Translation of "legal valid binding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Binding - translation : Legal - translation : Legal valid binding - translation : Valid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A legal framework could also contain a combination of legally binding and non binding elements. | ويمكن أيضا للإطار القانوني أن يتضمن مجموعة متنوعة من العناصر الملزمة وغير الملزمة قانونيا. |
(ii) Development of different possible scenarios of legal framework on all types of forests with legally binding and non binding instruments | '2 وضع خطط ممكنة مختلفة للإطار القانوني لجميع أنواع الغابات، تتضمن صكوكا ملزمة قانونا، وأخرى غير ملزمة |
Some of the relevant instruments create binding legal obligations, and others do not. | وتنشأ بموجب بعض الصكوك ذات الصلة واجبات قانونية ملزمة، ولا يحدث ذلك في صكوك أخرى. |
As stated above, a legal framework could include a set of legally binding commitments to be applied in conjunction with certain non binding elements. | 13 مثلما تم بيانه أعلاه، يمكن أن يشمل الإطار القانوني مجموعة من الالتزامات الملزمة قانونا، التي تطبق بالاقتران مع عناصر أخرى غير ملزمة. |
The Boundary Commission rendered its final and binding legal decision on 13 April 2002. | وأصدرت لجنة الحدود قرارها القانوني النهائي والملزم في 13 نيسان أبريل 2002. |
A binding international legal regime was needed to prevent the militarization of outer space. | وتدعو الحاجة إلى وضع نظام قانوني دولي ملزم لمنع إضفاء الطابع العسكري على الفضاء الخارجي. |
Case for an international legal standard of a binding nature on the right to development | مبررات وضع معيار قانوني دولي ذي طابع ملزم فيما يتعلق بالحق في التنمية |
It would seem that the development of binding legal standards is premature at this time. | 69 يبدو أن من السابق لأوانه في الوقت الحاضر وضع معايير ملزمة قانونا . |
Consequently, Poland will have become party to all legal instruments currently binding the international community. | وبالتالي تصبح بولندا طرفا في كل الصكوك القانونية الملزمة للمجتمع الدولي في الوقت الحالي. |
Resolution 181 a non binding recommendation in the first place remained with no legal standing. | وبقي القرار رقم 181، والذي لم يعد كونه توصية غير ملزمة أصلا، بدون أي وضع قانوني. |
The initiative to transform the ECOWAS moratorium into a binding legal instrument merits due consideration by Member States. | والمبادرة المتعلقة بتحويل الوقف الاختياري الذي أعلنته الجماعة الاقتصادية إلى صك م لزم قانونا، تستحق من الدول الأعضاء كل الاعتبار الواجب. |
We support the idea of a universally binding legal instrument on the safety of peace keeping operations personnel. | ونحن ندعم فكــرة إصــدار صك قانوني ملزم عالميا بشأن سﻻمة أفراد عمليات حفظ السلم. |
Valid | صد قصد ق |
The reference to a legal framework in resolution 2000 35 implies that it would contain some legally binding elements. | 7 توحي الإشارة إلى الإطار القانوني في القرار 2000 35، إلى أنه سوف يتضمن بعض العناصر الملزمة قانونا. |
These agreements may have to be concluded through the medium of a third neutral State or protecting power, but once concluded they are valid and binding international agreements. | وقد يتعين إبرام هذه الاتفاقات عن طريق وساطة دولة ثالثة محايدة أو دولة حامية، لكن ما إن تبرم حتى تصبح اتفاقات دولية صحيحة وملزمة . |
Valid from | صالحة من |
Valid until | صالحة لغاية |
Days valid | عدد أيام الصلاحية |
Valid users | صالح مستخدمون |
Valid chars | صالح |
Valid From | صالح |
Valid Until | صد قصد ق |
Valid until | صد قصد ق |
Valid Until | صد قصد ق |
To that end, Jamaica has undertaken binding legal obligations under international law and is a party to the following Conventions | ولذا، اضطلعت جامايكا بالتزامات قانونية م لز مة بموجب القانون الدولي، وهي طرف في الاتفاقيات التالية |
While he welcomed the contribution of the legal opinion given by the Legal Counsel in 2000 on the Parking Programme, he pointed out that such opinions were not binding. | ومع ترحيبه بالمساهمة التي مثلها الرأي القانوني الذي قدمه المستشار القانوني في سنة 2000 بشأن برنامج وقوف السيارات، أشار إلى أن مثل هذه الآراء ليست ملزمة. |
Political declarations on the issues outlined would be registered as international treaties at the United Nations to provide binding legal force. | ومن المفترض أن يتم تسجيل الإعلانات السياسية بشأن القضايا المطروحة لدى الأمم المتحدة باعتبارها اتفاقيات دولية، وذلك بهدف تعزيزها بقوة قانونية ملزمة. |
The required reliability could be established without changing the legal concept of a signature, which was valid irrespective of the medium used. | ويمكن إثبات الموثوقية المطلوبة دون تغيير المفهوم القانوني للتوقيع، الذي يكون صحيحا بصرف النظر عن الوسط المستخدم. |
Discover Binding | اكتشف الارتباط |
Binding Name | اسم الربط |
Binding edge | الطباعة انتهت |
Binding Edge | الطباعة انتهت |
That remains valid. | وما زال هذا ساريا . |
File not valid | ملف ليس سليمTotal displayed lines |
Valid date formats | صيغ التاريخ الموجودة |
no valid card | كرت غير صالح |
Signature is valid. | ملف التوقيع غير ساري المفعول |
Signature is valid. | لديه ملحق |
Name Not Valid | الاسم لا صالح |
Dates valid for | تواريخ سليم لـ |
No valid netmask | قناع الشبكة |
That's completely valid. | وهذا صحيح تماما. |
With further reference to draft article 3, his delegation had some doubts regarding the use of the term arrangement , which might include both legally binding international legal agreements and legally non binding political and administrative arrangements. | 8 وبإشارة أخرى إلى مشروع المادة 3 قال إنه يوجد لدى وفده بعض الشكوك فيما يتعلق باستخدام كلمة ترتيب، التي يمكن أن تشمل اتفاقات قانونية دولية ملزمة قانونا وترتيبات سياسية وإدارية غر ملزمة قانونا . |
That is why it is necessary to conclude a binding and non discriminatory international legal instrument prohibiting the production of such material. | ولهذا السبب فمن الضروري إبرام صك قانوني دولي ملزم وغير تمييزي يحظر إنتاج مثل هذه المواد. |
One delegation had proposed the drafting of a declaration forthwith and the preparation of a binding legal instrument at some future time. | واقترح أحد الوفود صياغة إعﻻن على الفور وإعداد صك قانوني ملزم في وقت ما في المستقبل. |
Related searches : Legal Binding - Valid And Binding - Binding Legal Document - Binding Legal Effect - Legal And Binding - Binding Legal Force - Binding Legal Agreement - Binding Legal Regulations - Valid Legal Process - Valid Legal Title - Binding Mode