Translation of "large institutions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They have also accumulated large protracted arrears with the international financial institutions.
وتراكمت عليها أيضا متأخرات كثيرة طال أمدها مستحقة للمؤسسات المالية الدولية.
(o) Economic and social responsibilities of transnational corporations and other large institutions
)س( المسؤوليات اﻻقتصادية واﻻجتماعية للشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات الكبيرة
And equity capital requirements for large, systemically important financial institutions remain too low.
وتظل متطلبات رأس المال بالنسبة للمؤسسات المالية الكبيرة والمهمة نظاميا منخفضة للغاية.
Lenders to very large overleveraged institutions had to have some incentive to calculate the risks.
كان لزاما على مقرضي المؤسسات الضخمة التي أفرطت في الاستدانة والاستعانة بالروافع المالية أن يجدوا بعض الحوافز التي تدفعهم إلى وزن المخاطر وحساب حجمها الحقيقي.
Those countries depended to a large extent on those institutions to finance their essential imports.
وهذه البلدان تعتمد على هاتين المؤسستين اعتمادا كبيرا فيما يتعلق بتمويل وارداتها اﻷساسية.
These markets contain a large variety of institutions formal government regulated banks and development finance institutions (DFIs), security exchanges, non bank lenders and deposit takers, as well as a large number of informal non regulated agencies.
وتحتوي هذه اﻷسواق على مجموعة متنوعة كبيرة من المؤسسات المصارف الرسمية الخاضعة لﻷنظمة الحكومية ومؤسسات للتمويل اﻻنمائي، وبورصات اﻷوراق المالية، وجهات اﻻقراض غير المصرفية، وجهات قبول الودائع، باﻻضافة الى عدد كبير من الوكاﻻت غير الرسمية وغير الخاضعة لﻷنظمة.
Addressing that flaw requires renationalization of banking, and breaking up the activities of large financial institutions.
وتتطلب معالجة هذا الخلل إعادة تأميم القطاع المصرفي، وتفتيت أنشطة المؤسسات المالية الضخمة.
We address to the world at large, with all its organizations and institutions, an appeal for
نتوجه إلى العالم كله بجميع هيئاته ومؤسساته للدعوة إلى
They range in size from very large, national institutions to small, grass roots, community based organizations.
وهي تتراوح في حجمها بين المؤسسات الوطنية الكبيرة للغاية، والمنظمات الشعبية ذات القاعدة اﻻجتماعية.
Rather than spending energy on trying to build large scale institutions covering the entire region, it would be better to focus more on smaller, issue oriented institutions.
وبدلا من إهدار الطاقة على محاولات ترمي على بناء مؤسسات ضخمة تغطي المنطقة بالكامل، فمن الأفضل لها أن تركز بشكل أكبر على المؤسسات الأصغر حجما المرتبطة بكل قضية على ح دة.
The Committee is concerned at the large number of children living in institutions and their precarious living conditions.
69 يساور اللجنة قلق لارتفاع عدد الأطفال الذين يعيشون في المؤسسات ولأوضاعهم المعيشية المتردية.
Across Europe and Central Asia, approximately one million children live in large residential institutions, usually known as orphanages.
في أنحاء أوروبا و آسيا الوسطى هنالك ما يقارب المليون طفل ا يعيشون في و التي تعرف غالب ا بـدور الأيتام
Democracy is more than voting, for it requires large investments in education, institutions, and promotion of non governmental organizations.
فالديمقراطية ليست مجرد تصويت، فهي تتطلب استثمارات ضخمة في التعليم، وبناء المؤسسات، ودعم المنظمات غير الحكومية.
Enabling institutions, laws, policies, budgets and participatory governance are important for the large scale expansion of high impact interventions.
17 وتتسم المؤسسات والقوانين والسياسات والميزانيات التمكينية والحكم القائم على المشاركة بالأهمية في زيادة توسيع نطاق التدخلات ذات الـتأثير الكبير.
They operate through charitable and voluntary centres, as well as family medicine centres in large medical complexes and institutions.
203 ي منح المعوقون تسهيلات تساعدهم على العيش بكرامة ورفاهية أكثر، مثل
This point is used to bolster a third argument large institutions have undue political influence and thus capture their regulators.
وتستخدم هذه النقطة لتعزيز حجة ثالثة ألا وهي أن المؤسسات الضخمة تتمتع بنفوذ سياسي أعظم مما ينبغي لها، وبالتالي تصبح الجهات التنظيمية أسيرة لها.
T he conflicts of interest created by large financial institutions are far harder to manage than in any other industry.
