Translation of "least development countries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Countries - translation : Development - translation : Least - translation : Least development countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
XI. DEVELOPMENT OF THE LEAST DEVELOPED COUNTRIES . 103 106 24 | حادي عشر تنمية أقل البلدان نموا |
Germany supported agriculture and rural development in 13 least developed countries and assisted in the development of strategies to promote private agriculture enterprise in 11 least developed countries. | ودعمت ألمانيا الزراعة والتنمية الريفية في 13 بلدا من أقل البلدان نموا وساعدت في وضع استراتيجيات لتعزيز الأعمال الزراعية الخاصة في 11 بلدا من أقل البلدان نموا. |
Efforts of the least developed countries were supported by their development partners. | 30 ودعم شركاء التنمية الجهود التي بذلتها أقل البلدان نموا. |
(c) AIDS and development of the least developed countries in the 1990s. | )ج( متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز( والتنمية في اقل البلدان نموا في التسعينات. |
developed countries, to assess developments in women in development issues in least | التنمية في أقل البلدان نموا، لتقييم التطورات فـي المسائـــل |
However, in 1992, total official development assistance of DAC countries to least development countries remained at a level of 0.09 per cent. | ولكن ظلت المساعدة اﻻنمائية الرسمية التي تقدمها البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻻنمائية في مستوى ٠,٠٩ في المائة. |
Official development assistance is an important factor in supporting development, in particular in the least developed countries. | إن المساعدة اﻹنمائية الرسمية عامل هام في دعم التنمية، وبوجه خاص بالنسبة ﻷقل البلدان نموا. |
Human resource development required substantial external support, in particular the least developed countries. | وتتطلب تنمية الموارد البشرية دعما خارجيا كبيرا وﻻ سيما في أقل البلدان نموا. |
The situation of nearly all African countries and least developed countries was a perfect example of non development. | وتعد الحالة فيما يقرب من جميع البلدان اﻻفريقية وأقل البلدان نموا خير مثال لعدم التنمية. |
Least developed countries | أقل البلدان نموا |
Environmental protection, economic development and social development should be intimately interlinked in poverty reduction and sustainable development in the least developed countries. | وينبغي أن تربط حماية البيئة والتنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية بشكل وثيق مع الحد من الفقر والتنمية المستدامة في أقل البلدان نموا. |
ICT needs to be integrated into the national development strategies of the least developed countries. | ويجب دمج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في استراتيجيات التنمية الوطنية لأقل البلدان نموا. |
The agenda for development should pay particular attention to the least developed countries and Africa. | وينبغي ﻟ quot خطة للتنمية quot أن تولي أهمية خاصة ﻷقل البلدان نموا وﻹفريقيا. |
Priority work areas, especially as regards human resources development and institutional frameworks in developing countries, particularly in least developed countries | مجالات العمل ذات الأولوية، ولا سيما فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية والأطر المؤسسية في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نموا . |
Least Developed Countries Unit | وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية |
1. LEAST DEVELOPED COUNTRIES | ١ أقل البلدان نموا |
3. Least developed countries | ٣ أقل البلدان نموا |
Development partners could assist by sharing technology, both hardware and software, with the least developed countries. | 77 وأردف قائلا إن الشركاء يمكنهم أن يساعدوا باقتسام التكنولوجيا، سواء بالأجهزة أو البرمجيات، مع أقل البلدان نموا. |
There was no denying that the least developed countries were primarily responsible for their own development. | وليس ثمة شك في أن أقل البلدان نموا هي المسؤولة أوﻻ وأخيرا عن تنميتها. |
Emphasis is placed on the least developed countries and the development of women statisticians and programmers. | وينصب التركيز على أقل البلدان نموا وعلى تنمية قدرات خبيرات اﻹحصاء والمبرمجات. |
This programme represents a comprehensive statement of strategy and policy aiming to revitalize the growth and development of least developed countries, based on the principle of shared responsibility and strengthened partnership between least developed countries and their development partners. | ويمثل هذا البرنامج بيانا شامﻻ باﻻستراتيجية والسياسة الهادفة إلى بعث الحياة مجددا في النمو والتنمية في أقل البلدان نموا، استنادا إلى مبدأ تقاسم المسؤولية وتعزيز الشراكة بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية. |
7 UNCTAD, The Least Developed Countries, 2002 Report and The Least Developed Countries, 2004 Report. | (7) تقرير الأونكتاد عن أقل البلدان نموا 2002، تقرير الأونكتاد عن أقل البلدان نموا 2004. |
2. Coordinated and integrated United Nations system approach to promote rural development in developing countries with due consideration to least developed countries, for poverty eradication and sustainable development. | 2 نهج منظومة الأمم المتحدة المنسق والمتكامل لتعزيز التنمية الريفية في البلدان النامية، مع ايلاء الاعتبار اللازم لأقل البلدان نموا، وذلك من أجل القضاء على الفقر، ومن أجل التنمية المستدامة . |
