Translation of "law on foreigners" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Foreigners - translation : Law on foreigners - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The law requires all slaves foreigners.
القـانـون. يـ طبـ ق القـانـون على كـل العبيـد الأجـانـب.
Committee of experts charged with preparing a reform of the law on foreigners.
تشرين الثاني نوفمبر 1982
In May, the Government passed a decree law on the Regularization of Foreigners in the National Territory .
وفي أيار مايو، أقرت الحكومة مرسوما بقانون عن تنظيم وضع الأجانب في الإقليم الوطني .
It includes preventive measures such as legislation dealing with foreigners, law on associations, tax legislation, visa policies.
5 زيادة تبادل المعلومات في سياق التعاون الدولي في إطار المخابرات والقضاء وإنفاذ القانون.
The law also stipulated that sugar plantations could not be owned by foreigners.
وينص القانون أيضا على أنه لا يمكن لمزارع قصب السكر أن تكون مملوكة من قبل الأجانب.
The new Law on Movement, Residence and Asylum for Foreigners in BiH specifically regulates the issue of victims of trafficking.
ويقوم القانون الجديد للحركة والإقامة واللجوء بالنسبة للأجانب في البوسنة والهرسك بشكل خاص بتنظيم مشاكل ضحايا الاتجار.
The law on the conditions governing the entry and residence of foreigners, published by virtue of Decree Law No. 29 of 15 January 1980, contains the following articles
تضمن قانون دخول وإقامة الأجانب الصادر بالمرسوم التشريعي رقم 29 بتاريخ 15 1 1970 المواد التالية
After all, foreigners and politically weak companies are often the favorite targets of law enforcement.
ومن المعروف أن الشركات الضعيفة سياسيا والأجانب هم من أوائل الأهداف المفضلة لإنفاذ القانون في الكثير من الأحوال.
Foreigners
اﻷجانب
Foreigners?
أجانب
Foreigners!
أجنبيان.
Foreigners!
! أجانب
These were the Citizenship (Nationality) Code, the Law on the Special Provisions for Naturalization, the Law on the Identification of Persons and Regulation of Aliens (Foreigners) in Côte d'Ivoire, the Law on the Independent Electoral Commission (CEI), the Law on the Financing of Political Parties, and the Law on the National Human Rights Commission.
وتتمثل هذه في قانون المواطنة (الجنسية)، والقانون المتعلق بالأحكام الخاصة بالتجنس، وقانون هوية الأشخاص وتوفيق أوضاع المغتربين (الأجانب) في كوت ديفوار، وقانون اللجنة الانتخابية المستقلة، وقانون تمويل الأحزاب السياسية، وقانون اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
It might seem odd for foreigners to weigh in on a question of German law. But the stakes are too high to remain on the sidelines.
وقد يبدو من المستغرب أن يشارك أجانب في البت في مسألة تتعلق بالقانون الألماني، ولكن المخاطر أعلى من أن تسمح لأحد بالبقاء على الهامش.
Ah, foreigners?
هل يعيشون في الخارج
These provisions shall not be applicable to foreigners whose activities do not contravene the rules of international law.
2 على أن هذه الأحكام لا تطبق على الأجنبي الذي لا يكون عمله مخالفا لقواعد القانون الدولي.
In this regard the Committee further encourages the State party to consider amending the Law on the Legal Status of Foreigners and Persons without Citizenship.
كما تشجع اللجنة الدولة الطرف في هذا الصدد على النظر في تعديل القانون المتعلق بالوضع القانوني للأجانب ولعديمي الجنسية.
They need more salvation from the foreigners on their lands.
أخشى أنهم يحتاجون إلى التخليص من الغزاة الذين على أرضهم أكثر
Off voice .... foreigners
أطفأ الصوت .... الاجانب
They're spies, foreigners.
هم جواسيس، أجانب.
Foreigners in Europe by Digital Dreams on FlickR License CC BY
الأجانب في أوروبا، رسم لديجيتال دريمز على موقع فليكر منشور تحت رخصة المشاع الإبداعي
Foreigners are more circumspect.
والأجانب يتسمون بالحذر.
B. Abduction of foreigners
باء اختطاف اﻷجانب
These foreigners, you know.
