Translation of "labour policies" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Youth employment policies are not just restricted to active labour market policies but extend to social, educational, tax, enterprise and regional policies.
ولا تقتصر سياسات تشغيل الشباب على سياسات سوق العمل الناشطة فحسب بل تمتد أيضا لتشمل السياسات الاجتماعية والتعليمية والضرائبية وسياسات تنظيم المشاريع والسياسات الإقليمية.
active labour market policies (ALMPs) are government programmes that intervene in the labour market to help the unemployed find work.
سياسات سوق العمل النشطة (ALMPs) هي برامج حكومية هدفها التدخل في سوق العمل لمساعدة العاطلين في العثور على وظيفة.
The very nature of restructuring policies has led to an increase in women in the labour force, initially as part of a lower paid labour force in labour intensive industry.
إن سياسات إعادة التشكيل أدت بحكم طبيعتها إلى زيادة للنساء في قوة العمل وجاء ذلك أساسا في إطار قوة العمل اﻷقل أجرا في الصناعات الكثيفة العمالة.
20.1 The Department of Labour Protection and Welfare's Policies Plans Projects for Home Workers.
20 1 سياسات خطط مشاريع إدارة الرعاية الاجتماعية وحماية العمال المنزليين
The mismatch between labour market demand and supply is partly a result of educational policies.
فعدم التطابق بين الطلب والعرض في سوق العمل يعـود، جزئيـا، للسياسات التعليمية.
Restrictive policies imposed for nationalistic or security reasons affected negatively both exporters and importers of labour.
إن السياسات التقييدية المفروضة لأسباب قومية أو أمنية تؤثر سلبا على مصد ري ومستوردي الأيدي العاملة.
The State party should strengthen the enforcement of the existing legislation and policies against child labour.
ينبغي للدولة الطرف أن تعزز إنفاذ التشريعات والسياسات القائمة ضد عمل الأطفال.
(c) To promote productive employment, through the continuous assessment of labour market developments, the strengthening of planning capabilities of labour ministries and the development of regional policies that would facilitate labour movement among Arab countries
)ج( تشجيع العمالة المنتجة من خﻻل التقييم المستمر للتطورات في سوق اليد العاملة وتعزيز قدرات وزارات العمل على التخطيط، واستحداث سياسات اقليمية تيسر حركة اليد العاملة بين البلدان العربية
This bias usually arises from policies that in themselves are not specifically aimed at SMEs (such as fiscal and labour policies) and from complex regulatory frameworks.
وينجم هذا التحيز عادة عن سياسات لا تكون بحد ذاتها موجهة تحديدا نحو المنشآت الصغيرة والمتوسطة (مثل السياسات المالية وسياسات العمل) ومن أطر تنظيمية معقدة.
Policies should be enacted to eliminate these discriminatory practices and to ensure that the host country's labour laws and labour standards are applicable to migrant workers as well.
وينبغي سن سياسات للقضاء على ممارسات التمييز وضمان انطباق قوانين العمل ومعايير العمل في البلد على المهاجرين أيضا.
Employment creation linking youth employment to macroeconomic policy policies to stimulate demand and to create additional jobs for new labour market entrants linking youth employment to overall employment policies, including intergenerational aspects investment policies
توفير فرص العمل ربط تشغيل الشباب بسياسة الاقتصاد الكلي سياسات حفز الطلب وإيجاد وظائف إضافية للداخلين الجدد في سوق العمل ربط تشغيل الشباب بسياسات العمالة الشاملة بما في ذلك العناصر المشتركة فيما بين الأجيال سياسات الاستثمار
In order to facilitate and promote the acquisition and development of these attributes, active labour market policies are needed to increase the demand for labour, enhance the quality of the labour supply and improve the matching of demand and supply.
ولتسهيل وتعزيز امتلاك وتنمية هذه المواصفات، من الضروري توافر سياسات فعالة متعلقة بسوق العمل لزيادة الطلب على العمل وتحسين نوعية عرض العمل، وتحسين المواءمة بين الطلب والعرض.
He supported the call for more comprehensive economic, labour and social policies that promoted economic growth and employment generation.
وقال إنه يؤيد الدعوة إلى مزيد من السياسات الشاملة الاقتصادية والعمالية والاجتماعية التي تعزز النمو الاقتصادي وتخلق فرص العمل.
