Translation of "landmark deal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deal - translation : Landmark - translation : Landmark deal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is a landmark. | وكان معلما هاما على الطريق. |
That's the second landmark. | هذا هو المعلم الثاني. |
The restaurant becomes a worldwide landmark overnight! | المطعم يصبح مع لم ا في جميع أنحاء العالم بين ليله وضحاها |
Behind this landmark decision was a potential crisis. | وكان الدافع وراء اتخاذ هذا القرار التاريخي أزمة محتملة. |
These are photos documenting Southern Sudan's landmark referendum. | هذه الصور توثق العلامات الفارقة في الاستفتاء. |
This trip is a landmark in my life. | هذه الرحلة ستبقى في ذاكرتي |
Build ye on every eminence a landmark in vanity ? | أتبنون بكل ريع مكان مرتفع آية بنا علما للمارة تعبثون ممن يمر بكم وتسخرون منهم والجملة حال من ضمير تبنون . |
Build ye on every eminence a landmark in vanity ? | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. | لا تنقل التخم القديم الذي وضعه آباؤك. |
That would be a landmark contribution to cooperative security approaches. | ومن شــأن ذلك أن يكـون إسهاما يمثل نقطة تحول في نهج اﻷمن التعاونية. |
The San Francisco Conference was a landmark in world history. | لقد كان مؤتمر سان فرانسيسكو معلما في تاريخ العالم. |
Deal or no deal | الصفقة أو لاX KDE PluginInfo Category |
On November 24, 1968, it was designated a U.S. National Historic Landmark. | وأعتبر هذا المنزل واحدا من المعالم التاريخية الوطنية للولايات المتحدة في 24 نوفمبر عام 1968 . |
Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves ? | أتبنون بكل ريع مكان مرتفع آية بنا علما للمارة تعبثون ممن يمر بكم وتسخرون منهم والجملة حال من ضمير تبنون . |
Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves ? | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
The United Nations Conference on Environment and Development was a special landmark. | ولقد كان مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية عﻻمة خاصة على الطريق. |
Completed in 1989, it has become a landmark of the city of Paris. | تم الانتهاء من إنشاءه في عام 1989، وأصبح معلما لمدينة باريس. |
Each letter is associated with images of a famous Russian person or landmark. | ويرتبط كل حرف مع صورة لشخصية روسية مشهورة أو معلما روسيا. |
Events such as this help to underline the importance of this landmark resolution. | إن أحداثا مثل هذه تساعد على تأكيد أهمية هذا القرار التاريخي. |
The autumn of 2000 became a landmark in the implementation of the Program. | وأصبح خريف عام 2000 علامة بارزة على مسار تنفيذ البرنامج. |
Without their valuable contributions, our Committee could not have registered its landmark achievements. | ولوﻻ إسهاماتهما الهامة لما تمكنت لجنتنا من تحقيق منجزاتها الهامة. |
But I had a landmark Coit Tower. It led me straight to you. | لكننى تذركت علامة , تذكرت برج كويت قادنى إليك مباشرة |
BRUSSELS 2009 is a landmark year for the European Union's role in the world. | بروكسل ـ إن عام 2009 ي ع د عاما تاريخيا بالنسبة للدور الذي يضطلع به الاتحاد الأوروبي في العالم. |
His book on dynamical systems with John Guckenheimer is a landmark in the field. | ألف هو و جون جوكنهيمر كتابا يعد من الرموز في مجال النظم الدينيماكية. |
The Diet of Porvoo in 1809 was a landmark in the History of Finland. | كان مجلس بورفو عام 1809 علامة بارزة في تاريخ فنلندا. |
In 2004, the state designated the site of Rosewood as a Florida Heritage Landmark. | في عام 2004، حددت الدولة موقع روزوود باعتباره فلوريدا التراث لاندمارك. |
'Cursed is he who removes his neighbor's landmark.' All the people shall say, 'Amen.' | ملعون من ينقل تخم صاحبه. ويقول جميع الشعب آمين. |
Remove not the old landmark and enter not into the fields of the fatherless | لا تنقل التخم القديم ولا تدخل حقول الايتام. |
It is also a landmark in the quest for the strengthening of international law. | وإنها تمثل أيضا معلما على طريق السعي الى تعزيز القانون الدولي. |
The Conference and its outcome constitute a major landmark in international cooperation for development. | ويشكل المؤتمر ونتائجه أحد المعالم البارزة على طريق التعاون الدولي من أجل التنمية. |
Deal! | إتصل! |
Deal. | فرق |
Deal. | وز ع |
Deal? | اتفقنا |
Deal. | اتفقنا |
Deal. | وزعه. |
What will this landmark change mean for prices of such assets as stocks and homes? | ولكن ت رى كيف سيكون تأثير هذا التغيير الكبير على أسعار الأصول الرأسمالية مثل الأسهم والمساكن |
Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen. | ملعون من ينقل تخم صاحبه. ويقول جميع الشعب آمين. |
UNICEF also collaborated with partners in a landmark United Nations study on violence against children. | وتعاونت اليونيسيف أيضا مع شركاء في وضع دراسة للأمم المتحدة تمثل نقطة تحول عن العنف ضد الأطفال. |
It was demolished in 2005 after failing to receive landmark status from the city of Chicago. | لكنه تعرض للهدم في عام 2005 بعد أن فشل في الحصول على مكانة بارزة من مدينة شيكاغو. |
The act of disengagement, in and of itself, will be a landmark in Israeli Palestinian relations. | وسيكون فك الارتباط، في حد ذاته، علامة بارزة في العلاقات الإسرائيلية الفلسطينية. |
This meeting is a landmark event in the ongoing discussions on reform of the United Nations. | إن هذا الاجتماع هو معلم من معالم المناقشات الجارية حول إصلاح الأمم المتحدة. |
It has now been five years since the Security Council adopted the landmark resolution 1325 (2000). | لقد انقضت الآن خمس سنوات على اتخاذ مجلس الأمن القرار التاريخي 1325 (2000). |
This was a landmark day in the history of the country and its return to democracy. | لقد كان يوما يشكل منعطفا هاما في تاريخ البلد وعودته إلى الديمقراطية. |
That landmark event set an important precedent for the eventual realization of a two State solution. | وقد أرست نقطـة التحول هذه، سابقـة هامة على طريق تحقيق الحل النهائي القائم على أساس وجود دولتين. |
Related searches : Historic Landmark - Landmark Hotel - Landmark Moment - Landmark Year - Landmark Ruling - National Landmark - Landmark Report - Landmark Book - Cultural Landmark - Landmark Paper - Landmark Series - Significant Landmark - Landmark Partnership