Translation of "launched a new" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Launched a new - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 2008, she launched a new lingerie line. | عام 2008، أطلقت مجموعة لينجيري جديدة. |
New initiatives have to be launched. | كما ﻻ بد من استهﻻل مبادرات جديدة. |
Add to that, Google recently launched a new blog in Arabic. | وإضافة لذلك، إنشاء مدونة جديدة باللغة العربية. |
In 2004, a new website on Central Asian mountains was launched. | 52 وبدأ في عام 2004 تشغيل موقع جديد على الشبكة يتعلق بجبال آسيا الوسطى. |
New campaigns were launched to increase these rates. | وقد شنت حمﻻت جديدة من أجل زيادة هذه المعدﻻت. |
The Partnership also launched a new initiative on a Global Forest Information Service (GFIS). | وأطلقت الشراكة أيضا مبادرة جديدة تتعلق بإنشاء دائرة عالمية للمعلومات في مجال الغابات. |
11. As a result of this meeting the new approach was consolidated and launched. | ١١ وأدى هذا اﻻجتماع الى تعزيز النهج الجديد والمباشرة فيه. |
Accordingly, Mongolia had launched a far reaching legal reform and adopted a new Constitution in 1992. | ولذلك شرعت منغوليا في تعديلات قانونية واسعة النطاق باعتماد الدستور الجديد في عام 1992. |
Omani blogger Sleepless in Muscat has launched two new blogs. | أطلق المدو ن الع ماني يقظ في مسقط مدو نتين جديدتين. |
In the Republic of Korea, the new Government has launched a reorientation of foreign policy. | لقد شرعت الحكومة الجديدة في جمهورية كوريا في إعادة توجيه سياستها الخارجية. |
A new initiative has also been launched to provide technical assistance to transitionally disadvantaged economies. | وجرى البدء في مبادرة جديدة لتقديم المساعدة التقنية لﻻقتصادات المتضررة في مرحلة اﻻنتقال. |
Some even suggest that, with Medvedev, a new era of perestroika is about to be launched. | حتى أن بعض المراقبين زعموا أن عصرا جديدا من البريسترويكا (الإصلاح وإعادة البناء) على وشك أن يبدأ في عهد ميدفيديف. |
On 14 December, the bolstered Soviet forces launched a new attack but were pushed back again. | يوم 14 ديسمبر، شنت قوات عزز السوفياتي هجوم جديد ولكن تم صدهم مرة أخرى. |
In April 2005, UNIDIR launched a new research seminar series Working our Way to Nuclear Disarmament. | 9 في نيسان أبريل 2005، بدأ المعهد سلسلة جديدة من الحلقات الدراسية البحثية عنوانها مواصلة مسيرتنا نحو نزع السلاح النووي . |
On October 6th, 2010 they launched a small new iPhone app which focused on photo sharing | في السادس من أكتوبر بعام 2010 قاما بإنشاء تطبيق صغير للآيفون يركز هذا التطبيق على مشاركة الصور |
Global Voices and Mi Voz a Chilean network of online citizen newspapers have just launched a new partnership. | بدأت الأصوات العالمية ومي فوز (صوتي) وهي شبكة شيلية متعلقة بصحافة المواطن على شبكة الانترنت شراكة جديدة. |
The Cartagena Commitment launched the New Partnership for Development and set in motion a wide ranging process of adaptation to new realities. | فقد أطلق التزام كرتاخينا الشراكة الجديدة من أجل التنمية وحرك عملية واسعة المدى للتكيف مع الوقائع الجديدة. |
(e) The new brand model for UNICEF, which was launched in 2003. | (هـ) النموذج الجديد للعلامة التجارية لليونيسيف الذي أطلق في عام 2003. |
This ushered in new ideas which launched us into the 'Information Age.' | وهذا بشر بأفكار جديدة والتي دشناها في عصر المعلومات |
It has just launched a new channel called MBC Persia, on which films are subtitled in Farsi. | افتتحت الشركة قناة MBC Persia، والتي تعرض الأفلام بترجمة فارسية. |
A new back to school programme had to be launched targeting some 250,000 vulnerable and returnee children. | وت ع ي ن الشروع في تنفيذ برنامج جديد عنوانه العودة إلى المدرسة يستهدف قرابة 000 250 طفل من الفئات المستضعفة ومجموعات العائدين. |
23. A new alternative development project was launched in 1993 in the Baalbek Hermel area in Lebanon. | ٣٢ ـ وبدأ تنفيذ مشروع جديد للتنمية البديلة عام ٣٩٩١ في منطقة بعلبك والهرمل في لبنان. |
The end of the East West conflict, long a factor of paralysis for our Organization, launched a new era. | وافتتحت نهاية الصراع بين الشرق والغرب، الذي ظل لفترة طويلة عاملا لشل منظمتنا، عصرا جديدا. |
Ground launched munitions can be divided into a further 2 categories tube artillery launched and rocket launched. | 5 ويمكن تصنيف الذخائر المطلقة من الأرض في فئتين أخريين هما الذخائر المطلقة بواسطة مدفعية أنبوبية وتلك المطلقة بواسطة صواريخ. |
In March 2005, the Institute launched a new paper series entitled New Voices, New Perspectives which aims to support and disseminate emerging research on women's and gender issues. | 43 وفي آذار مارس 2005، شرع المعهد في سلسلة دراسات جديدة بعنوان أصوات جديدة، آفاق جديدة ، الهدف منها دعم ونشر البحوث المستجدة عن قضايا المرأة ونوع الجنس. |
And that's why a new campaign has been launched aiming to provide all women with national ID cards. | ولهذا أ طلقت حملة جديدة تهدف إلى تزويد كل النساء ببطاقات هوية وطنية. |
