Translation of "law on citizenship" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Citizenship - translation : Law on citizenship - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

BiH Law on Citizenship of BiH
قانون البوسنة والهرسك بشأن الجنسية
IV. Resolution on the application of the Law on Citizenship
ألف لمحة تاريخية باء
Information on the incompatibility of Latvia apos s Law on citizenship
معلومات بخصوص عدم اتفاق قانون الجنسية في ﻻتفيا
The Law on citizenship prescribes that the marital partner of a BiH citizen can obtain citizenship under the following conditions
ويقرر قانون الجنسية أن الشريك الزواجي لمواطن من البوسنة والهرسك يمكن أن يحصل على الجنسية بموجب الشروط التالية
As the provisions of this article imply, the law on citizenship does not establish any impediments to citizenship that are based on sex.
ونتيجة لذلك، لا يحول القانون دون الحصول على الجنسية بسبب نوع الجنس.
Contrary to the allegations of the Russian Federation, reinstatement of the Estonian Law on Citizenship did not deprive anyone of citizenship.
وخﻻفا لما ورد في مزاعم اﻻتحاد الروسي، لم تؤد إعادة تطبيق قانون الجنسية اﻻستوني إلى حرمان أي شخص من الجنسية.
30. In the concrete context, Estonian citizenship is granted pursuant to the 1938 Law on Citizenship, in the version that was valid on 16 June 1940.
٣٠ أما في الممارسة الواقعية، فتمنح الجنسية اﻻستونية عمﻻ بقانون عام ١٩٣٨ للمواطنة، بالصيغة التي كانت سارية في ١٦ حزيران يونيه ١٩٤٠.
The rules and conditions for the acquisition or loss of citizenship are specified in the constitutional law of 1995 on Republic of Tajikistan citizenship.
وحدد القانون الدستوري لعام 1995 والخاص بالجنسية شروط الحصول على الجنسية وعوامل الحرمان منها.
Persons who settled in Estonia during the Soviet occupation period and their descendants can apply for citizenship pursuant to the Estonian Law on Citizenship.
أما اﻷشخاص الذي استوطنوا في استونيا خﻻل فترة اﻻحتﻻل السوفياتي وذرياتهم فبامكانهم تقديم طلب للحصول على الجنسية عمﻻ بقانون الجنسية اﻻستوني.
Latvia reaffirmed this when it passed its Citizenship Law.
وقد أكدت ﻻتفيا هذا من جديد عندما أصدرت قانون الجنسية الخاص بها.
The law gives women equal rights with men regarding the citizenship of their children and does not establish any impediments to citizenship based on sex.
وبمقتضى القانون، تتمتع المرأة والرجل بحقوق متكافئة بالنسبة لجنسية أبنائهما، ولا توجد أية عقبة على أساس نوع الجنس في سبيل الحصول على الجنسية.
Based on careful comparison with the citizenship laws of other countries, the mission found that the Estonian Law on Citizenship does not contradict any internationally recognized norms or standards.
واستنادا لمقارنة دقيقة مع قوانين الجنسية المعمول بها في بلدان أخرى، وجدت البعثة أن قانون الجنسية اﻻستوني ﻻ يتعارض مع القواعد أو المعايير المعترف بها دوليا.
The Croatian citizenship law provides for the possibility of denying citizenship without explanation to a person who otherwise fulfils all conditions for being granted citizenship (art. 26, paras. 3 and 4, of the said Law).
وينص قانون المواطنة الكرواتي على جواز عدم منح المواطنة دون إبداء اﻷسباب ﻷي شخص بغض النظر عما اذا كان قد استوفى جميع الشروط لمنحه حق المواطنة )المادة ٢٦، البند ٣ والبند ٤ من القانون المذكور(.
The Estonian Law on Citizenship was passed in 1938 and re entered into force on 26 February 1992.
وكان قانون الجنسية اﻻستوني قد سن في عام ١٩٣٨ ووضع موضع النفاذ من جديد في ٢٦ شباط فبراير ١٩٩٢.
Under the Law on citizenship of Bosnia and Herzegovina, the means, conditions and the procedure for the acquiring and terminating of BiH citizenship have been determined.
138 بموجب قانون الجنسية في البوسنة والهرسك، فإن وسائل وشروط وإجراءات اكتساب جنسية البوسنة والهرسك وإنهائها، قد تم تحديدها.
33. On 26 February 1992 the Estonian Supreme Council adopted a resolution on the application of the Law on Citizenship.
٣٣ وفي ٢٦ شباط فبراير ١٩٩٢ اتخذ مجلس استونيا اﻷعلى قرارا بشأن تطبيق قانون الجنسية.
