Translation of "including legal costs" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

of IMIS costs, including maintenance costs
اﻹدارية المتكامل، بما في ذلك تكاليف الصيانة
including legal literacy
ألف المساواة زيادة وعي المرأة بحقوقها، بما في ذلك اﻻلمام بالنواحي القانونية
Other big legal and regulatory costs loom.
وتلوح في الأفق تكاليف قانونية وتنظيمية كبيرة أخرى.
In the United States, North America, much more expensive. Legal costs, medical costs ...
في الولايات المتحدة، أمريكا الشمالية، أغلى بكثير، التكاليف القانونية، الطبية،
Legal costs, medical costs ... we understand that it's expensive here about 30,000 dollars.
نحن نتفهم ذلك، كل شيء باهظ الثمن هنا، تقريبا ثلاثون ألف
The State defrayed the costs of legal aid.
وتسدد الدولة نفقات المعونة القانونية.
, including interest and costs, where appropriate.
على أن يشمل المبلغ الفوائد والتكاليف حسب مقتضى الحال .
A. Education, including legal education
ألف التعليم بما في ذلك التثقيف القانوني
C. Education, including legal education
جيم التعليم، بما في ذلك التعليم القانوني
c Including costs of library books and supplies, and costs of programme equipment.
)ج( تتضمن تكاليف كتب المكتبة ولوازمها، وتكاليف معدات البرنامج.
(d) Other legal matters 1, including legal aspects of sub orbital flights.
(د) المسائل القانونية الأخرى 1، بما في ذلك الجوانب القانونية للرحلات الفضائية دون المدارية.
a Including costs of programme staff and consultants.
)أ( تتضمن تكاليف موظفي البرنامج وخبرائه اﻻستشاريين.
Paragraphs 19 25 education, including legal education
الفقرات ١٩ ٢٥ التعليم، بما في ذلك التعليم في مجال القانون
5.7 As a result of the foregoing, the author seeks declarations of violations of the Covenant, compensation for legal costs and appropriate compensation, including for lost salary.
5 7 وبناء على ما تقد م، يطالب صاحب البلاغ بالاعتراف بالانتهاكات التي ارتكبت للعهد وبالتعويض عن النفقات القانونية والتعويض المالي المناسب، بما فيه عن فقدان الراتب.
Causes and consequences, including costs, of violence against women
أسباب العنف ضد المرأة وعواقبه، بما في ذلك التكاليف
(vii) Targeting subsidies for the poor, including connection costs
'7 استهداف الفقراء بالإعانات، بما فيها تكاليف التوصيل
(b) Military contingents (including other costs) 29 267 200
)ب( الوحدات العسكرية )بما في ذلك نفقات أخرى( ٢٠٠ ٢٦٧ ٢٩
(e) Other legal matters 2, including legal aspects of property rights on the Moon.
(ﻫ) المسائل القانونية الأخرى 2، بما في ذلك الجوانب القانونية لحقوق الملكية على سطح القمر.
A. Education, including legal education . 62 67 22
التعليم بما في ذلك التثقيف القانوني
C. Education, including legal education . 114 120 36
التعليم، بما في ذلك التعليم القانوني
b Including costs of academic publications and other dissemination activities.
)ب( تتضمن تكاليف المنشورات اﻷكاديمية وغيرها من أنشطة النشر.
If you look at our professional services, including search firms, including communications, including legal services, including banking, they're all pro bono.
إذا بحثت عن خدمات مهنية إحترافية، وضمنها شركات ماكينات البحث، وشركات الإتصالات، والخدمات القانونية، والبنوك،
(l) International cooperation, including mutual legal assistance and extradition
(ل) التعاون الدولي، بما في ذلك المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المجرمين
That could be amended by including a reference to a legal person or a legal personality .
ويمكن تعديل ذلك بإضافة إشارة إلى شخص قانوني أو شخصية قانونية .
Several background papers on particular aspects have been commissioned, including on the costs of violence against women, data on trafficking in women and the international legal framework for combating violence.
50 وقد تم التكليف بإعداد عدة ورقات للمعلومات الأساسية بشأن جوانب محددة، منها تكاليف العنف ضد المرأة، والبيانات المتعلقة بالاتجار بالمرأة، والإطار القانوني الدولي لمكافحة العنف.
Total expenditures amounted to 5 million, including 4.7 million for programme costs and 0.3 million for indirect support costs.
وبلغ مجموع النفقات خمسة ملايين دولار، بما في ذلك 4.7 ملايين دولار للتكاليف البرنامجية و0.3 مليون دولار لتكاليف الدعم غير المباشرة.
Total expenditures amounted to 5 million, including 4.7 million for programme costs and 0.3 million for indirect support costs.
وبلغ مجموع النفقات خمسة ملايين دولار، بما في ذلك 4.7 ملايين دولار للتكاليف البرنامجية و 0.3 مليون دولار لتكاليف الدعم غير المباشرة.
