Translation of "legal costs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Other big legal and regulatory costs loom.
وتلوح في الأفق تكاليف قانونية وتنظيمية كبيرة أخرى.
In the United States, North America, much more expensive. Legal costs, medical costs ...
في الولايات المتحدة، أمريكا الشمالية، أغلى بكثير، التكاليف القانونية، الطبية،
Legal costs, medical costs ... we understand that it's expensive here about 30,000 dollars.
نحن نتفهم ذلك، كل شيء باهظ الثمن هنا، تقريبا ثلاثون ألف
The State defrayed the costs of legal aid.
وتسدد الدولة نفقات المعونة القانونية.
The specificity of legal terminology and the costs involved in seeking redress constituted additional obstacles.
كما أن نوعية التعابير القانونية وتكاليف السعي الى اﻻنتصاف تشكﻻن عقبتين اضافيتين.
(b) Costs of liability claims processing and associated legal expenses and expert advice 50 000
تكاليف تجهيز طلبات التعويض وما يتصـل بها من مصاريف قانونيـة ومشورة الخبــراء
30,000 to the President, which he refused to pay, and legal costs, for which he paid.
وقد رفض صاحب البلاغ دفع التعويض فيما قام بتسوية المصاريف القانونية.
(e) Costs required for legal or expert assistance, medicine and medical services, and psychological and social services.
(ه ) التكاليف المترتبة على المساعدة القانونية أو مساعدة الخبراء والأدوية والخدمات الطبية والنفسية والاجتماعية.
(e) Costs required for legal or expert assistance, medicine and medical services, and psychological and social services.
(ه ـ) التكاليف المترتبة على المساعدة القانونية أو مساعدة الخبراء والأدوية والخدمات الطبية والنفسية والاجتماعية.
He also argues that the procedures are ineffective as legal costs make them prohibitively expensive. He argues that lodging and pursuing a complaint without a lawyer is not a practical option , that legal aid is not available for complaints, that some costs awards by the courts are unreasonable and could be punitive , and that deduction of legal costs for income tax purposes is not allowed.
كما يحاج صاحب البلاغ بأن تقديم شكوى ومتابعتها بدون محام ليس خيارا عمليا وأن العون القانوني ليس متاحا للمشتكين وأن بعض النفقات التي تفرضها المحاكم غير معقولة وقد تكون تعجيزية وأن خصم التكاليف القانونية لأغراض الضريبة على الدخل غير مرخص به.
Legal requirements that significantly increase the costs of hiring and firing labor discourage employment creation in new industries.
ذلك أن المتطلبات القانونية التي تعمل بشكل واضح على زيادة تكاليف توظيف أو فصل العمالة تثبط عملية خلق فرص العمل في أي صناعات جديدة.
The costs of default depend on how messy things become when payments stop. What are the legal difficulties?
إن تكاليف التخلف عن سداد الديون تتوقف على المدى الذي قد تبلغه الأمور من الفوضى عند التوقف عن السداد.
Where possible, costs of social and educational reintegration, medical treatment, mental health care and legal services should be addressed.
وينبغي، كلما كان ذلك ممكنا ، دفع تكاليف إعادة الإدماج الاجتماعي والتربوي وتكاليف العلاج الطبي والرعاية الصحية والعقلية والخدمات القانونية.
Women's access to justice is said to be problematic owing to legal costs, lack of information and lack of assistance.
8 ذ كر أن إمكانية وصول المرأة إلى العدالة تكتنفها المشاكل بسبب التكاليف القانونية وعدم توفر المعلومات والمساعدة.
Financial assistance was provided by the State to persons who were completely unable to pay the costs of legal proceedings.
وقال إن الدولة تقدم مساعدة مالية إلى اﻷشخاص الذين ﻻ يستطيعون بالمرة دفع تكاليف اﻹجراءات القضائية.
Workload costs Workload costs Workload costs
حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة
Only since June 1999, however, has the Centre been operating a Court Fee Fund used to provide legal assistance with costs.
ومع هذا، فإنه منذ حزيران يونيه 1999، يلاحظ أن المركز ما فتئ يدير صندوقا يسمى الصندوق المعني برسوم المحكمة ، حيث يستخدمه في توفير مساعدة قانونية بشأن التكاليف.
costs costs Total
التكاليف المتكـررة المجموع
Satellite Commercial costs costs
الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية
She states that, in response to the Committee's intervention, the State party covered the legal costs of supplementing her petition with additional arguments.
وأفادت بأن الدولة الطرف تكفلت بالتكاليف القانونية اللازمة لكي تشفع التماسها بمرافعات إضافية استجابة لوساطة اللجنة.
Recurring costs Monthly recurring costs
التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر
That would save hundreds of millions of dollars in legal costs in the United States and would decrease the cost of medicine for everyone.
