أثر بشري على هذا الكوكب يقال إن باﻹمكان رؤيته بالعين المجردة من الفضاء الخارجي هو سور الصين العظيم. |
Rwanda believes that such a course of action would be an indelible blot on the respect, honour and moral standing of the bodies and countries in question. | وتعتقد رواندا أن هذا الضرب من التصرفات إنما هو وصمة لا تنمحى تنتقص من احترام هذه الهيئات والبلدان المذكورة وكرامتها ومكانتها الأدبية. |
The very first paragraphs of the United Nations Charter are testimony to the indelible link between the Organization and the unique tragedy of the Second World War. | إن أولى فقرات ميثاق الأمم المتحدة تشهد بالعلاقة التي لا تمحى بين المنظمة والمأساة المتفردة المتمثلة في الحرب العالمية الثانية. |
These predictions are in excellent agreement with observations by the WMAP satellite of the cosmic microwave background, which is an imprint of the very early universe. | وهذه الاستنتاجات متوافقة بشكل كبير مع مشاهدات القمر الصناعي ل WMAP للجزيئات الكونية الدقيقة والتي تعتبر صورة مبسطه للكون في مراحله الأولية. |
These predictions are in excellent agreement with observations by the WMAP satellite of the cosmic microwave background, which is an imprint of the very early universe. | وهذه الاستنتاجات متوافقة بشكل كبير مع مشاهدات القمر الصناعي ل WMAP للجزيئات الكونية الدقيقة |
He has left an indelible mark on this world Organization through his personal contribution to our efforts at revitalizing the General Assembly, restructuring the Security Council and resuming development. | لقد ترك أثرا ﻻ ي محى في هذه المنظمة العالمية من خﻻل اسهامه الشخصي في جهودنا الرامية إلى تنشيط الجمعية العامة، وإعادة هيكلة مجلس اﻷمن واستئناف التنمية. |
The war apos s aftermath left its imprint not only on the United Nations Charter, but also on the rules that govern its work and its structure. | وقد تركت آثار الحرب بصمتها ليس فقط على ميثاق اﻷمم المتحدة، وإنما أيضا على القواعد التي تنظم أعمالها وهيكلها. |
These predictions are an excellent agreement with observations by the W map satellite of the cosmic microwave background, which is an imprint of the very early universe. | هذه التوقعات تعتبر تطابق رائع مع خريطة W للاقمار الصناعية الكونية الميكروافية الخلفية والتي تعتبر البصمة المبدئية للكون |
And suddenly the man started explaining that actually the whole Resistance had a huge problem even the top experts could not manage to bleach an ink, called indelible, the Waterman blue ink. | وفجأة اخذ يشرح له مشكلة كبيرة كانت تواجهها المقاومة حينها وحتى اكبر مختصيها وهي انهم لم يستطيعوا ازالة نوع من الحبر يدعى انديليبل حبر العلامة المائية الازرق |
And suddenly the man started explaining that actually the whole Resistance had a huge problem even the top experts could not manage to bleach an ink, called indelible, the Waterman blue ink. | وفجأة اخذ يشرح له مشكلة كبيرة كانت تواجهها المقاومة حينها وحتى اكبر مختصيها |
His time at the United Nations was brief, but he left a profound imprint reflecting the capabilities of Lebanese diplomacy. He always defended his country, his region and the world. | لقد كان مروره في حياتنا قصيرا، إلا أنه ترك فينا أثرا عميقا، أبرز كل ما تمتع به من الدبلوماسية اللبنانية ومن براعة هذه الدبلوماسية ودقتها وتفهمها لما يمر به بلده والمنطقة والعالم. |
Related searches : Indelible Mark - Indelible Paint - Indelible Stain - Indelible Impression - Indelible Ink - Indelible Marking - Indelible Pen - Imprint Machine - Genetic Imprint - Publishing Imprint - Imprint Page - Press Imprint