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including costs of transitional measures, as well as an estimate of recurrent costs
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية اﻻدماج، بما في ذلك تكاليف التدابير اﻻنتقالية، فضﻻ عن تقدير للتكاليف المتكررة
States should strengthen the legal framework for cooperation between national jurisdictions, including through concluding mutual legal assistance arrangements.
ويتعين على المجتمع الدولي مواصلة جهوده لمنع الإرهابيين من سوء استخدام المنظمات الخيرية والمنظمات التي لا تستهدف الربح بحيث يستغلونها لخدمة مصالحهم والقيام بالأنشطة الإرهابية.
The specificity of legal terminology and the costs involved in seeking redress constituted additional obstacles.
كما أن نوعية التعابير القانونية وتكاليف السعي الى اﻻنتصاف تشكﻻن عقبتين اضافيتين.
(b) Costs of liability claims processing and associated legal expenses and expert advice 50 000
تكاليف تجهيز طلبات التعويض وما يتصـل بها من مصاريف قانونيـة ومشورة الخبــراء
The total expenditure, including support costs, incurred during 2004 was 29.8 million.
42 وخلال عام 2004، بلغ مجموع النفقات المتكبدة، بما فيها تكاليف الدعم، 29.8 مليون دولار.
All hotel costs, including meals, have been recorded under rental of premises.
وتم تسجيل جميع تكاليف الفنادق، بما في ذلك الوجبات، تحت بند استئجار اﻷماكن.
Office premises, including maintenance costs, are provided rent free by the Government.
وتتيح الحكومة المكاتب مجانا، بما في ذلك تكاليف الصيانة.
(c) Enhancement of the Investment Management Service through the addition of five new posts, indexed management costs, including the costs of transition management services, and consultant costs
(ج) تعزيز دائرة إدارة الاستثمارات بإضافة خمس وظائف جديدة وتكاليف إدارية مربوطة بمؤشرات، بما فيها تكاليف خدمات إدارة الانتقال من نظام لآخر وتكاليف الاستشاريين
1. Increased awareness of women of their rights, including legal literacy
١ زيادة وعي المرأة بحقوقها، بما في ذلك التثقيف القانوني
(8) Officials from legal offices of international organizations, including regional organizations
)٨( مسؤولون من اﻹدارات القانونية للمنظمات الدولية، بما في ذلك المنظمات اﻹقليمية
Provision should be made for effective legal representation of victims of violations of minority rights, including State legal aid
وينبغي النص على أحكام تتعلق بالتمثيل القانوني الفعال لضحايا انتهاكات حقوق الأقليات، بما في ذلك المساعدة القانونية التي تقدمها الدولة
30,000 to the President, which he refused to pay, and legal costs, for which he paid.
وقد رفض صاحب البلاغ دفع التعويض فيما قام بتسوية المصاريف القانونية.
This deprivation in turn generates high social costs, including crime, violence, and dependency.
ويتولد عن هذا الحرمان بالتالي تكاليف اجتماعية باهظة، بما في ذلك الجريمة، والعنف، والتواكل.
(g) A framework and options for building the regular process, including potential costs.
(ز) الإطار والخيارات المتاحة لبناء العملية المنتظمة، بما في ذلك التكاليف المحتملة.
8. Total civilian personnel costs, including salaries and allowances, are shown at 222,800.
٨ أما المبلغ المبين لمجموع تكاليف الموظفين المدنيين، بما في ذلك المرتبات والبدﻻت، فهو ٨٠٠ ٢٢٢ دوﻻر.
For 1992, costs for distribution of information material amounted to US 256,000 (including costs for pouches, special couriers and other related services).
وبالنسبة لعام ١٩٩٢ بلغت تكاليف توزيع مواد اﻹعﻻم ٠٠٠ ٢٥٦ دوﻻر )بما في ذلك تكاليف الحقائب وحاملي الحقائب الخاصين والخدمات ذات الصلة اﻷخرى(.
Recurrent UNDP international staff costs per year in column (2) and recurrent local office costs (including UNDP local staff) in column (3).
التكاليف المتكررة سنويا للموظفين التابعين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في العامود )٢(، والتكاليف المتكررة للمكاتب المحلية )بما في ذلك الموظفون المحليون التابعون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي( فـي العمـود )٣(.
5.2 The State party states that the benefits are intended to cover the necessary costs of living, including the costs of accommodation.
٥ ٢ وتعلن الدولة الطرف أن اﻹعانات ترمي إلى تغطية التكاليف الضرورية للمعيشة، بما فيها تكاليف السكن.

 

Related searches : Including Costs - Including Legal Fees - Legal Costs - Including Shipping Costs - Legal Costs Insurance - Legal Settlement Costs - Legal Costs Incurred - Reasonable Legal Costs - Legal Defense Costs - Legal Defence Costs - Legal Representation Costs - Related Legal Costs - Legal Advice Costs