Finally, the European Union has launched a new project, costing more than 13 million Ecus, for housing improvements. | أخيرا، أطلق اﻻتحاد اﻷوروبي مشروعا جديدا تتعدى كلفته ١٣ مليونا من وحدات العملة اﻷوروبية ويعني بأعمــــال تحسين اﻹسكان. |
We launched this campaign not far from here beautiful day in June in a farm in New Hampshire. | لقد بدأنا هذه الحملة الانتخابية قريبا من هنا، كان يوما جميلا في حزيران |
Australia launched a major new initiative to develop and test a gender impact assessment tool in its 2003 2004 budget. | أما أستراليا فقد شرعت في تنفيذ مبادرة جديدة رئيسية لوضع واختبار أداة لتقييم الأثر الجنساني في إطار ميزانيتها لعام 2003 2004. |
The final project I'd like to show you is a new interface for fish that has just been launched it's actually officially launched next week with a wonderful commission from the Architectural League. | هذا المشروع الأخير أرغب أن أعرضه لكم هو واجهة جديدة للأسماك الذي أطلق للتو في الواقع أنه ينطلق رسميا الأسبوع المقبل مع لجنة رائعة من رابطة المعماريين. |
The final project I'd like to show you is a new interface for fish that has just been launched it's actually officially launched next week with a wonderful commission from the Architectural League. | هذا المشروع الأخير أرغب أن أعرضه لكم هو واجهة جديدة للأسماك الذي أطلق للتو |
In 2003, IAEA established the Chernobyl Forum as a contribution to the new United Nations strategy launched in 2002. | 54 في عام 2003، أنشأت الوكالة الدولية للطاقة الذرية منتدى تشيرنوبيل كإسهام منها في الاستراتيجية الجديدة للأمم المتحدة التي أعلنت عام 2002. |
In August 2004, UNODC launched a new Africa wide project on the prevention of drug abuse and HIV AIDS. | وفي آب أغسطس 2004، استهل المكتب مشروعا جديدا على كامل نطاق أفريقيا بشأن الوقاية من تعاطي المخدرات ومن الأيدز وفيروسه. |
Or will some of the metallic objects launched from the Earth spawn new oases, a post human life elsewhere? | أم هل ستقوم بعض الأجسام المعدنية التي تطلق من الأرض بإحداث واحات جديدة، وإنشاء حياة ما بعد بشرية في مكان آخر |
Under SGI ownership, one new Cray model line, the SV1, was launched in 1998. | تم إطلاق خط نموذج Cray الجديد SV1 تحت ملكية SGI عام 1998. |
The Global Compact's operational phase was launched in New York on 26 July 2000. | وقد است هلت المرحلة التشغيلية للاتفاق العالمي في نيويورك في 26 تموز يوليه 2000. |
The police launched a manhunt. | أطلقت الش رطة حملة بحث. |
World Summit for Social Development would enable new mechanisms to be set up and new ambitious strategies to be launched. | وهناك ما يدعو الى التفكير، فضﻻ عن ذلك، بأنه سيتيح إعداد آليات جديدة والبدء باستراتيجيات طموحة جديدة. |
A campaign to register new members was launched, and within a year TANU had become the leading political organisation in the country. | أطلقت حملة لتجنيد أعضاء لهذا الاتحاد، والذي أصبح بعد سنة واحدة فقط من المؤسسات السياسية الرائدة في الدولة. |
The Global Green New Deal, which UNEP launched as a concept in October 2008, responds to the current economic malaise. | إن الصفقة العالمية الخضراء الجديدة، التي أطلقها برنامج الأمم المتحدة البيئي باعتبارها مفهوما جديدا في شهر أكتوبر تشرين الأول 2008، تتعامل مع المحنة الاقتصادية الحالية. |
After eight years of media monopolization, in the last month and a half two new TV channels have been launched. | وبعد ثمانية أعوام من الاحتكار الإعلامي تم إطلاق قناتين تلفزيونيتين جديدتين في غضون الشهر ونصف الشهر الماضيين. |
Saudi Arabia, for example, has launched a public awareness campaign to support new regulations concerning charitable donations in the Kingdom. | () أطلقت المملكة العربية السعودية، على سبيل المثال، حملة توعية عامة لدعم النظم الجديدة المتعلقة بما ي قدم من منح خيرية في المملكة. |
An online training module has been partially successful, and a new initiative will be launched at the end of 2005. | وقد أحرزت وحدة تدريبية عبر الحاسوب مباشرة نجاحا جزئيا، وستطلق مبادرة جديدة في أواخر عام 2005. |
In collaboration with the Working Group, the Secretariat launched a new version of the primary web page for missions www.un.int. | 13 أطلقت الأمانة العامة، بالتعاون مع الفريق العامل، نسخة من الصفحة الشبكية الأساسية للبعثات www.un.int. |
A new page, launched in early January 2005, offers improved online access to library resources (http www.un.org depts dhl index.html). | وتقدم صفحة الكترونية جديدة است حدثت في أوائل كانون الثاني يناير 2005 إمكانية الوصول المباشر إلى موارد المكتبة في صورة م حس نة (http www.un.org depts dhl index.html). |
Related searches : Launched New Products - New Products Launched - New Website Launched - Launched A Product - Launched A Brand - Launched A Program - Launched A Business - Launched A Campaign - Launched A Project - Launched A Website - Launched A Study - Launched A Bid - Launched A Review - Launched A Video