Translation of "learn lessons from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Learn - translation : Learn lessons from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But we must learn from these lessons. | ولكن علينا أن نتعلم من هذه الدروس. |
From such tragedies we take lessons, and learn. | ومن تلك المآسي نأخذ دروسا ونتعلم. |
lessons to learn! | دروس لتعلم! |
The international community must learn lessons from UNIDO's recent experience. | ويجب على المجتمع الدولي أن يتعل م الدروس من تجربة اليونيدو الأخيرة. |
But you learn lessons from these things that happen to you. | ولكنكم تتعلمون دروسا من هذه الأشياء التي تحدث لكم. |
And I wonder what kind of lessons she'll learn from them. | ما هو نوع الدروس التي ستتعل مها منها. |
SEOUL East Asia could learn two valuable lessons from the eurozone crisis. | سول ان بإمكان شرق اسيا ان تتعلم درسين مهمين من ازمة منطقة اليورو. |
Humankind must learn those lessons jointly. | ويجب على البشرية أن تتعلم تلك الدروس بصورة جماعية. |
It is important to try to learn some relevant lessons from the past. | ومن المهم محاولة التعلم من بعض الدروس الماضية ذات الصلة بالموضوع. |
'How can you learn lessons in here? | نفسها. كيف يمكنك ان تتعلم الدروس من هنا |
Now, I think there are lessons we should learn here, lessons about openness. | الآن، وأعتقد أن هناك دروسا يجب أن نتعلمها هنا، دروس حول الانفتاح. |
So there's lessons to learn, and there's lessons to learn from the exception, the exception that we know very well today from the discoveries we've made, and many other scholars have made around the world. | هنالك درس لنتعلمه من كل هذا. وهناك دروس لنتعلمها من الاستثناء, الاستثناء الذي نعرفه جيدا اليوم بعد الاستكشافات التي قمنا بها نحن وغيرنا من العلماء الآخرين حول العالم. |
So there's lessons to learn, and there's lessons to learn from the exception, the exception that we know very well today from the discoveries we've made, and many other scholars have made around the world. | هنالك درس لنتعلمه من كل هذا. وهناك دروس لنتعلمها من الاستثناء, الاستثناء الذي نعرفه جيدا اليوم بعد الاستكشافات التي قمنا بها |
What lessons can we learn a decade later? | ولكن ما هي الدروس التي نستطيع أن تعلمها بعد مرور عقد كامل من الزمان |
These inquiries also helped scientists learn important lessons. | ولقد ساعدت هذه المراجعات العلماء في استيعاب دروس بالغة الأهمية. |
We learn these really bad lessons really well. | ونحن نتعلم هذه الدروس الخاطئة بصورة مقنعة تماما |
Let us learn the lessons of this painful experience. | فلنتعلم الدروس من هذه التجربة المؤلمة. |
Also, developing countries could learn lessons from the Japanese experience in the adjustment of its textile industry. | ويمكن للبلدان النامية أيضا أن تستخلص العبرة من تجربة اليابان في مجال تعديل صناعة المنسوجات. |
But Europeans must learn the lessons of the recent past. | ولكن يتعين على الأوروبيين أن يستوعبوا دروس الماضي القريب. |
And the real question is, what lessons did we learn? | والسؤال الحقيقي هو ماهي الدروس التي تعلمناها |
And so they're beautiful, but this libertarian has some important lessons he wants us to learn from this. | وكلهم رائعون، ولكن هذه التحررية تملك بعض الدروس الهامة يريد منا أن نتعلم من هذا. |
We have made it easy to learn lessons from the Quran . Is there anyone who would receive admonition ? | ولقد يسرنا القرآن للذكر سهلناه للحفظ وهيأناه للتذكر فهل من مدكر متعظ به وحافظ له والاستفهام بمعنى الأمر ، أي احفظوا واتعظوا به وليس يحفظ من كتب الله عن ظهر القلب غيره . |
We have made it easy to learn lessons from the Quran is there anyone who would receive admonition ? | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر . |
Indeed , We have made the Quran easy to learn lessons from . Is there anyone who would receive admonition ? | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر . |
We have made it easy to learn lessons from the Quran . Is there anyone who would receive admonition ? | ولقد س ه ل نا لفظ القرآن للتلاوة والحفظ ، ومعانيه للفهم والتدبر ، لمن أراد أن يتذكر ويعتبر ، فهل من متعظ به |
We have made it easy to learn lessons from the Quran is there anyone who would receive admonition ? | ولقد س ه لنا لفظ القرآن للتلاوة والحفظ ، ومعانيه للفهم وللتدبر ، لمن أراد أن يتذكر ويعتبر ، فهل من متعظ به وفي هذا حث على الاستكثار من تلاوة القرآن وتعلمه وتعليمه . |
