Translation of "very least" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Least - translation : Very - translation : Very least - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Two cops. At the very least.
شرطيان على الأقل
At least I am now very happy.
و جدت تأكيدات مماثلة على موقع الإنترنت soyoung.
Very true, you would. At least occasionally.
بالتأكيد يجب عليك ذلك على الأقل من وقت لآخر
As'ad Abu Khalil, to say the least, at the very least aspire to more.
أسعد أبو خليل على أقل تقدير، على أقل تقدير أطمح إلى أكثر من ذلك.
That was the very least we had hoped for.
كان هذا أقل ما نرجوه.
This basket should include, at the very least, preferred shares and bonds.
ولابد وأن تحتوي هذه السلة في أقل تقدير على الأسهم والسندات المفضلة.
At the very least, it is worth giving the alternative a chance.
والواقع أن الأمر يستحق على أقل تقدير أن نمنح البديل فرصة متكافئة.
This argument is not very convincing, at least when applied to Europe.
والواقع أن هذه الحجة غير مقنعة، على الأقل حينما تطبق على أوروبا.
A very serious error occurred, at least causing the program to exit
خطأ كبير أدى إلى خروج البرنامجName
At the very least, people will search it up. That's a relief.
.الشكر لهذا , سيكون إسمي الأعلى في قوائم البحث .للمرة الأولى
Actually, he has not handled them very much, at least not in public.
والواقع أنه لم يتعامل معها كثيرا، أو على الأقل ليس علنا.
At the very least, the formulation should be the same in each case.
وعلى الأقل ينبغي أن تكون الصياغة واحدة في كل حالة منها.
At the very least, the formulation should be the same in both cases.
وعلى الأقل ينبغي أن تكون الصياغة واحدة في الحالتين.
At the very least, such changes must reckon with individual fears and insecurity.
ويجب على تلك التغييرات أن تراعي على الأقل ما يعتري الأفراد من خشية وعدم إحساس بالأمان وتخوفات.
At the very least, we should recognize that, and we tend not to.
على أقل تقدير، ينبغي أن نعترف بذلك، ونحن نميل لعدم الإعتراف به.
They're probably having, at the very least, a catastrophic spawning season this year.
وربما تعاني اسماك التونة اليوم من موسم تكاثر كارثي هذا العام
Because at the very least, I'm the most normal one in our family.
.أنا الأكثر طبيعية في عائلتي
I am very powerful, yet I am the least of all the guards.
إنني قوي جدا، إلا إنني الأدنى قوة من جميع الحراس
I used to go to this very, very upscale grocery store at least at that time it was truly upscale.
اعتدت الذهاب الى محل بقالة راقي جدا جدا على الاقل في ذلك الوقت كان حقا راقي
Let us, at the very least, do our very best to uphold and strengthen the principle of universality in our Organization.
دعونا، على اﻷقل، نبذل قصارى جهدنا ﻹعﻻء وتوطيد مبدأ العالمية في منظمتنا.
We have basically at least two systems here, and they both are very ancient.
لدينا في الأساس على الأقل نظامين هنا، وكلاهما قديم جدا.
And it'll be very nice to have at least one friend in this place.
وسيكون من اللطيف جدا الإمتلاك على الأقل لصديق واحد في هذا المكان
But a declining population is going to have at least two very beneficial economic effects.
لكن عدد السكان المتناقص سيشهد على الأقل أثنين من الآثار الإقتصادية المفيدة جدا
At the very least I hope it makes it harder to deny their human rights.
علي الاقل آمل ان يكون من الصعب ان تنكر حقوقهم الانسانية.
At the very least, I want for you and I to be on equal footing.
أريد أن نكون أنا و أنت متساويين على الأقل
And so, there's very interesting cave real estate on Mars, at least of that type.
لذا ، فإن هناك عقارات مثيرة من الكهوف على المريخ ، على الأقل مثل هذا الكهف.
These tactics are much less risky, they're very hard, or at least very costly to suppress, but the movement stays just as disruptive.
هذه التكتيكات أقل خطورة فمن الصعب جد ا أو علي الأقل مكلفة جد ا لقمعها. لكنها تظل كما التخريبية.
At the very least, it renders non viable all debt restructurings under the standard debt contracts.