However, the situation had improved since the Government had implemented policies to combat forced child labour and trafficking in persons.
ومع ذلك، فقد تحسن الوضع منذ أن نفذت الحكومة سياسات مكافحة العمالة القسرية للأطفال والاتجار بالأشخاص.
An increasing number of Governments10 took steps to mainstream gender perspectives into economic policies and programmes, including in the labour market.
15 اتخذ عدد متزايد من الحكومات(10) خطوات لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات والبرامج الاقتصادية، بما في ذلك في سوق العمل.
However, the pressure could be eased considerably if expatriate employment policies in labour receiving member countries were to become more favourable.
بيد أن الضغوط يمكن أن تخف كثيرا إذا أصبحت سياسات توظيف العمال المغتربين في البلدان اﻷعضاء المستقبلة لليد العاملة أكثر مواتاة.
Some participants observed that the movement of labour across countries was increasing substantially and that the policies on mode 4 movement of labour to supply services needed to be further examined in WTO discussions.
ولاحظ بعض المشاركين أن حركة العمالة العابرة للبلدان تشهد تزايدا كبيرا وأنه يتعين مواصلة النظر في السياسات المتبعة في مجال أسلوب التوريد 4 تنقل العمالة من أجل تقديم الخدمات خلال مناقشات منظمة التجارة العالمية.
Rather, policies and actions to address youth employment require a coherent and integrated approach which prepares young people for the labour market while, at the same time, preparing the labour market for young people.
بل إن السياسات والتدابير المتبعة لمعالجة مسألة تشغيل الشباب تتطلب نهجا متسقا ومتكاملا، يحقق، إعداد الشباب لسوق العمل، وفي الوقت نفسه، يعد سوق العمل لاستقبال الشباب.
(c) Technical material Population database (fourth quarter, 1995) labour database in cooperation with the Statistics subprogramme (fourth quarter, 1995) and database on national policies measures and programmes on the labour force (fourth quarter, 1995).
)ج( المواد التقنية قاعدة بيانات بشأن السكان )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥( وقاعدة بيانات بشأن العمال، بالتعاون مع البرنامج الفرعي لﻹحصاءات )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥( وقاعدة بيانات بشأن التدابير والبرامج الوطنية للسياسات المتعلقة بالقوة العاملة )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥(.
After WWII, repeated shifts between Labour and Conservative governments led to stop go policies that heightened uncertainty and created chronic financial problems.
وبعد الحرب العالمية الثانية، أدت التحولات المستمرة بين الحكومات العمالية والمحافظة إلى عرقلة السياسات التي أدت إلى تفاقم حالة عدم اليقين وخلق مشاكل مالية مزمنة.
ILO International Labour Office International Labour Organization
الإيدز متلازمة نقص المناعة المكتسب
It also intended to address the root causes of child labour, draw up the necessary policies and laws, and implement the required programmes.
وأضاف أن الحكومة تعتزم أيضا التصدي للأسباب العميقة لعمل الأطفال ووضع السياسات والقوانين اللازمة وتنفيذ البرامج ذات الصلة.
These include assessments of the housing sector, land regulations and registration, labour intensive urban work programmes and national housing and urban development policies.
وتشمل تلك اﻷولويات اجراء تقييمات لقطاع اﻹسكان واﻷنظمة المتعلقة باﻷراضي وتسجيلها، وبرامج العمل الحضرية الكثيفة من حيث العمالة والسياسات الوطنية لﻹسكان والتنمية الحضرية.
We call for intensified efforts to improve our understanding of new issues including employment and labour standards and their implications for trade policies.
وندعوا إلى تكثيف الجهود الرامية لتحسين فهمنا للمسائل الجديدة، بما فيها معايير العمالة والقوة العاملة وآثارها على السياسات التجارية.
The seminar considered women apos s employment and atypical forms of work, active labour market policies, social protection and women apos s representation.
ونظرت تلك الحلقة في عمالة المرأة وأشكال العمل غير النموذجية، والسياسات العامة لسوق العمل النشطة، والحماية اﻻجتماعية، وتمثيل المرأة.
In 1991, the Regional Adviser in Manpower Planning and Labour Market Policies provided technical advice with respect to the preparation of the instruments of a labour force survey to be executed in 1992 in the Cayman Islands.
