Translation of "legal protection insurance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Insurance - translation : Legal - translation : Legal protection insurance - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Social welfare, child protection and family protection Health care, health insurance | الرعاية الاجتماعية، وحماية الطفل والأسرة |
Sakareli, Sofia, Department of Social Protection and Insurance | ساكاريلي، صوفيا، إدارة الحماية والضمان الاجتماعي |
Tatsi, Eleni, Department of Social Protection and Insurance | تاتسي، إيليني، إدارة الحماية والضمان الاجتماعي |
Vendi, Stavroula, Department of Social Protection and Insurance | فندي، ستفرولا، إدارة الحماية والضمان الاجتماعي |
Katsivardakou, Theodora, Head, Department of Social Protection and Insurance | كتسيفرداكو، سيودورا، رئيس إدارة الحماية والتأمين الاجتماعية |
Protection policy and legal advice | سياسة الحماية والمشورة القانونية |
INSURANCE PROTECTION OF WOMEN FARMERS Concerning the insurance protection of women farmers by the Agricultural Insurance Organization, the following legislative regulations have been passed, aiming at the elimination of problems created by optional insurance of one of the spouses working in the family's agricultural enterprise in the Main Insurance Branch. | وبما أن واحدا من الزوجين له الحق في الإعفاء من أقساط فرع التأمين الرئيسي بناء على بيان يقدم بموافقة كلا الزوجين، فإن الأحكام ذات الصلة عادة ما يتم إعمالها على حساب المرأة. |
Sarri, Stamatina Amalia, Head, Directorate of Employment, Social Protection and Insurance | ساري، سباماتينا أماليا، رئيس مديرية العمالة، الحماية والضمان الاجتماعي |
Cyprus introduced a legal protection system. | وأدخلت قبرص نظام حماية قانونية. |
9.2 Legal protection of women workers | 9 2 الحماية القانونية للمرأة العاملة |
Greek legislation recognizes to foreign nationals rights concerning insurance and social protection, equal to the respective rights of Greek citizens, provided they have legal residence in the country. | 40 ويعترف التشريع اليوناني بحقوق الرعايا الأجانب فيما يتعلق بالتأمين والحماية الاجتماعية بصورة مساوية لما يناظرها من حقوق المواطنين اليونان شريطة أن يكون لهم إقامة قانونية في البلاد. |
Legal Protection from Discrimination within the Workplace | الحماية القانونية من التمييز في مكان العمل |
Legal protection and assistance to the victim | الحماية والمساعدة القانونية للضحية |
(viii) Promoting legal protection for agricultural labour | ٨ تعزيز الحماية القانونية للعمال الزراعيين. |
This Board provides, together with an Insurance Ombudsman, an alternative to legal proceedings. | ويشكل هذا المجلس، إلى جانب أمين المظالم المعني بشؤون التأمين، بديلا للإجراءات القضائية. |
Legal framework for the protection of human rights | الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان |
Technically, no legal insurance coverage can be provided for ships calling at Somalia ports. | ومن الناحية الفنية، من غير الممكن الحصول على تأمين قانوني للسفن التي ترسو في الموانئ الصومالية. |
Legal reforms or the adoption of a family legal code can provide legal protection to families and their children. | ويمكن للإصلاحات القانونية أو لإقرار مدونة قانونية للأسرة أن ت وفر الحماية القانونية للأسر وأطفالهم. |
General legal framework for the protection of human rights | الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان |
The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section. | 132 وتضم الإدارة قسم دعم عمليات الحماية وقسم سياسة الحماية والمشورة القانونية وقسم القدرة على الحماية وقسم إعادة التوطين وقسم معلومات الحماية. |
The majority of the world's 150 million unemployed have no unemployment insurance or social protection. | ولا يملك معظم العاطلين عن العمل في العالم، وعددهم 150 مليون شخص، أي تأمين ضد البطالة، ولا أية حماية اجتماعية. |
Health care insurance was all embracing and health care protection almost totally free of charge. | وكان التأمين المتعلق بالرعاية الصحية شامﻻ، كما كانت خدمات الوقاية في مجال الرعاية الصحية تقدم بالمجان تقريبا. |
Constitutional and legal framework for the protection of women's rights | أولا الإطار الدستوري والقانوني لحماية حقوق المرأة |
Regulations in the field of child protection govern maternity leave, and are implemented through health insurance. | 227 وتحكم اللوائح في مجال حماية الطفل إجازة الأمومة، وتنف ذ من خلال التأمين الصحي. |
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance. | ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات. |
Legal and protection policy research and publication are core UNHCR activities. | 181 يمثل البحث والنشر في المجال القانوني وفي مجال سياسة الحماية نشاطين أساسيين من أنشطة المفوضية. |
In Mexico there are several legal instruments affording protection to minors. | 393 توجد في المكسيك عدة صكوك قانونية توف ر الحماية للأحداث. |
(ARC PEACE) International Centre for the Legal Protection of Human Rights | المركز الدولي للحماية القانونية لحقوق اﻹنسان |