Indeed , We have made the Quran easy to learn lessons from . Is there anyone who would receive admonition ? | ولقد س ه ل نا لفظ القرآن للتلاوة والحفظ ، ومعانيه للفهم والتدبر لمن أراد أن يتذكر ويعتبر ، فهل م ن متعظ به |
Unfortunately, the world has failed to learn the lessons of Japan. | ولكن من المؤسف أن العالم فشل في استيعاب الدروس اليابانية. |
We cannot change the past, but we can learn its lessons. | وﻻ يمكننا أن نغير الماضي، ولكن يمكننا أن نتعلم من دروسـه. |
We have made it easy indeed to learn lessons from the Quran . Is there anyone who would receive admonition ? | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل مدكر . |
We have made it easy indeed to learn lessons from the Quran . Is there anyone who would receive admonition ? | ولقد س ه ل نا لفظ القرآن للتلاوة والحفظ ، ومعانيه للفهم والتدبر لمن أراد أن يتذكر ، فهل م ن متعظ به |
It would be to invite you to look back into history and try to learn lessons from the past. | ألا وهو، دعوتكم لقراءة الت اريخ و استباط الع بر من الماضي. |
Aside from lessons that Japan must learn from its momentous decision, is there something to be learned by the United States as well? | وبعيدا عن الدروس التي يتعين على اليابان أن تتعلمها من قرارها الخطير ذاك، فهل هناك من الدروس ما تستطيع الولايات المتحدة أيضا أن تتعلمه |
Surely ! In this are signs , for those who see ( or understand or learn the lessons from the Signs of Allah ) . | إن في ذلك المذكور لآيات دلالات على وحدانية الله للمتوسمين للناظرين المعتبرين . |
Surely ! In this are signs , for those who see ( or understand or learn the lessons from the Signs of Allah ) . | إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله . |
10. It is important therefore to learn the lessons from past experience so that a renewed dialogue is more effective. | ١٠ لذلك من المهم التعلم من دروس التجربة الماضية ليصبح الحوار المجدد أكثر فعالية. |
So here's the lessons of openness that I think we need to learn. | و اليكم بدروس الانفتاح التي اعتقد ان علينا تعلمها |
From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons. | من الان يا أختي العزيزة سيكون هناك عمل, عمل, عمل دروس, دروس, دروس |
Lessons from Tiananmen | دروس من ساحة السلام السماوي |
It seems to me that there are some lessons we could well learn from that process and could continue to apply today. | ويبدو لي أن بعض الدروس يمكن أن نستوعبها تماما من تلك العملية، ويمكن اﻻستمرار في تطبيقها اليوم. |
We must learn its lessons, no matter how hard, and we must apply them. | يجب علينا أن نتعلم الدروس المستفادة منه، مهما بلغت صعوبتها، ويجب علينا أن نطبقها. |
Regions may learn lessons from each other as different illicit trade routes ranging from drugs to plutonium, appear to spread their tentacles to encompass the globe. | ويمكن لكل منطقة إقليمية اﻻستفادة من الدروس التي تعلمتها المناطق اﻷخرى في الوقت الذي يبدو فيه أن طرق اﻻتجار غير المشروع، بصوره المختلفة ابتداء من المخدرات وحتى البلوتنيوم، تتشعب وتمد مخالبها لتطوق بها العالم كله. |
It assesses the entire project cycle, taking stock of delivery mechanisms, constraints and weaknesses and identifies significant lessons from which UNODC can learn. | كما تقوم الوحدة بتقييم دورة المشاريع بكاملها، حيث تقد ر آليات الانجاز والقيود ومواطن الضعف، وتستخلص الدروس المهمة التي يمكن أن يستفيد منها المكتب. |
One delegation, referring to lessons learnt from successful countries, stressed that policy makers need both time and space to explore, experiment and learn. | وشدد أحد الوفود، في إشارة إلى الدروس المستفادة من البلدان الناجحة، على أن واضعي السياسات في حاجة إلى متسع من الوقت والمجال للبحث والتجربة والتعلم. |
We all still have lessons to learn, and we therefore fully support the draft resolution. | وما زالت أمامنا جميعا ع ب ر ينبغي لنا أن نعيها، ولذلك، فنحن نؤيد مشروع القرار هذا تأييدا تاما . |
Related searches : Learn Lessons - Lessons From - Learn From - Lessons Drawn From - Lessons From History - Drawing Lessons From - Lessons Learnt From - Take Lessons From - Draw Lessons From - Lessons Learned From - Learn From Him - Learn From Data - I Learn From - Learn More From