الذي من شأنه توفير مئات الملايين من الدولارات المصروفة على التكاليف القانونية في الولايات المتحدة وسيقلل من تكلفة العلاج للجميع.
Support costs at Support costs at
بنسبــة ١٣ تكاليف الدعم
Annual standard costs Estimated total costs
مجموع التكاليف المقدرة الوظائف المأذون بها
of IMIS costs, including maintenance costs
اﻹدارية المتكامل، بما في ذلك تكاليف الصيانة
Annual standard costs Estimated total costs
مجموع التكاليف المقدرة عـــــدد اﻷشخاص
b Charter costs include fuel costs.
)ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود.
Under these circumstances, the office would run the risk of having to pay the other side's legal costs and considers defamation risk litigation, something that the Government would not contemplate providing free legal assistance for (Joel, 1994).
وفي ظل هذه الظروف، يلاحظ أن المكتب قد يتعرض لاحتمال إلزامه بسداد التكاليف القانونية التي تحملها الطرف الآخر، مع النظر في أمر المقاضاة بشأن احتمال وجود القذف، مما لا تتوخى الحكومة أن تقدم مساعدة قانونية من أجله.
The American legal system, however, has decided that the potential public health costs exceed the benefits of extending this anti discrimination law to cover obesity.
إلا أن النظام التشريعي الأمريكي قرر أن تكاليف الصحة العامة المرتقبة تزيد على فوائد تمرير القانون الذي يحارب التفرقة كي يشمل السمنة.
Costs of accommodation, food and transportation are provided, as well as socio psychological support, consultation and information on legal, medical, health, work, educational issues, etc.
ويتم تدبير تكاليف الإيواء والغذاء والنقل، فضلا عن الدعم الاجتماعي النفساني والمشورة والمعلومات الخاصة بالقضايا القانونية والطبية والصحية والوظيفية والتعليمية إلى آخره.
19. The estimated requirements for consultants and experts would amount to 45,600 and would cover the costs of a medical doctor and a legal adviser.
١٩ ٧٨ ستبلغ اﻻحتياجات المقدرة للخبراء اﻻستشاريين والخبراء ٦٠٠ ٤٥ دوﻻر، وستغطي تكاليف طبيب ومستشار قانوني.
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
superintendence costs of Distribution and other costs
تكاليف نقـل وتوزيــع ٠٠٠ ٦ طن من الطحين
10. The Consultative Meeting also devoted considerable time to discussing the establishment of the secretariat, its location, functions, composition, legal status and sharing of costs involved.
١٠ وكرس اﻻجتماع اﻻستشاري أيضا قدرا كبيرا من الوقت لمناقشة إنشاء اﻷمانة، وموقعها، ومهامها، وتكوينها، ومركزها القانوني، وتقاسم التكاليف التي ينطوي عليها ذلك.
Costs
تكلفة
If the ball costs 10, the bat costs...
إذا كانت الكرة تكلف 10 ، فالخفاش يكلف...
Staff salaries and common staff costs (staff costs)
مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين(
staff months salary costs ment salary costs ment
التكاليـف العامــــة للموظفين
Iran seeks compensation for expenses incurred in treating these additional cases indirect costs such as transportation costs costs incurred by caregivers opportunity costs and costs of future medical care.
وتطلب إيران تعويضا عن النفقات التي تكبدتها في علاج تلك الحالات الإضافية والتكاليف غير المباشرة مثل تكاليف النقل والتكاليف التي تكبدتها الجهات المقدمة للرعاية وتكاليف الفرصة البديلة وتكاليف الرعاية الطبية المستقبلية.
But if consumers bear the brunt of costs for reporting violations to the authorities, subsidies may induce them to seek out vendors willing to offer legal transactions.
ولكن إذا ما تحمل المستهلكون وطأة تكاليف إبلاغ السلطات عن المخالفات، فقد تحفزهم الإعانات إلى البحث عن البائعين المستعدين لتقديم صفقات قانونية.
5.7 As a result of the foregoing, the author seeks declarations of violations of the Covenant, compensation for legal costs and appropriate compensation, including for lost salary.
5 7 وبناء على ما تقد م، يطالب صاحب البلاغ بالاعتراف بالانتهاكات التي ارتكبت للعهد وبالتعويض عن النفقات القانونية والتعويض المالي المناسب، بما فيه عن فقدان الراتب.
Sixth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 4,500,000 for administrative, technical and legal expenses of the preparation of this claim.
6 الوحدة السادسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة
Summary of costs for civilian salaries and related costs
موجز تكاليف المرتبات المدنية والتكاليف المتصلة

 

Related searches : Legal Costs Insurance - Legal Settlement Costs - Legal Costs Incurred - Reasonable Legal Costs - Legal Defense Costs - Legal Defence Costs - Legal Representation Costs - Including Legal Costs - Related Legal Costs - Legal Advice Costs - Legal And Non-legal - Legal Treatment