Translation of "reasonable legal costs" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(v) the costs of reasonable response measures
'5' تكاليف تدابير الاستجابة المعقولة
Moreover, the acceptable remedial responses, as reflected in subparagraphs (iv) and (v), namely costs of reasonable measures of reinstatement and reasonable costs of clean up associated with the costs of reasonable response measures , seemed limited albeit modern concepts.
وفضلا عن ذلك فالاستجابات العلاجية المقبولة على لنحو المنعكس في الفقرتين '4 و '5 أي تكاليف التدابير المعقولة للعلاج والتكاليف المعقولة لعملية التنظيف المرتبطة بـ تكاليف تدابير الاستجابة المعقولة تبدو محدودة برغم المطروح من مفاهيم حديثة.
Other big legal and regulatory costs loom.
وتلوح في الأفق تكاليف قانونية وتنظيمية كبيرة أخرى.
In the United States, North America, much more expensive. Legal costs, medical costs ...
في الولايات المتحدة، أمريكا الشمالية، أغلى بكثير، التكاليف القانونية، الطبية،
Legal costs, medical costs ... we understand that it's expensive here about 30,000 dollars.
نحن نتفهم ذلك، كل شيء باهظ الثمن هنا، تقريبا ثلاثون ألف
The State defrayed the costs of legal aid.
وتسدد الدولة نفقات المعونة القانونية.
(iv) the costs of reasonable measures of reinstatement of the property, or environment, including natural resources
'4' تكاليف اتخاذ تدابير معقولة لإعادة الممتلكات أو البيئة، بما في ذلك الموارد الطبيعية، إلى حالتها الأصلية
The Panel further considers that, with the exception of surgery costs, the initial treatment costs claimed for both Kuwaiti and non Kuwaiti amputees are reasonable.
ويرى الفريق أيضا أن تكاليف العلاج الأولية المطالب بها لكل من الكويتيين وغير الكويتيين المبتوري الأعضاء معقولة، باستثناء تكاليف الجراحة.
The Panel considers that the costs claimed for providing replacement prosthetic devices to 36 Kuwaiti amputees are reasonable.
500 ويرى الفريق أن التكاليف المطالب بها تعويضا عن توفير أطراف اصطناعية ل 36 كويتيا مبتوري الأعضاء معقولة.
The Panel also considers that the costs claimed for providing treatment to Kuwaitis with other injuries are reasonable.
كما يرى أن التكاليف المطالب بها تعويضا عن توفير العلاج لكويتيين مصابين بإصابات أخرى معقولة أيضا .
However, while the Panel finds that the tariffs of the Ministry of Health and Medical Education are reasonable for calculating treatment costs for the hospital cases, it does not consider that these tariffs are reasonable for calculating treatment costs for ambulatory cases at the refugee camps.
242 لكن، وإن كان الفريق يرى أن قائمة أسعار وزارة الصحة والتعليم الطبي معقولة لحساب تكاليف العلاج في الحالات الاستشفائية، فإنه لا يعتبر تلك الأسعار معقولة لحساب تكاليف علاج الحالات الإسعافية في مخيمات اللاجئين.
We're seeking only a reasonable facsimile. Reasonable, yes.
نحن نسعي للعثور على أقرب بديل لها
It argues that compensation for damage to non commercial resources is limited to the costs of reasonable measures of remediation or restoration.
وهو يحتج بأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد غير تجارية يقتصر على تكاليف التدابير المعقولة المتخذة لإصلاح هذه الموارد أو لاستعادتها.
The Board recommended that UNHCR should take steps to contain both direct and indirect staff and administrative costs within a reasonable limit.
وأوصى المجلس بأن تتخذ الوكالة خطوات ﻹبقاء التكاليف المباشرة وغير المباشرة للموظفين واﻻدارة في حدود معقولة.
I wanted to be reasonable, give them reasonable shares.
أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية
Perfectly reasonable.
معقول تماما.
Pretty reasonable.
معقول جدا
Be reasonable.
تحلي ببعض العقل
Be reasonable.
كن عاقلا
Reasonable, too.
بسعر معقول أيضا
Seems reasonable.
يبدو مفهوما.