وتزعم أن تضارب المصالح الذي تخلقه المؤسسات المالية الضخمة أصعب كثيرا في إدارته والتحكم فيه مقارنة بأي صناعة أخرى .
Given the large number of institutions at risk, preventative measures, which are focused on potential perpetrators, are of special importance.
19 ينبغي إعاقة الجماعات الإجرامية عن سوء استعمال العمليات القانونية التي تنظمها السلطات الشعبية والحصول على رخص العمليات التجارية.
Multilateral institutions disbursed loans to large infrastructure projects without much consideration for the social impact of such projects or loans.
وقد منحت المؤسسات المتعددة الأطراف قروضا لفائدة مشاريع كبيرة تتعلق بالبنى التحتية دون الاكتراث بالأثر الاجتماعي لمثل هذه المشاريع أو القروض.
With dollar financing by the Federal Reserve available to large institutions, the Fed became the equivalent of a world central bank.
ومع إتاحة بنك الاحتياطي الفيدرالي تمويل الدولار للمؤسسات الضخمة، تحول إلى بنك مركزي عالمي.
While large amounts of data are available in individual countries, these data are spread among different institutions and not easily accessible.
ويوجد كم كبير من البيانات في البلدان، ولكن لأنها م بعثرة في شتى المؤسسات يتعذر الحصول عليها.
It is still too complex activities are still too concentrated in large institutions and the specter of too big to fail remains.
فلا يزال الأمر بالغ التعقيد ولا تزال الأنشطة مركزة للغاية في المؤسسات الضخمة ويظل شبح أكبر من أن ي تر ك للإفلاس باقيا.
Public institutions are likely to remain only partially able to finance and implement large scale social assistance programmes in the near term.
ومن المحتمل أن تظل المؤسسات العامة قادرة جزئيا فقط علي تمويل وتنفيذ برامج المساعدة الاجتماعية الواسعة النطاق على المدى القريب.
At independence, the new Eritrean Government inherited a devastated economy and infrastructure, ineffective institutions, a large exiled population and an empty treasury.
وعند الاستقلال، ورثت الحكومة الإريترية الجديدة اقتصادا وبنية أساسية مدمرين، ومؤسسات غير فعالة، وعددا كبيرا من السكان في المنفى، وخزانة خاوية.
One is the large global economy, the large globalized economy, and the other one is the small, and very limited, capacity of our traditional governments and their international institutions to govern, to shape, this economy.
أحدهما هو الإقتصاد العالمي الكبير الإقتصاد المتعولم الضخم و الآخر هو القدرات البسيطة ,المحدودة للغاية لحكوماتنا المحلية و مؤسساتهم العالمية لتحكم و تشك ل هذا الإقتصاد.
One is the large global economy, the large globalized economy, and the other one is the small, and very limited, capacity of our traditional governments and their international institutions to govern, to shape, this economy.
أحدهما هو الإقتصاد العالمي الكبير الإقتصاد المتعولم الضخم و الآخر هو القدرات البسيطة ,المحدودة للغاية
A default by either of those large countries would have disastrous implications for the banks and other financial institutions in France and Germany.
والواقع أن التخلف عن سداد الديون من جانب أي من هذين البلدين الكبيرين من شأنه أن يخلف عواقب وخيمة بالنسبة للبنوك وغيرها من المؤسسات المالية في فرنسا وألمانيا.
Japan in the second half of the 20th century had stable politics, due in large part to a good constitution and democratic institutions.
لقد تميزت اليابان في النصف الثاني من القرن العشرين بسياسات مستقرة، الأمر الذي يعود في الغالب إلى دستور جيد ومؤسسات ديمقراطية.
The MDBs have been able to leverage large flows of private investment by mitigating risks and developing the capacity of domestic financial institutions.
وكانت بنوك التنمية المتعددة الأطراف قادرة على دعم تدفقات ضخمة من الاستثمارات الخاصة من خلال تخفيف المخاطر وتنمية قدرات المؤسسات المالية المحلية.
This was a time when access to the Internet was expanding rapidly outside its previous domain of academia and large industrial research institutions.
أيضا كان ذاك الوقت توسعا سريعا للإنترنت خارج مجاله السابق من الأوساط الأكاديمية ومؤسسات البحوث الصناعية الكبيرة.
Governments, donors and international financial institutions should ensure that adequate investment is available to mitigate the negative environmental consequences of large infrastructure development.
وينبغي أن تضمن الحكومات، والجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية توافر استثمارات كافية لتخفيف التبعات البيئية السلبية من جراء إنشاء بنية تحتية ضخمة.
large, and very large.
