Translation of "institutions which" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As well as subsidised educational institutions, Aruba also has a number of non subsidised institutions, which meet a specific need. | 56 وكما أن في أروبا مؤسسات تعليمية معانة، لديها أيضا مؤسسات غير معانة لتلبية احتياجات محددة. |
In addition to municipal child care institutions there were 34 registered private child care institutions (which had education licences) in Estonia. | وإضافة إلى مؤسسات العناية بالأطفال التابعة للبلديات، كانت هناك 34 مؤسسة خاصة للعناية بالأطفال مسجلة (ومزودة بترخيصات للتعليم) في إستونيا. |
legal institutions, religious institutions. | تشريعية, دينية |
They became the main institutions in which the new texts were studied and elaborated. | وأصبحت المؤسسات الرئيسية التي يتم دراسة النصوص الجديدة فيها. |
In December 1993 the second workshop on national institutions took place at Tunis during which representatives of several national institutions emphasized the importance of measures to strengthen international liaison and cooperation among national institutions and to meet the assistance needs of such institutions in Africa. | وفي كانون اﻷول ديسمبر ٩٩٣١، عقدت حلقة العمل الثانية المعنية بالمؤسسات الوطنية في تونس وشدد في أثنائها ممثلو عدة مؤسسات وطنية على أهمية التدابير التي تتخذ لتعزيز الصلة والتعاون الدوليين فيما بين المؤسسات الوطنية ولتلبية ما تحتاجه هذه المؤسسات مـن مساعدة فـي أفريقيا. |
Parliaments and multilateral institutions must do a better job at facilitating cooperative policy implementation, which will require a willingness to reform outmoded institutions, including political lobbying. | ويتعين على البرلمانات والمؤسسات المتعددة الأطراف أن تعمل على تحسين أدائها في ما يتصل بتيسير تنفيذ السياسات بشكل تعاوني، وهو ما يتطلب الاستعداد لإصلاح المؤسسات التي عفا عليها الزمن، بما في ذلك جماعات الضغط السياسية. |
Central institutions should use participatory approaches in establishing the limits within which decentralised systems operate. | وينبغي أن تستخدم المؤسسات المركزية النهج التشاركية في وضع الحدود التي تعمل في إطارها النظم اللامركزية. |
Grenada wishes publicly to thank the regional Governments and institutions which contributed to the effort. | وتود غرينادا أن تشكر علنا الحكومات والمؤسسات اﻻقليمية التي أسهمت في هذا الجهد. |
The number of students in secondary vocational training institutions in the 2003 2004 school year was 29,200, of which 15,600 (53.4 ) were girls higher learning institutions had 108,000 students, of which 26,600 (24.6 ) were women. sic | وكانت مؤسسات التعليم الثانوي المهني تضم 29 ألف ومائتي تلميذ، من بينهم 15 ألف وستمائة فتاة (53.4 في المائة)، وكانت مؤسسات التعليم تضم 110 ألف طالب، من بينهم 26 ألف وستمائة فتاة (24.6 في المائة) . |
OHCHR is preparing a training module on national institutions which will be used to train United Nations country teams and other United Nations partners on national institutions. | 53 ولقد وضعت المفوضية برنامجا تدريبيا في مجال المؤسسات الوطنية يستخدم الآن لتدريب أفرقة الأمم المتحدة القطرية وشركاء آخرين للأمم المتحدة على المسائل المتصلة بالمؤسسات الوطنية. |
A large ILO project on quot Programme to strengthen training institutions in Africa quot , which covered 15 management development institutions in francophone and anglophone Africa, had a component on women in management which examined the above issue. | وقد تضمن مشروع كبير لمنظمة العمل الدولية بشأن quot برنامج لتعزيز مؤسسات التدريب في افريقيا quot ، شمل ١٥ مؤسسة إنمائية إدارية في افريقيا الناطقة بالفرنسية وباﻻنكليزية، عنصرا عن المرأة في اﻹدارة تناول المسألة المذكورة أعﻻه. |
18.1 ESCAP has four regional institutions, which are headed by Directors accountable to the Executive Secretary | 18 1 تتبع اللجنة أربع مؤسسات إقليمية يرأسها مدراء مسؤولون أمام الأمين التنفيذي، وهي |
The other feature is institutional violence, particularly in prisons and other closed institutions, which are substandard. | والسمة الأخرى هي العنف المؤسسي، وخاصة في السجون والمؤسسات المغلقة الأخرى، التي لا تفي بالمعايير المعتادة. |
8. One outstanding problem involved debts to international financial institutions, which were quot preferred creditors quot . | ٨ وواصل قائﻻ إن أحد المشاكل المعلقة يخص الديون التي تعقد مع المؤسسات المالية الدولية التي هي مؤسسات دائنة ذات امتياز. |
(f) Strengthening of institutions which carry out or have the potential to undertake significant TCDC activities. | )و( تعزيز المؤسسات التي تضطلع أو لديها القدرة على اﻻضطﻻع بأنشطة ملموسة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
In so doing, the Union will closely consult with CSCE which will participate through its institutions. | وعندما يفعل اﻻتحاد ذلك، سيتشاور بشكل وثيق مع مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي سيشترك عن طريق مؤسساته. |
Institutions. | المؤسسات. |