Seems reasonable.
ي ب دو معقول .
Reasonable doubt?
شك معقول
Very reasonable.
ونعم الرأي.
The specificity of legal terminology and the costs involved in seeking redress constituted additional obstacles.
كما أن نوعية التعابير القانونية وتكاليف السعي الى اﻻنتصاف تشكﻻن عقبتين اضافيتين.
(b) Costs of liability claims processing and associated legal expenses and expert advice 50 000
تكاليف تجهيز طلبات التعويض وما يتصـل بها من مصاريف قانونيـة ومشورة الخبــراء
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable.
حدد سعرا معقولا وستجد أنني رجل عقلاني
Torrey didn't wanna be reasonable. You wanna be reasonable, don't you?
لم يشأ توري أن يكون عقلانيا ألا تريد أن تكون عقلانيا يا ستاريت
30,000 to the President, which he refused to pay, and legal costs, for which he paid.
وقد رفض صاحب البلاغ دفع التعويض فيما قام بتسوية المصاريف القانونية.
His delegation was ready to support any solution that was reasonable and effective, whether it was a new legal instrument or other measures.
وأعلن أن وفده على استعداد لتأييد أي حل معقول وفعال، سواء أكان صكا قانونيا جديدا أو تدبيرا آخر.
Be reasonable now!
! كونوا عاقلين
Do be reasonable.
كونى عاقلة
And reasonable, too.
ومعقولة أيضا
That's more reasonable.
هذا أكثر تعقلا
Be reasonable, Georges.
تعق ـل، (جورجيس)
Look, be reasonable.
كن عقلانيا
Please, get reasonable.
أرجوك، كـ ن عاقلا .
Man, be reasonable!
يارجل كن عاقلا.
More than reasonable.
أكثر م ن مناسب.
Within reasonable time.
ليس طويلا و لكن فى الوقت المناسب
Steps should be taken to contain within a reasonable limit both the direct and indirect staff costs and the administrative expenditures relating to UNHCR programmes.
)ب( ينبغي اتخاذ الخطوات الﻻزمة للقيام، في حدود معقولة، باحتواء التكاليف المباشرة وغير المباشرة المتعلقة بالموظفين والنفقات اﻻدارية المتصلة ببرامج المفوضية.
(e) Costs required for legal or expert assistance, medicine and medical services, and psychological and social services.
(ه ) التكاليف المترتبة على المساعدة القانونية أو مساعدة الخبراء والأدوية والخدمات الطبية والنفسية والاجتماعية.
(e) Costs required for legal or expert assistance, medicine and medical services, and psychological and social services.
(ه ـ) التكاليف المترتبة على المساعدة القانونية أو مساعدة الخبراء والأدوية والخدمات الطبية والنفسية والاجتماعية.
He also argues that the procedures are ineffective as legal costs make them prohibitively expensive. He argues that lodging and pursuing a complaint without a lawyer is not a practical option , that legal aid is not available for complaints, that some costs awards by the courts are unreasonable and could be punitive , and that deduction of legal costs for income tax purposes is not allowed.
كما يحاج صاحب البلاغ بأن تقديم شكوى ومتابعتها بدون محام ليس خيارا عمليا وأن العون القانوني ليس متاحا للمشتكين وأن بعض النفقات التي تفرضها المحاكم غير معقولة وقد تكون تعجيزية وأن خصم التكاليف القانونية لأغراض الضريبة على الدخل غير مرخص به.
The Panel is, therefore, unable to evaluate the technical merits of the study and medical screening programme or to assess whether the claimed costs are reasonable.
وبالتالي، فإن الفريق غير قادر على تقييم الأسس التقنية التي استندت إليها الدراسة وبرنامج الفحص الطبي أو تقييم ما إذا كانت التكاليف المزعومة معقولة.

 

Related searches : Reasonable Costs - Legal Costs - Reasonable Legal Expenses - Reasonable Legal Fees - Reasonable Travel Costs - All Reasonable Costs - Reasonable Costs Incurred - Costs Are Reasonable - Legal Costs Insurance - Legal Settlement Costs - Legal Costs Incurred - Legal Defense Costs - Legal Defence Costs - Legal Representation Costs