Callers are referred to cooperating institutions for coverage of legal protection needs | يحال المتخاطبون على المؤسسات التعاونية لتلبية احتياجاتهم من الحماية القانونية. |
Delivering emergency humanitarian assistance was also risky, and required sufficient legal protection. | 76 ومضى يقول إن تقديم المساعدة الإنسانية في حالة الطوارئ ينطوي أيضا على مخاطر، ويتطلب حماية قانونية كافية. |
Establish a roster of potential legal and protection policy consultants (para. 182) | 24 إنشاء قائمة تضم من يحتمل الاستعانة بهم من الاستشاريين القانونيين والمختصين بسياسات الحماية (الفقرة 182). |
Other standards for the legal protection of women are also in place. | وهناك أيضا معايير أخرى مطبقة بشأن الحماية القانونية للمرأة. |
I need earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance. | أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد |
Doctors need experts to deal with insurance forms, negotiate with other doctors and pharmaceutical providers, and manage legal risks. | فالأطباء يحتاجون إلى خبراء في التعامل مع أشكال التأمين، والتفاوض مع الأطباء الآخرين ومقدمي الخدمات الصيدلانية، وإدارة المخاطر القانونية. |
I'd suggest there are four things, and none of these things include an insurance system or a legal system. | سوف أقوم بطرح 4 أشياء هنا ولن يكون من بينها نظام التأمين أو النظام القضائي |
The Protection Policy and Legal Advice Section prepares guidelines on protection policy and standards and provides legal advice on legislation and on interpretation and application of the 1951 Convention, as well as expertise to implement legislation and policies on protection. | ويتولى قسم سياسة الحماية والمشورة القانونية إعداد المبادئ التوجيهية المتعلقة بسياسات ومعايير الحماية، وإسداء المشورة القانونية بشأن التشريعات وبشأن تفسير اتفاقية عام 1951 وتطبيقها، كما يوفر الخبرات الفنية اللازمة لتنفيذ التشريعات والسياسات المتعلقة بالحماية. |
The right of every person in Bosnia and Herzegovina to social security and social insurance is provided for through social protection, health care, and pension and disability protection. | 196 تقضي تشريعات الحماية الاجتماعية والرعاية الصحية والمعاش التقاعدي وحماية العجز بحق كل فرد في البوسنة والهرسك في الضمان الاجتماعي والتأمين الاجتماعي. |
(l) Establish a roster of potential legal and protection policy consultants (para. 182) | (ل) إنشاء قائمة تضم من يحتمل الاستعانة بهم من الاستشاريين القانونيين والمختصين بسياسات الحماية (الفقرة 182) |
Please describe the legal and administrative provisions in place to ensure this protection. | ي رجى وصف الأحكام القانونية والإدارية النافذة التي تكفل هذه الحماية. |
General legal framework serving as the basis for the protection of human rights | أ الإطار القانوني العام الذي تتم على أساسه حماية حقوق الإنسان |
Such measures should relate to both physical safety as well as legal protection. | وينبغي أن تتصل تلك التدابير بالسﻻمة البدنية فضﻻ عن توفير الحماية القانونية. |
Protection of families taking care of minors In order to provide more comprehensive protection and assistance to families whose duty is to take care of minors, these families are provided social insurance and social assistance services and special norms prescribed by legal acts regulating labour relations are applied to these families. | 292 من أجل توفير حماية ومساعدة أشمل للعائلات التي تؤدي واجب رعاية أطفال قصر تحصل تلك العائلات على الضمان الاجتماعي وعلى خدمات المساعدة الاجتماعية، وهناك معايير خاصة تنظم علاقات العمل التي تنطبق على تلك العائلات. |
AIG is a holding company, and most of its business is conducted through insurance subsidiaries organized as separate legal entities. | إن المجموعة الدولية الأميركية عبارة عن شركة قابضة، وأغلب أعمالها تتم من خلال شركات التأمين التابعة والمنظمة باعتبارها كيانات قانونية مستقلة. |
It was, however, deeply concerned about the limitations to the current scope of legal protection, in particular, the inadequate protection for humanitarian personnel and journalists the scope of legal protection for United Nations and associated personnel urgently needed to be broadened and strengthened. | ومضى يقول إن زامبيا، مع ذلك، تشعر بقلق كبير إزاء القيود التي تحد من النطاق الحالي للحماية القانونية، وخاصة، عدم كافية حماية الأفراد الذين يقومون بمهام إنسانية، والصحفيين، وأن نطاق الحماية القانونية للأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها يحتاج بصفة عاجلة إلى توسيعه وتقويته. |
The Law on health care insurance regulates the personal participation in the costs of health care protection of insured parties. | وينظم قانون التأمين المتعلق بالرعاية الصحية المشاركة الشخصية في تكاليف حماية الرعاية الصحية للأطراف المؤمن عليهم. |
Related searches : Legal Insurance - Protection Insurance - Insurance Protection - Legal Protection - Legal Health Insurance - Legal Costs Insurance - Legal Aid Insurance - Legal Expenses Insurance - Legal Liability Insurance - Legal Expense Insurance - Legal Cost Insurance - Theft Protection Insurance - Income Protection Insurance - Credit Protection Insurance