Translation of "very least" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Two cops. At the very least. | شرطيان على الأقل |
At least I am now very happy. | و جدت تأكيدات مماثلة على موقع الإنترنت soyoung. |
Very true, you would. At least occasionally. | بالتأكيد يجب عليك ذلك على الأقل من وقت لآخر |
As'ad Abu Khalil, to say the least, at the very least aspire to more. | أسعد أبو خليل على أقل تقدير، على أقل تقدير أطمح إلى أكثر من ذلك. |
That was the very least we had hoped for. | كان هذا أقل ما نرجوه. |
This basket should include, at the very least, preferred shares and bonds. | ولابد وأن تحتوي هذه السلة في أقل تقدير على الأسهم والسندات المفضلة. |
At the very least, it is worth giving the alternative a chance. | والواقع أن الأمر يستحق على أقل تقدير أن نمنح البديل فرصة متكافئة. |
This argument is not very convincing, at least when applied to Europe. | والواقع أن هذه الحجة غير مقنعة، على الأقل حينما تطبق على أوروبا. |
A very serious error occurred, at least causing the program to exit | خطأ كبير أدى إلى خروج البرنامجName |
At the very least, people will search it up. That's a relief. | .الشكر لهذا , سيكون إسمي الأعلى في قوائم البحث .للمرة الأولى |
Actually, he has not handled them very much, at least not in public. | والواقع أنه لم يتعامل معها كثيرا، أو على الأقل ليس علنا. |
At the very least, the formulation should be the same in each case. | وعلى الأقل ينبغي أن تكون الصياغة واحدة في كل حالة منها. |
At the very least, the formulation should be the same in both cases. | وعلى الأقل ينبغي أن تكون الصياغة واحدة في الحالتين. |
At the very least, such changes must reckon with individual fears and insecurity. | ويجب على تلك التغييرات أن تراعي على الأقل ما يعتري الأفراد من خشية وعدم إحساس بالأمان وتخوفات. |
At the very least, we should recognize that, and we tend not to. | على أقل تقدير، ينبغي أن نعترف بذلك، ونحن نميل لعدم الإعتراف به. |
They're probably having, at the very least, a catastrophic spawning season this year. | وربما تعاني اسماك التونة اليوم من موسم تكاثر كارثي هذا العام |
Because at the very least, I'm the most normal one in our family. | .أنا الأكثر طبيعية في عائلتي |
I am very powerful, yet I am the least of all the guards. | إنني قوي جدا، إلا إنني الأدنى قوة من جميع الحراس |
I used to go to this very, very upscale grocery store at least at that time it was truly upscale. | اعتدت الذهاب الى محل بقالة راقي جدا جدا على الاقل في ذلك الوقت كان حقا راقي |
Let us, at the very least, do our very best to uphold and strengthen the principle of universality in our Organization. | دعونا، على اﻷقل، نبذل قصارى جهدنا ﻹعﻻء وتوطيد مبدأ العالمية في منظمتنا. |
We have basically at least two systems here, and they both are very ancient. | لدينا في الأساس على الأقل نظامين هنا، وكلاهما قديم جدا. |
And it'll be very nice to have at least one friend in this place. | وسيكون من اللطيف جدا الإمتلاك على الأقل لصديق واحد في هذا المكان |
But a declining population is going to have at least two very beneficial economic effects. | لكن عدد السكان المتناقص سيشهد على الأقل أثنين من الآثار الإقتصادية المفيدة جدا |
At the very least I hope it makes it harder to deny their human rights. | علي الاقل آمل ان يكون من الصعب ان تنكر حقوقهم الانسانية. |
At the very least, I want for you and I to be on equal footing. | أريد أن نكون أنا و أنت متساويين على الأقل |
And so, there's very interesting cave real estate on Mars, at least of that type. | لذا ، فإن هناك عقارات مثيرة من الكهوف على المريخ ، على الأقل مثل هذا الكهف. |
These tactics are much less risky, they're very hard, or at least very costly to suppress, but the movement stays just as disruptive. | هذه التكتيكات أقل خطورة فمن الصعب جد ا أو علي الأقل مكلفة جد ا لقمعها. لكنها تظل كما التخريبية. |
At the very least, it renders non viable all debt restructurings under the standard debt contracts. | وعلى أقل تقدير، يجعل هذا القرار كل عمليات إعادة هيكلة الديون في إطار عقود الدين القياسية غير قابلة للتطبيق. |