Regarding action taken to amend the law on citizenship to permit spouses of Barbadian women to obtain citizenship, the representative stated that the law was already being addressed and that it would also deal with the transmission of citizenship by a married woman to her child.
٤٣٠ وفيما يتعلق بما اتخذ من اجراءات لتعديل قانون الجنسية للسماح ﻷزواج النساء البربادوسيات بالحصول على الجنسية، ذكرت الممثلة أنه يجري بالفعل تناول هذا القانون وأن القانون سيعالج أيضا انتقال الجنسية من المرأة المتزوجة الى طفلها.
One is that Latvia has not yet enacted a citizenship law.
وأحد هذه اﻷسباب أن ﻻتفيا لم تسن بعد قانونا للمواطنة.
Article 2 of the Law stipulates that applicants for citizenship must
وتنص المادة ٢ من القانون على أنه يشترط في المتقدم بطلب للحصول على الجنسية أن يستوفي الشروط التالية
Although the Law on Citizenship Law is liberal, the language requirement, which is not per se objectionable, at present bars the great majority of the ethnic Russian, ethnic Belarusian and ethnic Ukrainian population from acquiring citizenship.
ومع أن قانون الجنسية يتسم بالتحرر، فإن شرط معرفة اللغة، وهو شرط ﻻ اعتراض عليه في حد ذاته، يحول في الوقت الراهن دون حصول غالبية كبيرة من السكان من ذوي اﻷصول اﻹثنية الروسية أو البيﻻروسية أو اﻷوكرانية على الجنسية.
51. The Law on Estonian Language Requirements for Applicants for Citizenship was adopted by the Riigikogu on 10 February 1993.
٥١ واعتمد البرلمان في ١٠ شباط فبراير ١٩٩٣ القانون المتعلق بالشروط المتصلة باللغة اﻻستونية التي يتعين توفرها من أجل تقديم طلب للحصول للجنسية.
Pursuant to articles 15 and 16 of the Law on Citizenship, the naturalization tax is not levied on a renewed application.
ووفقا للمادتين ١٥ و ١٦ من قانون الجنسية، ﻻ تفرض ضريبة التجنس على تجديد الطلب.
The State party should provide more statistics on the advancement of women and on the Law on Croatian citizenship as it affected women.
وأضافت أن على الدولة الطرف أن تقدم المزيد من الإحصاءات عن النهوض بالمرأة وعن قانون المواطنة الكرواتية من حيث تأثيره على المرأة.
Colonial Assimilation argued that French law and citizenship was based on universal values that came from the French Revolution.
ويقوم مبدأ الاستيعاب الاستعماري على أساس أن القانون الفرنسي والمواطنة الفرنسية تعتمد على قيم عالمية مأخوذة من الثورة الفرنسية.
37. In view of the frequency of mixed marriages, amendments to the current law on citizenship are being considered.
٣٧ ونظرا ﻻنتشار الزيجات المختلطة، يجري النظر في إدخال تعديﻻت على القانون الحالي للجنسية.
The Estonian Law on Citizenship has been deemed liberal by numerous expert missions from different countries and international organizations.
وقد اعتبر قانون الجنسية اﻻستوني قانونا متحررا من جانب العديد من بعثات الخبراء التابعة لبلدان ومنظمات دولية مختلفة.
(article 9, law 555 1912) By minor children of persons acquiring Italian citizenship.
(المادة 9، والقانون 555 1912) من قبل الأطفال القصر للأشخاص الحصول على الجنسية الإيطالية.
Law of the Republic of Kazakhstan No. 600 II on the incorporation of additions into the Republic of Kazakhstan law on Republic of Kazakhstan citizenship, of 4 October 2004
قانون جمهورية كازاخستان رقم 600 II بشأن إدخال تعديلات على قانون جمهورية كازاخستان المتعلق بجنسية جمهورية كازاخستان، المؤرخ 4 تشرين الأول أكتوبر 2004
The new Code on Greek Citizenship (law 3284 2004) abolishes any further discrimination against children of Greek or alien women.
ويلغي القانون الجديد الصادر بشأن الجنسية اليونانية (القانون 3284 2004) أي تمييز آخر ضد أبناء المرأة اليونانية أو الأجنبية.
Some of the revisions of Law No 62 of 1958 on Citizenship that now complement the Convention are as follows
91 ومن تنقيحات القانون 62 لسنة 1958 بشأن المواط نة ما أصبح يكم ل الآن الاتفاقية على النحو التالي
The status of all persons in Estonia who do not possess Estonian citizenship is regulated by the Law on Aliens.
ينظم قانون اﻷجانب الوضع القانوني لجميع اﻷشخاص الموجودين في استونيا الذين ﻻ يحملون الجنسية اﻻستونية.