في عام ١٩٩١، اضطلع المستشار اﻹقليمي لشؤون تخطيط القوى العاملة وسياسات سوق العمل بتوفير المشورة التقنية فيما يتعلق بإعداد صكوك الدراسة اﻻستقصائية لقوة العمل المقرر إجراؤها في عام ١٩٩٢ في جزر كايمان.
Labour
ألف الأيدي العاملة
Labour
دال اليد العاملة
Labour!
عامل!
On the labour front, Omani women were legally entitled to pursue the career of their choice and were active participants in social development policies.
63 ومضت قائلة إن المرأة العمانية مؤهلة قانونيا، على جبهة العمل، على مواصلة المسار المهني الذي تختاره وتشارك بفعالية في سياسات التنمية الاجتماعية.
Similarly, the policies of the Ministry of Labour have attempted to guarantee a minimum wage to workers free from gender based discrimination, in keeping with the basic needs of the average Nicaraguan family and urban and rural labour demands.
وبالمثل، تحاول السياسات التي تتبعها وزارة العمل أن تضمن حدا أدنى لﻷجر الذي يحصل عليه العمال يكون خلوا من التمييز بين الجنسين ومتمشيا مع اﻻحتياجات اﻷساسية لﻷسرة المتوسطة في نيكاراغوا ومع مطالب العمال في مناطق الحضر والريف.
Besides the general policies pursued by the Ministry of Social Affairs and Employment, which include policies on ethnic minorities, specific measures are needed to increase the participation of ethnic minority women (and men) in the labour market.
وإلى جانب السياسات العامة التي تسلكها وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، والتي تتضمن سياسات تتعلق بالأقليات العرقية، ي لاحظ أن ثمة حاجة إلى اتخاذ تدابير محددة لزيادة مشاركة النساء (والرجال) من الأقليات العرقية في سوق العمل.
Both the Cayman Islands and Bermuda participated in a conference, which was a major event on policies and implementation of programmes concerning labour market information.
وشاركت كل من جزر كايمان وبرمودا في مؤتمر نظم معلومات سوق العمل في منطقة البحر الكاريبي الذي كان مناسبة هامة للتباحث حول وضع السياسات وتنفيذ البرامج في ميدان المعلومات المتعلقة بسوق العمل.
A proposal for the regional project on migration policies of the Arab labour sending countries was formulated in accordance with the recommendations of the seminar.
وتم وضع مقترح لمشروع إقليمي بشأن سياسات الهجرة في البلدان العربية المرسلة للعمال، وفقا لتوصيات الحلقة الدراسية.
Taking into account the high level of education and the encouraging policies of the Government, members regretted that the labour market remained highly sex segregated.
ومع مراعاة ارتفاع المستوى التعليمي والسياسات التشجيعية التي تنتهجها الحكومة، أعرب اﻷعضاء عن أسفهم ﻷن سوق العمل مازالت تميز تمييزا شديدا بين الجنسين.
Child labour
عمل الأطفال
Labour employment
3 العمل العمالة
Labour Code
قانون العمل
Labour conditions
أحوال العمل
Labour rights
2 حقوق العمل
C. Labour
جيم اليد العاملة
A. Labour
ألف العمالة
In labour?
فى العمل
Moreover, policies should include measures for labour intensive growth, as over the next 10 years the region will require 35 million jobs to reduce unemployment rates.
وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تشمل السياسات تدابير ترمي إلى تحقيق نمو قائم على كثافة استخدام الأيدي العاملة، حيث أن المنطقة ستحتاج خلال السنوات العشر المقبلة إلى 35 مليون فرصة عمل لخفض معدلات البطالة.
Tunisia is convinced that youth employment policies should not be confined to intervention in the labour market, but include social, educational and fiscal dimensions as well.
ولدى تونس اقتناع بأن سياسات توظيف الشباب ينبغي ألا تقتصر على التدخل في سوق العمل، بل أن تشمل الأبعاد الاجتماعية والتعليمية والمالية أيضا.

 

Related searches : Labour Market Policies - Domestic Labour - Labour Inspector - New Labour - Labour Ward - Labour Resources - Labour Leasing - Labour Time - Indentured Labour - Labour Economics - Casual Labour - Labour Management - Labour Issues