Translation of "leading financial centres" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Noting that the Territory is emerging as one of the world's leading offshore financial centres,
وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
Noting also that the Territory has emerged as one of the world's leading offshore financial centres,
وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
Noting that the Territory continues to emerge as one of the world's leading offshore financial centres,
وإذ تلاحظ أن الإقليم يواصل بروزه كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
Also noting that the Territory continues to emerge as one of the world's leading offshore financial centres,
وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم ما فتئ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
Bermuda is one of the world's leading offshore financial and business centres and the third largest insurance market.
23 وتمثل برمودا أحد المراكز المالية والتجارية البحرية الرائدة في العالم، وثالث أكبر سوق للتأمين.
Noting also that the Territory continues to emerge as one of the world's leading offshore financial centres, with unprecedented growth in its financial and tourism services sectors,
وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم ما فتئ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، إذ يشهد معدلا غير مسبوق للنمو في قطاعي الخدمات المالية والسياحية،
Noting that the Territory continues to emerge as one of the world's leading offshore financial centres, and that the financial services sector is becoming the cornerstone of the Government's recurrent budget,
وإذ تلاحظ أن الإقليم لا يزال يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، وأن قطاع الخدمات المالية أصبح يشكل حجر الزاوية للميزانية الحكومية المتكررة،
The financial arrangements by which the centres will be funded are critical to the success of such centres.
85 تعتبر الترتيبات المالية التي تمول المراكز على أساسها عنصرا رئيسيا في نجاح هذه المراكز.
These centres should be strengthened, with adequate financial and human resources.
وهذه المراكز ينبغي أن تعزز بموارد مالية وبشرية كافية.
Noting that the Territory continues to emerge as one of the world's leading offshore financial centres, and that the financial services sector is becoming the cornerstone of the Government's recurrent budget, accounting for over 50 per cent of government revenue, and also noting the establishment of the Financial Services Commission,
وإذ تلاحظ أن الإقليم لا يزال يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، وأن قطاع الخدمات المالية قد أصبح حجر الزاوية للميزنة الحكومية المتكررة، التي تشكل ما يزيد على 50 في المائة من دخل الحكومة، وتلاحظ أيضا إنشاء لجنة الخدمات المالية،
Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and has emerged as one of the world's leading offshore financial centres with virtually no unemployment,
وإذ تدرك أن الإقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، وأنه برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، وتكاد تنعدم فيه البطالة،
In 2008, Bahrain was named the world's fastest growing financial center by the City of London's Global Financial Centres Index.
في عام 2008 ، وكان اسمه البحرين المركز المالي الأسرع نموا في العالم من حيث مدينة مؤشر المراكز المالية العالمية في لندن.
In 2008, Bahrain was named the world's fastest growing financial center by the City of London's Global Financial Centres Index.
في عام 2008 كانت البحرين المركز المالي الأسرع نموا في العالم من حيث مؤشر المراكز المالية العالمية في لندن.
56. The banking and trust industry has expanded considerably since its inception in the Territory in the early 1960s and has transformed the Cayman Islands into one of the world apos s leading offshore financial centres.
٥٦ توسعت الصناعة المصرفية واﻻئتمانية كثيرا منذ إنشائها في اﻹقليم في مطلع الستينات وحولت جزر كايمان إلى أحد المراكز المالية الﻻإقليمية الرئيسية في العالم.
To this end, it provides financial resources and technical advice to centres within these countries.
وتحقيقا لهذا الغرض، ي قد م البرنامج موارد مالية ويسدي مشورة تقنية للمراكز ضمن هذه البلدان.
Financial support for new research and training centres and contributions for specific programmes were forthcoming.
وسيرد قريبا دعم مالي لمراكز البحث والتدريب الجديدة وتبرعات لبرامج محددة.
10. The Territory remains one of the most important and sought after offshore financial centres.
١٠ ﻻ يزال هذا اﻹقليم واحدا من أهم المراكز المالية الخارجية وأكثرها جاذبية.
Financial constraints have also hampered the modernization of the curriculum and infrastructure of the Agency's vocational training centres, threatening the effectiveness of those centres of excellence.
وعاقت القيود المالية تحديث المناهج الدراسية والبنية التحتية في مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة، فهددت فعالية مراكز الخبرة الرفيعة هذه.
Months of emergency action by the world s leading central banks prevented financial markets from crashing.
فبعد أشهر من التدابير الطارئة نجحت البنوك المركزية الرائدة على مستوى العالم في منع انهيار الأسواق المالية.
In this regard, the Secretary General apos s report (A 49 389) on the activities of the disarmament Centres notes the severe financial limitations affecting the Centres.
وفي هذا الشأن، يﻻحظ تقرير اﻷمين العام A 49 389 عن أنشطة مراكز نزع السﻻح القيود المالية الحادة التي تؤثر على المراكز.
Strong concern was expressed regarding the difficult financial situation in which the Regional Centres found themselves.
وأعرب عن القلق العميق بشأن الحالة المالية الصعبة التي تعيشها المراكز اﻻقليمية.
We believe that the future work of the Centres requires adequate financial resources and permanent leadership.
ونعتقد أن عمل المراكز في المستقبل يتطلب موارد مالية وافية بالغرض والقيادة الدائمة.
To be sure, the profits currently being earned by the leading financial firms are dizzyingly high.
مما لا شك فيه أن الأرباح التي تجنيها الشركات المالية الكبرى مرتفعة إلى حد مذهل.
Not much is known about the impact of outward FDI from developing countries in offshore financial centres.
28 ولا ي عرف الكثير عن أثر الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية في المراكز المالية الخارجية.