66. Donor countries need to reduce further tying their development assistance and should explore new ways to ensure that development assistance is concentrated on the least developed countries. | ٦٦ وﻻ بد للبلدان المانحة أن تحد بدرجة أكبر من تقييد مساعدتها اﻹنمائية وأن تستكشف سبﻻ جديدة لضمان تركيز المساعدة اﻹنمائية على أقل البلدان نموا. |
The United Nations Capital Development Fund (UNCDF) provided assistance to local governance in 11 least developed countries. | وقدم صندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية المساعدة لبرامج الحكم المحلي في 11 من أقل البلدان نموا. |
62. The debt problem of the least developed countries continued to pose serious obstacles to economic development. | ٦٢ وأضاف قائﻻ إن مشكلة دين أقل البلدان نموا ما تزال تمثل عقبة كأداء للتنمية اﻻقتصادية. |
Report of the Committee for Development Planning general review of the list of the least developed countries | تقرير لجنة التخطيط اﻻنمائي استعراض عام لقائمة أقل البلدان نموا |
(c) Ad hoc expert groups two meetings will be held relating to women in the development of the least developed countries (1995) and financial sector reform in the least developed countries (1994). | )ج( أفرقة الخبراء المخصصة سيعقد اجتماعان أحدهما بشأن دور المرأة في تنمية أقل البلدان نموا )١٩٩٥( واﻵخر بشأن إصﻻح القطاع المالي في أقل البلدان نموا )١٩٩٤(. |
(x) The least developed countries | apos ١٠ apos أقل البلدان نموا |
Least developed countries 71.1 100.0 | الموارد الخارجة عــن الميزانيـة أقل البلدان نموا |
Subprogramme 1. Least developed countries | البرنامج الفرعي ١ أقل البلدان نموا |
The countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) spend annually more on research and development than the economic output of the world's 61 least developed countries. | 55 يبلغ حجم ما تنفقه سنويا البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على البحوث والتنمية مبالغ تزيد على قيمة الناتج الاقتصادي لأقل البلدان نموا في العالم، البالغ عددها 61 بلدا. |
(a) Advisory services on strengthening economic cooperation between least developed countries and other developing countries integrating population factors into development policy and planning island developing countries selected aspects of development policy management and reforms of development policy and planning | )أ( خدمات استشارية بشأن تعزيز التعاون اﻻقتصادي بين أقل البلدان نموا والبلدان النامية اﻷخرى وإدماج العوامل السكانية في سياسات التنمية وتخطيطها والبلدان الجزرية النامية جوانب مختارة من إدارة سياسات التنمية وإصﻻحات سياسات التنمية وتخطيطها |
Invites Governments of least developed countries to prepare, adopt and begin to implement national development strategies to meet the internationally agreed development goals | 2 يدعو حكومات أقل البلدان نموا إلى إعداد استراتيجيات التنمية الوطنية واعتمادها والبدء بتنفيذها وذلك لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا |
The Doha development agenda must accord stable and predictable market access to all least developed countries' products, technology transfer and human resources development. | ويجب أن يتيح برنامج الدوحة للتنمية وصول منتجات أقل البلدان نموا إلى الأسواق بشكل مستقر ويمكن التنبؤ به، ونقل التكنولوجيا وتنمية الموارد البشرية. |
(a) Enhancing implementation of the Brussels Programme of Action by both least developed countries and their development partners | (أ) تعزيز تنفيذ برنامج عمل بروكسل من جانب أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية |
Its technical development activities will be focused particularly on the least developed countries and the economies in transition. | وستركز أنشطتها اﻹنمائية التقنية بوجه خاص على أقل البلدان نموا واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة اﻻنتقال. |
The Development Assistance Committee donors were urged to fulfil aid targets and commitments to the least developed countries. | وحثت الجهات المانحة التابعة للجنة المساعدة اﻹنمائية على تنفيذ أهداف المساعدة واﻻلتزامات المتعلقة بها تجاه أقل البلدان نموا. |
The addendum to the Agenda for Development should pay particular attention to the least developed countries and Africa. | وينبغي أن تولي الضميمة إلى quot خطة للتنمية quot اهتماما خاصا ﻷقل البلدان نموا وافريقيا. |
Regarding countries with special needs, a number of ministers underlined that development cooperation should pay particular attention to the development obstacles faced by the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. | وفيما يتعلق بالبلدان ذات الاحتياجات الخاصة، أكـد عدد من الوزراء على أن التعاون من أجل التنمية ينبغي أن يولـي عناية خاصة لمعوقات التنمية التي تواجهـها أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Group of the Least Developed Countries | مجموعة أقل البلدان نموا |
Least Developed Countries Report, Geneva, UNCTAD. | (2002أ) التقرير المتعلق بأقل البلدان نموا ، الأونكتاد، جنيف. |
a Excluding the least developed countries. | (أ) باستثناء أقل البلدان نموا. |
b Excluding the least developed countries. | (ب) باستثناء أقل البلدان نموا. |
Group of the Least Developed Countries | مجموعة أقل البلدان نموا |
Related searches : Development Countries - Least Developing Countries - Least Conscious - A Least - Least Effort - Least Privilege - Least Common - Very Least - T Least - Least Recently - Least Developed - Least Often