At the very least, markets like ETS should credit emissions reductions that result from limiting deforestation. | وعلى أقل تقدير يتعين على أسواق مثل الخطة الأوروبية لاستبدال الانبعاثات الغازية أن تحرص على مكافأة انخفاض الانبعاثات الناتج عن الحد من إزالة الغابات. |
At the very least, few modern governments are now willing to let financial market heal themselves. | إن بضع حكومات معاصرة على أقل تقدير لديها الاستعداد الآن لترك السوق المالية لمداواة جراحها. |
At the very least, this body should give effect to its previous statements on Puerto Rico. | وعلى أقل تقدير يتعين على هذه الهيئة أن تنفذ بياناتها السابقة بشأن بورتوريكو. |
It's very difficult, or at least it's not easy for me, to directly multiply mixed numbers. | من الصعب جدا ، أو على الأقل ليس من السهل علي أن أقوم بعملية ضرب أرقام متنوعة |
He gets his in a very funny way. At least they are batting an electrical mcnulty. | يحصل ذلك بطريقة مبتكرة ومخلخل أن يقدر هذا الأمر يستحق ذلك و |
Because, at the very least, I don't want to throw away my role as your daughter. | لا اريد ان اترك مكانتي كابنتك ايضا |
And it didn't seem, at least, that your sell outs, whatever they were, were very big. | ولم تبدوا مبيعاتك حينها بالشيء الكبير أيا كانت |
So it becomes a very painful at least for it Napoleon's forces it became very difficult fighting these non conventional battles all over Spain. | وبذلك تصبح مؤلمة جدا , على الأقل بالنسبة لقوات نابليون , إنها تصبح من الصعب جدا مواجهة هذه المعارك غير التقليدية , في جميع انحاء إسبانيا. |
And at least, you know, in my case, because if I just do one thing all the time, I don't know, I get very, very bored. I bore very easily. | وعلى الأقل في حالتي، لأنني أقوم بشيء واحد طوال الوقت، لا أعرف، أشعر بالملل الشديد. أحس بالملل سريعا. |
At the very least the mechanisms for the review process for the Non Proliferation Treaty did work. | ويمكن القول، على الأقل، إن آليات عملية استعراض المعاهدة كانت ناجعة بالفعل. |
A lot of times, they're very very very close, but for certain materials you have a very at least, a noticeably different coefficient of friction when the object is stationery as opposed to when it is moving | الكثير من الوقت , انه قريب جدا جدا , و لكن لماده معينه يجيب عليك , على الاقل ملاحظة العامل المختلف ل الاحتكاك , عندما يكون الجسم ساكنا مقارنه عندما يتحرك |
So, hopefully at least in this introduction lecture we can get at least a very general sense of, of what a function is, and why it might be useful. | اتمنى انه يمكننا على الاقل من خلال هذا المدخل الحصول على مفهوم عام للدالة الرياضية وفهم لما هي مفيدة |
Most others would at the very least demand a coalition government to reflect the existing diversity of views. | فإن أغلب الآخرين قد يطالبون على الأقل بتشكيل حكومة ائتلاف لكي تعكس الاختلافات القائمة في وجهات النظر. |
At the very least, there has to be an absence of violent opposition, including the threat of secession. | وعلى الأقل لابد من غياب المعارضة العنيفة، بما في ذلك التهديد بالانفصال. |
At the very least, he cannot be absolved from his government s failure to provide Bhutto with adequate security. | فعلى أقل تقدير، لا يستطيع أحد أن يحله من تقاعس حكومته عن توفير الحماية اللائقة لبوتو . |
At the very least, he established the importance of paper and standardized its manufacture in the Chinese empire. | على الأقل، وقال انه على أهمية وضع ورقة موحدة وصناعته في الإمبراطورية الصينية. |
At the very least, our agenda deserves to be updated along the lines of consensus agreed in 2004. | وأخيرا وليس آخر ، فإن جدول أعمالنا يستحق استكماله وفقا للاتفاق في الآراء الذي تم التوصل إليه في عام 2004. |
Related searches : Very Very - Least Conscious - A Least - Least Effort - Least Privilege - Least Common - T Least - Least Recently - Least Developed - Least Often - Least Effective - Least Useful