Translation of "key reference documents" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Project documents are the key planning tool in project management.
١٨٤ تمثل وثائق المشاريع أداة التخطيط الرئيسية في إدارة المشاريع.
The following statistical and reference documents are being submitted with the present report
7 وتقدم مع هذا التقرير الوثائق الإحصائية والمرجعية التالية
90. Key PACC criteria for appraising project ideas and documents are
٩٠ ومعايير هذه اللجنة اﻷساسية لتقييم أفكار المشاريع ووثائقها هي
A concern was expressed that the reference to documents incorporated by reference in the second sentence of draft article 88a (3) could lead to the insertion of derogations to the draft instrument in the incorporated documents.
88 وأبدي شاغل مؤداه أن ذكر المستندات المدرجة على سبيل الإشارة في الجملة الثانية من مشروع المادة 88 أ (3) يمكن أن يؤدي إلى إدراج شروط الخروج عن مشروع الصك في المستندات المدرجة.
WTO has established a number of reference centres where officials and others can access relevant documents.
وأنشأت منظمة التجارة العالمية عددا من مراكز المراجع حيث يمكن للموظفين وغيرهم الوصول إلى الوثائق ذات الصلة.
... in conjunction with other official documents of the Council ... it constitutes a reference guide. (supra, p. 2)
مقترنا بالوثائق الرسمية اﻷخرى للمجلس، ... يشكل التقرير بالنسبة لها دليﻻ مرجعيا quot . )انظر أعﻻه، ص ٤(
Two key documents used to overturn his conviction for rape and robbery had been forged.
فقد تبين أن مستندين رئيسيين من بين المستندات التي استخدمت لإسقاط إدانته بالاغتصاب والسرقة كانا مزورين.
Two key areas of current work are border systems and travel documents and their issuance systems.
وأما المجالان الرئيسان من مجالات العمل الحالية فهما النظم الحدودية ووثائق السفر ونظم إصدارها.
Static hypertext can be used to cross reference collections of data in documents, software applications, or books on CDs.
النص التشعبي (hypertext) الثابت يمكن أن يستخدم لعبر المجموعات المرجعية للبيانات في المستندات أوالتطبيقات والبرمجيات، أو الكتب على اسطوانات مدمجة.
quot 12. The Group also made reference to the following documents which could contribute to the work in 1994
quot ٢١ وأورد الفريق أيضا إشارة الى الوثائق التالية التي يمكن أن تسهم في اﻷعمال التي يضطلع بها في عام ١٩٩٤
The five stars are a reference to five key issues public water, sustainable transport, sustainable development, connectivity, and environmentalism.
الخمس نجوم هي إشارة إلى خمس قضايا رئيسية هي المياه العامة والنقل المستدام والتطوير والاتصالية وحماية البيئة.
In order to comply with UNIDO's request not to attach additional documents to this proposal, SNAO will separately submit reference documents via regular mail, to be accessible for any further deliberations by UNIDO.
وامتثالا لطلب اليونيدو عدم إرفاق وثائق إضافة بهذا الاقتراح، سيقد م مكتب مراجعة الحسابات الوطني السويدي الوثائق المرجعية بصورة منفصلة بالبريد العادي، لكي يكون من الممكن الاطلاع عليها من أجل المزيد من المداولات في اليونيدو.
We would like to place on record that the present statements apply to all draft resolutions that make reference to those documents.
ونود أن نسجل أن البيانات الحالية تنطبق على جميع مشاريع القرارات التي تشير إلى هاتين الوثيقتين.
However, the existing proposals for action lack reference to or compliance with the key human rights instruments in the international system.
ومع هذا، لا تشير مقترحات العمل الحالية إلى صكوك حقوق الإنسان الرئيسية القائمـة في إطـار النظـام الدولي ولا تنص على الامتثال لها.
The key stages in the process are also similar from preparation of solicitation documents to bid review and contract award.
والمراحل الرئيسية في العملية متشابهة أيضا ، بدءا بإعداد وثائق طلب تقديم العقود وانتهاء بمراجعة العروض وإسناد العقود.
But in 2006 Yanukovych was charged with falsifying the very documents used to expunge his earlier convictions. Two key documents used to overturn his conviction for rape and robbery had been forged.
ولكن في عام 2006 اتهم يانوكوفيتش بتزوير المستندات التي استخدمت لشطب الجرائم السابقة التي أدين بارتكابها. فقد تبين أن مستندين رئيسيين من بين المستندات التي استخدمت لإسقاط إدانته بالاغتصاب والسرقة كانا مزورين. فضلا عن ذلك فقد كان توقيع القاضي أيضا مزورا .
Rather, by cross reference in the body of the report and through a list of basic reference documents annexed thereto, other relevant material will be drawn to the attention of the members of the Working Group.
لذلك سيكتفى هنا بإشارات اﻹحالة الواردة في متن التقرير وبقائمة الوثائق المرجعية اﻷساسية المرفقة به، والتي عن طريقها يمكن ﻷعضاء الفريق العامل اﻻطﻻع على المواد اﻷخرى ذات الصلة.
The arrest of the remaining six fugitives and access to key documents and witnesses are issues deeply affecting the completion strategy.
إن إلقاء القبض على الهاربين الستة المتبقين والوصول إلى وثائق رئيسية وشهود هما مسألتان تؤثران تأثيرا عميقا في استراتيجية الإنجاز.
Documents before the First Committee at the forty eighth session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference.
ترد طيه قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة للعلم ولسهولة الرجوع اليها.
Documents before the First Committee at the forty ninth session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference.