أولئك الأجانب, أنت تعرف
On the contrary, the Dutch pride themselves on their openness and hospitality to foreigners.
بل إن الهولنديين، على العكس من ذلك، يعتزون ويفتخرون بانفتاحهم وترحيبهم بالأجانب.
With regard to article 6 of the Convention, information was requested on a new law that had been recently enacted to provide compensation for foreigners who had been victims of racist practices, and on whether plans existed in Germany to strengthen the position and functions of the ombudsmen for foreigners.
٤٣٤ وفيما يتعلق بالمادة ٦ من اﻻتفاقية، ط لبت معلومات عن قانون جديد سن مؤخرا لتقديم تعويض لﻷجانب الذين وقعوا ضحايا لممارسات عنصرية، وعما اذا كان ثمة خطط في ألمانيا لتعزيز مركز، ومهام، أمناء المظالم فيما يتعلق باﻷجانب.
The violence has had a major effect on Iraqi attitudes toward foreigners.
لقد كان للعنف تأثيرا هائلا على المواقف العراقية حيال الأجانب.
Don't poke fun at foreigners.
لا تسخر من الأجانب.
Service of Migration and Foreigners
300 وذكرت أنغولا في إبلاغها أن سلطتها التي تتلقى طلبات المساعدة وطلبات تأكيد تسجيل السفينة أو حقها في رفع علمها وطلبات الاستئذان باتخاذ التدابير المناسبة وترد على تلك الطلبات هي
Lots of foreigners about today.
هناك الكثير من الأجانب اليوم.
You can't trust these foreigners.
لا يمكنك أن تثق بأولئك المزورين.
The Boxers flee the foreigners.
إذا سيدني, لم يستطيع استخدام السكك الحديدية
Foreigners having special residency status are
الأجانب ذو الإقامة الخاصة هم
They were burning missions, killing foreigners.
كانوا يحرقون البعثات و يقتلون الأجانب
The law reflects the concerns of the Cambodian people, responds to the current situation and is applied uniformly to all foreigners without discrimination.
إن القانون يعبر عن شواغل الشعب الكمبودي، ويستجيب للحالة الراهنة ويطبق بشكل موحد على جميع اﻷجانب دون تمييز.
Harbin, for example, prides itself on its history of tolerance and openness to foreigners.
فمدينة هاربين على سبيل المثال تتفاخر بتاريخ من التسامح والانفتاح على الأجانب.
Nine foreigners were abducted in June while apparently on a picnic in Saada Province.
تم اختطاف تسعة أجانب في يونيو عندما كانوا يتنزهون في محافظة صعدة.
We know that our government is spying not just on foreigners it is also spying on us.
نعرف أن حكومتنا تتجسس ليس فقط على الأجانب بل وتتجسس علينا أيضا.
Gathering information on the behaviour of suspected foreigners and on the trafficking in narcotics and other dangerous goods
استقاء المعلومات الاستخبارية عن سلوك الأجانب المشتبه بهم وعن تهريب المخدرات وغيرها من المنتجات الخطرة
Beating up on foreigners may boost his authoritarian rule, but this, too, has a price.
وربما ينجح بوتن بمهاجمة الأجانب في تعزيز حكمه الاستبدادي، إلا أن هذا أيضا لن يتأتى بلا ثمن.
To make foreigners pay is, however, disputable.
ولكن إرغام الأجانب على الدفع أمر محل جدال.
Foreigners living in Mexico can also participate.
باستطاعة الأجانب الذين يعيشون في المكسيك المشاركة هم أيضا .
About 25,000 foreigners were working in Tunisia.
ويعمل نحو ٠٠٠ ٢٥ أجنبي في تونس.
B. Abduction of foreigners . 34 36 14
اختطاف اﻷجانب
Seems like foreigners make the best talkers.
يبدو ان الاجانب هم افضل المتحدثون

 

Related searches : Foreigners Act - Foreigners Authority - Foreigners Office - For Foreigners - Eu Foreigners - Law On - Proportion Of Foreigners - Hostility Towards Foreigners - Fear Of Foreigners - Group Of Foreigners - Attitude Towards Foreigners - Hatred Of Foreigners - Office For Foreigners