The Committee noted with appreciation that the host countries of the regional centres for space science and technology education were providing significant financial and in kind support to the centres.
15 وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بأن البلدان المضيفة للمراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء تقد م دعما ماليا وعينيا هاما إلى تلك المراكز.
Since effectiveness also meant streamlined, rational financial management, his delegation welcomed the restructuring of United Nations information centres.
77 حيث أن الفعالية تعني أيضا التبسيط والإدارة المالية الرشيدة فإن وفده يرحب بإعادة تشكيل مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
Universities such as the Royal Leiden University, founded in the 16th century, have developed into leading knowledge centres for South east Asian and Indonesian studies.
وقد تطورت جامعات مثل الجامعة الملكية ليدن التي تأسست في القرن 16م وأصبحت أحد مراكز المعرفة الرائدة في مجال دراسات جنوب شرق آسيا وإندونيسيا.
(h) The establishment of a financial mechanism to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources with emphasis on multiple source financing
)ح( إنشاء آلية مالية لتشجيع اﻷعمال المؤدية إلى تعبئة ونقل موارد مالية ضخمة مع التركيز على التمويل المتعدد المصادر
This systemic risk a financial shock leading to severe economic contagion was supposed to be reduced by securitization.
كان من المفترض أن يؤدي التحويل إلى السندات المالية إلى تخفيف هذه المجازفة الشاملة ـ أو الصدمة المالية التي تؤدي إلى أزمة اقتصادية حادة سريعة الانتشار.
Understandably, centres in high cost locations receive higher financial allocations, especially if host Governments do not provide rent free office premises or financial contributions to offset the costs.
وبطبيعة الحال، فإن المراكز الموجودة في مواقع مرتفعة التكاليف تتلقى مخصصات مالية أعلى، ﻻ سيما اذا كانت الحكومات المضيفة ﻻ تقدم أماكن مجانية للمكاتب أو مساهمات مالية لتغطية التكاليف.
108. The women apos s programme centres increased by two when a local committee in Iqlim el Kharroub was given a financial subsidy to launch new centres in Shaheem and Wadi el Zeineh.
١٠٨ وازدادت مراكز برامج المرأة مركزين، حين أعطيت لجنة محلية في إقليم الخروب مساعدة مالية ﻻفتتاح مراكز جديدة في شحيم ووادي الزينة.
The President of my country, Mr. Xanana Gusmão, is leading an ongoing public campaign to gather more financial support.
ويقود رئيس بلدي، السيد زانانا غوسماو، الحملة العامة المستمرة لجمع المزيد من الدعم المالي.
At the same time, a significant share of the overall FDI from the South is related to offshore financial centres.
غير أن معظم الأدلة يستند إلى بيانات من بضعة بلدان نامية مختارة.
There were three different responsibility centres for programme oversight within ECA along with three separate focal points for financial authorization.
وكانت هناك ثﻻثة مراكز مختلفة لمسؤولية اﻹشراف على البرامج في اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا، إلى جانب وجود ثﻻث جهات محورية مستقلة ﻹصدار اﻷذون المالية.
Leading the way what's leading the way?
مالذي يقود الطريق إلى ذلك
Trafficking victims were taken in by church based centres, legal aid centres and women's rights centres.
وبي نت أن ضحايا الاتجار تؤويهم المراكز القائمة على قاعدة ك ن سي ة، ومراكز المعونة القانونية، ومراكز حقوق المرأة.
3. It should be recalled that the General Assembly, by its resolution 46 37 F of 9 December l99l on the regional centres, decided that, to ensure the continued financial viability of the centres, the administrative costs of the centres should be financed from the regular budget.
٣ مـن الجديـر بالذكـر أن الجمعيـة العامـة قـررت، بموجـب قرارهــا ٤٦ ٣٧ واو المؤرخ ٩ كانــون اﻷول ديسمبــر ١٩٩١ بشأن المراكــز اﻹقليمية، أن يتم تمويل التكاليف اﻹدارية للمراكــز اﻹقليميــة مــن الميزانيــة العاديــة لضمان استمرار المﻻءة المالية للمراكز.
Carpentry centres
مراكز النجارة
Field Centres
المراكز
Model 2 Regional and subregional centres linked to existing centres
النموذج 2 المراكز الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بمراكز قائمة
This will further worsen the financial integrity of the Japanese government leading to an erosion of international confidence in Japanese economy.
وهذا سوف يزيد الأمر سوء ا بالنسبة للوضع المالي للحكومة اليابانية مما يؤدي إلى انعدام الثقة الدولية في الاقتصاد الياباني.
Offshore financial centres in the region are not covered because they do not provide geographical breakdown by source of inward FDI stock.
وليست المراكز المالية الخارجية الموجودة في المنطقة مشمولة لأنها لا تقدم تصنيفا جغرافيا حسب مصدر الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد.
The ongoing regionalization process remains an operational priority for 2006 2007, leading to a more rational division of labour and improved services among country offices, regional centres and corporate units.
وما برحت عملية المنحى الإقليمي الجارية أولوية تنفيذية للفترة 2006 2007، مما يفضي إلى تقسيم العمل بصورة أكثر ترشيدا، وتحسين الخدمات بين المكاتب القطرية، والمراكز الإقليمية، ووحدات الشركات.
Leading actions
ثانيا الإجراءات الرئيسية
leading coefficient.
المعامل 1 او 1

 

Related searches : Offshore Financial Centres - Urban Centres - Centres Around - Population Centres - Collective Centres - Demand Centres - Between Centres - Home Centres - Fixing Centres - Hole Centres - Metropolitan Centres - Distance Between Centres - It Centres Around