Translation of "land occupation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The land was originally part of Illyria up until the Roman occupation.
في تلك الفترة كانت البوسنة جزءا من إيليريا حتى مجيء الاحتلال الروماني.
Mohammad from Kabobfest sheds light on Christmas in a Holy Land under occupation.
المدون محمد من مدونة Kabobfest يلقي الضوء على عيد الميلاد في الأراضي المقدسة تحت الاحتلال.
God willing, the Israelis will leave our land and the occupation will end soon.
وإن شاء الله سيترك الإسرائيليون أرضنا وسينتهي الاحتلال قريب ا.
Property rights were also not respected and there was widespread occupation of land and illegal construction with virtual impunity.
كما أن حقوق الملكية لا ت حترم وهناك احتلال واسع النطاق للأراضي وإقامة المنشآت غير القانونية مع الإفلات من العقاب في نهاية المطاف.
The situation on the ground remains most unstable and the occupation of Palestinian land continues, with all its repercussions.
ويظل الوضع على الأرض غير مستقر بشكل كبير، كما يستمر احتلال الأرض الفلسطينية، بكل ما يترتب على ذلك من عواقب.
The inhuman practices of the occupying forces have continued and the sacred land of Palestine is still under occupation.
وﻻ تزال الممارسات غير اﻻنسانية للقوات المحتلة مستمـــرة، وﻻ تـــزال أرض فلسطين المقدسة خاضعة لﻻحتﻻل.
Poverty, demographic pressure and the occupation of land in high risk areas are all factors that have magnified ecological damage.
فالفقر، والضغط السكاني، والتوطن في أراض في المناطق التي تتصف بدرجة عالية من الخطورة، كلها عوامل عملت على مضاعفة اﻷضرار اﻻيكولوجية.
Since those citizens insisted that the occupation must eventually end and the land must be returned to its rightful owners, they continued to reject all forms of occupation and the imposition of Israeli identity.
ووصف جهود حكومته لتخفيف وطأة النقص المستمر في المرافق الصحية المتاحة للمواطنين العرب السوريين في المنطقة المحتلة.
Occupation
مجال العمل
Occupation?
المهنـة
As in other regions of the world like Brazil and Bolivia, where land inequalities are glaring, occupation of unused land is often the only option for the landless, and women are generally at
وكما هو الحال في أقاليم أخرى من العالم مثل البرازيل() وبوليفيا حيث تسود عدم المساواة في مجال الأراضي، فإن الاستيلاء على الأراضي غير المستغلة هو الخيار الوحيد لمن لا يمتلكون أرضا ، وتوجد النساء عموما في مقدمة هذه الحركات.
Your occupation?
ما هي مهنتك
Your occupation?
مهنتك
Occupation worker?
المهنة عامل
Occupation student.
المهنة طالب .
Your occupation?
ماذا تعمل
The occupation is marked by the expansion of settlement activities and is greatly exacerbated by the continued construction of the wall on Palestinian land.
إذ يتميز الاحتلال بالتوسع في الأنشطة الاستيطانية ويتفاقم كثيرا باستمرار تشييد الجدار على الأرض الفلسطينية.
The Israeli occupation authorities continued to annex Arab land, expel the owners, expand settlement building and deplete water sources, diverting them to the settlements.
32 وأضاف قائلا إن سلطات الاحتلال الإسرائيلي تواصل ضم الأراضي العربية وطرد الملا ك والتوسع في بناء المستوطنات واستنزاف مصادر المياه، وتحويلها إلى المستوطنات.
From 31 August to 13 September 2003, the Special Rapporteur undertook a country mission to Afghanistan (E CN.4 2004 48 Add.2), where he found that women and children were particularly affected by increased land speculation, land occupation, land grabbing and associated forced evictions.
9 وقام المقرر الخاص خلال الفترة من 31 آب أغسطس إلى 13 أيلول سبتمبر 2003، بزيارة قطرية إلى أفغانستان (E CN.4 2004 48 Add.2) حيث لمس تأثر النساء والأطفال على وجه الخصوص بازدياد المضاربة في الأراضي واحتلالها والاستيلاء عليها وما يرتبط بذلك من إخلاء قسري.