وعلى أقل تقدير، يجعل هذا القرار كل عمليات إعادة هيكلة الديون في إطار عقود الدين القياسية غير قابلة للتطبيق.
At the very least, markets like ETS should credit emissions reductions that result from limiting deforestation.
وعلى أقل تقدير يتعين على أسواق مثل الخطة الأوروبية لاستبدال الانبعاثات الغازية أن تحرص على مكافأة انخفاض الانبعاثات الناتج عن الحد من إزالة الغابات.
At the very least, few modern governments are now willing to let financial market heal themselves.
إن بضع حكومات معاصرة على أقل تقدير لديها الاستعداد الآن لترك السوق المالية لمداواة جراحها.
At the very least, this body should give effect to its previous statements on Puerto Rico.
وعلى أقل تقدير يتعين على هذه الهيئة أن تنفذ بياناتها السابقة بشأن بورتوريكو.
It's very difficult, or at least it's not easy for me, to directly multiply mixed numbers.
من الصعب جدا ، أو على الأقل ليس من السهل علي أن أقوم بعملية ضرب أرقام متنوعة
He gets his in a very funny way. At least they are batting an electrical mcnulty.
يحصل ذلك بطريقة مبتكرة ومخلخل أن يقدر هذا الأمر يستحق ذلك و
Because, at the very least, I don't want to throw away my role as your daughter.
لا اريد ان اترك مكانتي كابنتك ايضا
And it didn't seem, at least, that your sell outs, whatever they were, were very big.
ولم تبدوا مبيعاتك حينها بالشيء الكبير أيا كانت
So it becomes a very painful at least for it Napoleon's forces it became very difficult fighting these non conventional battles all over Spain.
وبذلك تصبح مؤلمة جدا , على الأقل بالنسبة لقوات نابليون , إنها تصبح من الصعب جدا مواجهة هذه المعارك غير التقليدية , في جميع انحاء إسبانيا.
And at least, you know, in my case, because if I just do one thing all the time, I don't know, I get very, very bored. I bore very easily.
وعلى الأقل في حالتي، لأنني أقوم بشيء واحد طوال الوقت، لا أعرف، أشعر بالملل الشديد. أحس بالملل سريعا.
At the very least the mechanisms for the review process for the Non Proliferation Treaty did work.
ويمكن القول، على الأقل، إن آليات عملية استعراض المعاهدة كانت ناجعة بالفعل.
A lot of times, they're very very very close, but for certain materials you have a very at least, a noticeably different coefficient of friction when the object is stationery as opposed to when it is moving
الكثير من الوقت , انه قريب جدا جدا , و لكن لماده معينه يجيب عليك , على الاقل ملاحظة العامل المختلف ل الاحتكاك , عندما يكون الجسم ساكنا مقارنه عندما يتحرك
So, hopefully at least in this introduction lecture we can get at least a very general sense of, of what a function is, and why it might be useful.
اتمنى انه يمكننا على الاقل من خلال هذا المدخل الحصول على مفهوم عام للدالة الرياضية وفهم لما هي مفيدة
Most others would at the very least demand a coalition government to reflect the existing diversity of views.
فإن أغلب الآخرين قد يطالبون على الأقل بتشكيل حكومة ائتلاف لكي تعكس الاختلافات القائمة في وجهات النظر.
At the very least, there has to be an absence of violent opposition, including the threat of secession.
وعلى الأقل لابد من غياب المعارضة العنيفة، بما في ذلك التهديد بالانفصال.
At the very least, he cannot be absolved from his government s failure to provide Bhutto with adequate security.
فعلى أقل تقدير، لا يستطيع أحد أن يحله من تقاعس حكومته عن توفير الحماية اللائقة لبوتو .
At the very least, he established the importance of paper and standardized its manufacture in the Chinese empire.
على الأقل، وقال انه على أهمية وضع ورقة موحدة وصناعته في الإمبراطورية الصينية.
At the very least, our agenda deserves to be updated along the lines of consensus agreed in 2004.
وأخيرا وليس آخر ، فإن جدول أعمالنا يستحق استكماله وفقا للاتفاق في الآراء الذي تم التوصل إليه في عام 2004.

 

Related searches : Very Very - Least Conscious - A Least - Least Effort - Least Privilege - Least Common - T Least - Least Recently - Least Developed - Least Often - Least Effective - Least Useful