The financial crisis and its aftermath will be a period of testing and, one hopes, development for the European Union s institutions, particularly its financial institutions, which are relatively new. | إن الأزمة المالية وعواقبها سوف تكون بمثابة فترة اختبار، وإنني لأتمنى أن يتم تطوير مؤسسات الاتحاد الأوروبي، وخاصة مؤسساتها المالية، وهي المؤسسات الجديدة نسبيا . |
The law envisages treatment and rehabilitation of drug offenders through institutions managed by the Board as well as through private institutions which are subject to supervision by the Board. | ويتوخى ذلك القانون عﻻج مرتكبي جرائم المخــــدرات وإعادة تأهيلهم من خﻻل مؤسسات يديرها المجلس وكذلك من خﻻل مؤسســــات خاصة تخضع ﻹشراف المجلس. |
(b) If the answer is Yes , please identify the institutions to which such a regime is applicable. | (ب) إذا كان الجواب نعم ، فيرجى تحديد المؤسسات التي ينطبق عليها ذلك النظام() |
The Royal Monetary Authority can issue freeze orders and directives to the financial institutions, which are binding. | وقانون الأنظمة الحصيفة لعام 2002. |
the expansion of financial intelligence units', which facilitate the effective corporation between government agencies and financial institutions. | توسيع وحدات الاستخبارات المالية التي تسهل التعاون الفعلي بين الوكالات الحكومية والمؤسسات المالية. |
Most institutions take great pride in preparing their annual reports, which comes out of such stock taking. | ومعظم المؤسسات تفخر بإعداد تقاريرها السنوية التي تستمد مادتها من عملية الجرد هذه. |
That was a sensitive process which required ongoing cooperation among all parties, especially the international financial institutions. | واختتم بقوله إن تلك عملية حساسة تتطلب التعاون المستمر بين جميع اﻷطراف، وﻻسيما منها المؤسسات المالية الدولية. |
The most dominant institutions which perpetuate this paralysis seem to be Theistic Religion and The Monetary System. | يبدو أن المؤسسات الأكثر هيمنة والتي تديم هذا الشلل هي الدين المنظم والنظام النقدي. |
I try to think of institutions, good ones, which would protect us all from abuses of power. | كلمات هامة. كلمات تم قلبها منذ ما لا يقل عن الـ 200 سنة. |
The educational institutions in BiH are mostly public institutions. | والمؤسسات التعليمية في البوسنة والهرسك هي في نظمها مؤسسات عامة. |
Contributing Institutions | المؤسسات المسهمة |
Global institutions | المؤسسات العالمية |
(h) Institutions | (ح) المؤسسات |
Educational institutions | 6 المؤسسات التعليمية |
Strengthening institutions | 7 تعزيز المؤسسات |
Other institutions | باء المؤسسات الأخرى |
arbitral institutions | مؤسسات التحكيم |
Defining institutions | ثالثا تعريف المؤسسات |
transitional institutions | دال المناقشات التي أجريت مع ممثلي المؤسسات اﻻنتقالية |
5. Institutions | ٥ المؤسسات |
Some people are very trusting of others, and of the firms and institutions with which they do business. | إذ أن بعض الناس أكثر ميلا للثقة في الآخرين، والشركات والمؤسسات التي يتعاملون معها. |
It presupposes a profound process through which institutions and the assumptions underlying them come to be widely shared. | وهو يستلزم سلفا تنفيذ عملية عميقة يصبح من الممكن من خلالها تقاسم المؤسسات والافتراضات التي تقوم عليها على نطاق واسع. |
Most egregious was the post invasion rush to de Ba athification, which eviscerated many of the country s existing institutions. | كما كان الاندفاع المتعجل بعد الغزو لاستئصال شأفة كل ما يتعلق بحرب البعث سلوكا بالغ السوء إلى الحد الذي أصاب العديد من المؤسسات القائمة حاليا في الدولة بالشلل. |
And it must do so by creating new, transparent institutions and processes, which would limit adverse political reaction. | وينبغي لها أن تفعل هذا من خلال خلق مؤسسات وعمليات شفافة جديدة، وهو ما من شأنه أن يحد من ردود الفعل السياسية المعاكسة. |
These institutions were satellites of the University of Rome, which provided all the instruction material, faculty and administration. | وكانت هذه المؤسسات تدار من قبل من جامعة روما، التي وفرت كل مواد التعليم، وأعضاء هيئة التدريس والإدارة. |
There exist special institutions with accommodation for children with disabilities in development, which are categorized as special schools. | وتوجد مؤسسات خاصة لاستيعاب الأطفال ذوي الإعاقات في النمو، ت عرف باسم المدارس الخاصة. |
Aside from the state universities, a number of alternative higher education institutions exist which grant non degree diplomas. | 255 وإلى جانب الجامعات الرسمية، يوجد عدد من مؤسسات التعليم العالي البديلة، التي تقدم شهادات لا تدخل في نطاق الدرجات الجامعية. |
The governors of such institutions must provide officers with every assistance in procuring the information which they require. | وعلى مديري هذه المنشآت أن يقدموا له كل مساعدة لحصوله على المعلومات التي يطلبها. |
Related searches : Eu Institutions - Official Institutions - Regulatory Institutions - Market Institutions - Judicial Institutions - Economic Institutions - International Institutions - Formal Institutions - Scientific Institutions - Major Institutions - Accountable Institutions - Stronger Institutions - Relevant Institutions - Peer Institutions