What's your occupation?
ما مهنتك
Corruption and Occupation
الفساد والاحتلال
Current professional occupation
الوظيفة الحالية
The glaciers that covered the northern half of the continent began to gradually melt, exposing new land for occupation around 17,500 to 14,500 years ago.
وبعد ذلك بدأت الأنهار الجليدية التي غطت النصف الشمالي من القارة في الذوبان تدريجي ا، لتظهر أراضي جديدة للاستيطان منذ 17,500 إلى 14,500 سنة مضت.
The military occupation was no less harsh the closures, the checkpoints, the confiscations of land and water resources and the demolition of houses continued unabated.
وليس الاحتلال العسكري أقل قسوة فإغلاق الأراضي، ونقاط التفتيش، ومصادرة الأراضي والموارد المائية، وهدم المنازل مستمرة بدون هوادة.
Immediately after the West Bank was occupied in 1967, the occupation government established the first settlement on the Hebron citizens' land, which was called Qiriat Arbaa.
مباشرة بعد احتلال الضفة الغربية عام1967، وأنشأت الحكومة المحتلة أول مستوطنة على أراضي أهالي الخليل، والتي كانت تسمي قرية أربع.
Iraq further states that Iran has not accounted for factors unrelated to the invasion and occupation, such as overgrazing and over exploitation of land for agriculture.
كما يذكر العراق أن إيران لم تراع عوامل لا تتصل بالغزو والاحتلال، مثل الإفراط في الرعي والإفراط في استغلال الأراضي لأغراض زراعية.
Taxing the Israeli Occupation
فرض ضريبة على الاحتلال الإسرائيلي
What's your husband's occupation?
ما هى مهنة زوجك
That's a good occupation.
هذا عمل جيد
His occupation is gambler.
مهنته مقامر
The principle of quot land for peace quot still awaits the definition of the land concept. The principle of withdrawal is still unclear, since in the way that it is proposed, it still means occupation under different forms.
فمبدأ اﻷرض مقابل السﻻم ﻻ يزال ينتظر مفهوم اﻷرض ومبدأ اﻻنسحاب ﻻ يزال غامضا، حيث أنه كما ي طرح ﻻ يزال يخفي أكثر من استمرار لﻻحتﻻل ولو بأشكال مختلفة.
Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control.
83 السيطرة على الإقليم قد تتخذ شكل الاحتلال العسكري، أو السيطرة من دون احتلال، أو السيطرة بصورة مؤقتة.
Unemployment and choice of occupation
البطالة واختيار المهنة
GENDERED ROLES IN INDUSTRIES OCCUPATION
أدوار الجنسين في الصناعات والمهن
(d) Occupation of key points
)د( احتﻻل بعض النقاط الرئيسية
1. Illegal occupation of property
١ حاﻻت اﻻحتﻻل غير المشروع للممتلكات
Margaret, If beauty symbolizes occupation,
مارجريت لو ان الجمال يرمز لمهنة
And what is your occupation?
ومـا هي مهنتك
That's a very low occupation.
انها مهنة وضيعة
There can be no peace while occupation continues, for occupation will always be rejected by peoples.
فلا يمكن للسلام أن يتحقق ما دام الاحتلال مستمرا، لأن الشعوب ستظل رافضة للاحتلال على الدوام.
We are between two occupations the occupation of the brain and the occupation of the country.
احنا بين احتلالين احتلال المخ واحتلال البلاد
This occupation lasted around one year.
واستمر هذا الاحتلال حوالي سنة واحدة.
Table 3.7 Gender structure by occupation ( )
الجدول 3 7 الهيكل الجنساني بحسب المهنة ( )
(xii) The elimination of foreign occupation
apos ١٢ apos القضاء على اﻻحتﻻل اﻷجنبي
Violation, occupation, but not for everyone!
إنتهاك احتلال بس مش على الكل

 

Related searches : Occupation Of Land - Occupation Rate - Military Occupation - Occupation Level - Occupation With - Training Occupation - Past Occupation - Occupation Tax - Previous Occupation - Under Occupation - Occupation Details - Occupation License