Recent law 3284 2004, regarding the Code on Greek citizenship, abolishes all old provisions, which created issues of discrimination against women.
17 صدر مؤخرا القانون 3284 (2004) فيما يتعلق بمدونة المواط ن ة اليونانية فألغى جميع الأحكام القديمة التي كانت قد أنشأت مسائل التمييز ضد المرأة(12).
As is the case in the majority of European States, Estonia apos s Law on Citizenship is based on the principle of jus sanguinis.
ويستند هذا القانون، أسوة بأغلبية الدول اﻷوروبية، إلى مبدأ حق الدم.
Substantive issues Discrimination on grounds of citizenship
المسائل الموضوعية التمييز على أساس المواطنة
Because democracy depends on an informed citizenship.
لإن الديموقراطية تعتمد على وعي وطني.
12. The Mission focused primarily on the issue of citizenship and on the language requirements established for obtaining Estonian citizenship.
١٢ وقد ركزت البعثة في المقام اﻷول على مسألة الجنسية والمتطلبات اللغوية للحصول على الجنسية اﻻستونية.
Discrimination extended also to citizenship rights, family codes, pension law and the administration of justice.
ويمتد التمييز أيضا ليشمل حقوق المواطنة والقوانين المتعلقة باﻷسرة وقانون المعاشات التقاعدية وتصريف العدالة.
These were the Citizenship (Nationality) Code, the Law on the Special Provisions for Naturalization, the Law on the Identification of Persons and Regulation of Aliens (Foreigners) in Côte d'Ivoire, the Law on the Independent Electoral Commission (CEI), the Law on the Financing of Political Parties, and the Law on the National Human Rights Commission.
وتتمثل هذه في قانون المواطنة (الجنسية)، والقانون المتعلق بالأحكام الخاصة بالتجنس، وقانون هوية الأشخاص وتوفيق أوضاع المغتربين (الأجانب) في كوت ديفوار، وقانون اللجنة الانتخابية المستقلة، وقانون تمويل الأحزاب السياسية، وقانون اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
Law No. 62 of 1958 on Nationality stipulates that Indonesia should apply the principle of ius sanguinis and not recognize dual citizenship.
وينص القانون رقم 62 لسنة 1958 بشأن الجنسية على أنه ينبغي لإندونيسيا أن تطبق مبدأ قانون محل إقامة الوالدين ولا تعترف بالجنسية المزدوجة.
99. The Special Representative was informed that a law on immigration was being discussed by the National Assembly and a law on citizenship and nationality was being drafted and he welcomes these developments.
٩٩ أبلغ الممثل الخاص بأن قانونا للهجرة تجري مناقشته في الجمعية الوطنية وأنه يجري وضع مشروع لقانون يتعلق بالجنسية والرعوية، ورحب بهذه التطورات.
Citizenship by Migration Citizenship by migration is governed under section 6 of the Citizenship Act.
188 تشمل المادة 6 من قانون الجنسية، اكتساب الجنسية عن طريق الهجرة.
Ms. Khan asked for more information about the Law on Croatian Citizenship, gender stereotypes in textbooks and the National Programme for the Roma.
49 السيدة خان طلبت المزيد من المعلومات عن القانون المتعلق بالمواطنة الكرواتية ، وعن القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس في الكتب المدرسية، وعن البرنامج الوطني للروما .
Although human rights declarations and conventions contain relevant provisions on citizenship or nationality, there remains a certain gap in international human rights law.
وعلى الرغم من أن إعﻻنات حقوق اﻹنسان واتفاقياتها تتضمن أحكاما ذات صلة بالمواطنة أو الجنسية، فهناك ثغرة في قوانين حقوق اﻹنسان الدولية.
This is Abdulemam s reflection on losing his citizenship.
في رد فعله على سحب جنسيته يقول عبد الإمام
Although a revised Law on Citizenship has not been finalized, a breakthrough decision on status of nationality has been made by the South Jakarta District Court, using Law No. 23 of 2002 on human rights (Article 29).
وبرغم أنه لم يتم حتى الآن إنجاز قانون منقح بشأن المواط نة إلا أن ثمة حكما تاريخيا بشأن وضع الجنسية صدر عن محكمة دائرة جنوب جاكرتا بالإحالة إلى القانون رقم 23 لسنة 2002 بشأن حقوق الإنسان (المادة 29).

 

Related searches : Reich Citizenship Law - Law On - Law On Sales - Law On Enterprises - Law On Securities - Law On Planning - Law On Foreigners - Law On Land - A Law On - Based On Law - Law On Obligations - Law On Associations