وكبيرة وكبيرة جد ا.
The Republican proposal is to modify the bankruptcy code, creating special provisions for large, complex financial institutions. There are three problems with this approach.
يتلخص الاقتراح الجمهوري في تعديل قانون الإفلاس، وإنشاء فقرات خاصة للمؤسسات المالية الضخمة والمعقدة. ولكن هناك ثلاث مشكلات ترتبط بهذا النهج.
Two economists, Rudiger Fahlenbrach and Rene Stulz, tested these implications by studying the CEOs of almost 100 large financial institutions from 2006 to 2008.
ولقد قام اثنان من خبراء الاقتصاد، وهما روديجر فالينبراش و رينيه شولتز ، باختبار هذه الدلالات الضمنية من خلال دراسة أوضاع كبار الرؤساء التنفيذيين لما يقرب من مائة مؤسسة مالية ضخمة من عام 2006 إلى عام 2008.
The new transitional institutions of Iraq will need continued and active support from the United Nations, the region and the international community at large.
وستكون المؤسسات الانتقالية الجديدة في العراق في حاجة إلى المساندة المستمرة والنشيطة من الأمم المتحدة والمنطقة والمجتمع الدولي برمته.
In Europe, a large number of activities in the field of NEO impact risk assessment has been initiated by academics, but few by institutions.
6 وفي أوروبا، ثمة أنشطة كثيرة في ميدان تقييم مخاطر ارتطام الأجسام القريبة من الأرض بادر بها أكاديميون، أما أنشطة المؤسسات في هذا الميدان فهي قليلة.
UNHCR should, however, play the role of catalyst to encourage other agencies and institutions to address large scale environmental problems in refugee hosting areas.
ومع ذلك ينبغي للمفوضية أن تؤدي دورا حافزا لتشجيع الوكاﻻت والمؤسسات اﻷخرى على التصدي للمشاكل البيئية ذات النطاق الواسع في المناطق التي تستضيف الﻻجئين.
Whole Large Large Small 1.618
الجامع كبير كبير صغير 1،618
A large ILO project on quot Programme to strengthen training institutions in Africa quot , which covered 15 management development institutions in francophone and anglophone Africa, had a component on women in management which examined the above issue.
وقد تضمن مشروع كبير لمنظمة العمل الدولية بشأن quot برنامج لتعزيز مؤسسات التدريب في افريقيا quot ، شمل ١٥ مؤسسة إنمائية إدارية في افريقيا الناطقة بالفرنسية وباﻻنكليزية، عنصرا عن المرأة في اﻹدارة تناول المسألة المذكورة أعﻻه.
legal institutions, religious institutions.
تشريعية, دينية
The Fed, its critics complain, has used its expansive powers to engage in a range of unprecedented interventions that have propped up large financial institutions.
ويشكو المنتقدون من أن بنك الاحتياطي الفيدرالي استخدم سلطاته المكثفة للانخراط في مجموعة من التدخلات غير المسبوقة التي دعمت المؤسسات المالية الكبرى.
China s main priority should be to strengthen its legal institutions to protect property rights, while reducing state ownership and control of resources and large enterprises.
ولابد أن تكون الأولوية القصوى بالنسبة للصين الآن تعزيز مؤسساتها القانونية لحماية حقوق الملكية، في حين تعمل على الحد من ملكية الدولة وسيطرتها على الموارد والمؤسسات الكبرى.
The Court maintains a website to share information effectively with the media, non governmental organizations, educational institutions, States parties and the public at large.11
وللمحكمة موقع على شبكة الإنترنت يهدف إلى تبادل المعلومات بفعالية مع وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية والدول الأطراف وعامة الجمهور(11).
The Office works to assist in increasing the capacity of national level institutions to respond to violence and human rights abuses on a large scale.
8 وتعمل المفوضية من أجل المساعدة في زيادة قدرات المؤسسات الوطنية على مواجهة العنف وانتهاكات حقوق الإنسان مواجهة واسعة النطاق.
Individuals, banks, and financial trade institutions should be legally responsible to make reports on the transfer of large amounts of cash and financial documents overseas.
11 التأكد من صرامة تنظيم عملية تصنيع وامتلاك وتحويل الأسلحة بصرامة.

 

Related searches : Large Financial Institutions - Eu Institutions - Official Institutions - Regulatory Institutions - Market Institutions - Judicial Institutions - Economic Institutions - International Institutions - Formal Institutions - Scientific Institutions - Major Institutions - Accountable Institutions - Stronger Institutions - Institutions Which