ترد طيه قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، وذلك للعلم ولسهولة الرجوع إليها.
Sometimes, my Office learned through the media about the existence of key documents seized by the international forces in Bosnia and Herzegovina.
وأحيانا يسمع مكتبي من وسائط الإعلام عن وجود وثائق مهمة ضبطتها القوات الدولية في البوسنة والهرسك.
(iv) Technical material update and publish a CD ROM entitled REFWORLD , which provides, for external users, UNHCR official documents, legal information and other reference information
'4 المواد التقنية تحديث ونشر قرص مدمج ثابت المحتوى بعنوان REFWORLD (لاجئو العالم) يوفر للمستعملين الخارجيين إمكانية الاطلاع على الوثائق الرسمية للمفوضية والمعلومات القانونية والمعلومات المرجعية الأخرى المتصلة بها
Each volume will contain all of the key documents pertaining to a particular United Nations operation. Complementing these documents is an analytical introduction drawing conclusions about the operation and lessons for future United Nations involvements.
ولسوف يحتوي كل مجلد منها على جميع الوثائق الرئيسية المتصلة بعملية بعينها من العمليات التي تقوم بها اﻷمم المتحدة، على أن يتم تكميل هذه الوثائق بمقدمة تحليلية تخلص إلى استنتاجات من العملية إضافة إلى الدروس المستفادة مستقبﻻ بالنسبة إلى تدخﻻت اﻷمم المتحدة في هذا الميدان.
The business plan takes as its key reference and starting point option 3, sub option 4 selected by the Board in decision 2005 5.
8 وتستند خطة العمل بصفة رئيسية إلى الخيار الفرعي 4 من الخيار 3 وتنطلق منه وهو الخيار الذي استقر عليه رأي المجلس في مقرره 2005 5.
This information is compared against identified key indicators and shared within the financial community to help discover accounts opened using suspect identity documents.
وتقارن هذه المعلومات بمؤشرات أساسية جرى تحديدها وتبادلها في أوساط الدوائر المالية للمساعدة في الكشف عن حسابات فتحت باستعمال مستندات هوية مشبوهة.
(d) Knowledge generation and sharing UNCDF documents and shares experiences accumulated by LDPs in South South fora and with key partners and stakeholders.
(د) توليد المعارف وتبادلها تبادل وثائق الصندوق والخبرات التي تراكمت لديه من خلال برامج التنمية المحلية في منتديات الحوار فيما بين بلدان الجنوب ومع الشركاء وأصحاب المصلحة الرئيسيين.
B. Other documents, including documents
باء الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق
Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document.
المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يوج ه انتباهه إليها
Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document.
المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها أو يسترعى انتباهه إليها
It is requested that this statement be recorded in the documents of the United Nations for reference in similar cases that may arise in the future.
والمطلوب تسجيل هذا التصريح في وثائق اﻷمم المتحدة للرجوع إليه في حاﻻت قادمة ومماثلة. ــ ــ ــ ــ ــ
Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document.
مﻻحظـة تتألف رموز وثائق اﻷمم المتحدة من حروف وأرقام، ويعني إيراد أحد هذه الرموز اﻹحالة الى إحدى وثائق اﻷمم المتحدة.
We in Egypt hope that it will soon be possible to look upon United Nations documents on the Middle East conflict as mere historical reference material.
إننا نأمل في مصر أن ننظر قريبا في وثائق اﻷمم المتحدة التي تعالج النزاع في الشرق اﻷوسط كمرجع من مراجع دراسة التاريخ.
For the purpose of information and ready reference, this document lists all documents before the First Committee that had been issued as of 14 October 1994.
وهذه الوثيقة تتضمن قائمة بجميع الوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى والتي صدرت اعتبارا من ١٤ تشرين اﻷول أكتوبـــر ١٩٩٤، وذلك بغرض اﻹعﻻم وحتى تكون مرجعا جاهـزا.
Reference
شر
Reference
الكتيبة (الغانية 11) (756)
Reference
(912 وظيفة)
Reference
مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (10 وظائف)
Reference
القطاع 4
Reference
المرجع
Reference
مرجع
Lebanon and Israel are continuing their effort to reach agreement on a political frame of reference dealing with the key issues, especially in southern Lebanon.
ولبنان واسرائيل يواصﻻن جهودهما من أجل التوصل الى اتفاق على إطار مرجعي سياسي يتناول المسائل اﻷساسية، وخاصة في جنوب لبنان.
Trade facilitation can reduce the overall cost of international trade transactions through the internationally agreed alignment of key trade and transport procedures and documents.
8 ويمكن لعملية تيسير التجارة أن تخفض التكلفة الإجمالية للصفقات التجارية الدولية من خلال مواءمة يتفق عليها دوليا بين الإجراءات والوثائق الهامة المتعلقة بالتجارة والنقل.
Together with the Millennium Declaration, these two reference documents constitute an integrated plan on how the financing components of the development package can advance international development efforts.
فهاتان المرجعيتان، إلى جانب إعلان الألفية، تمثل خطة متكاملة توضح كيف يمكن لعناصر التمويل أن تدفع الجهود الإنمائية الدولية خطوات إلى الأمام.
In addition, MINUGUA worked closely with Guatemala's national university to create a specialized Peace Library, built around non confidential documents and reference materials provided by the Mission.
وبالإضافة إلى ذلك، عملت البعثة عن قرب مع الجامعة الوطنية بغواتيمالا على إقامة مكتبة متخصصة للسلام على أساس الوثائق غير السرية والمواد المرجعية التي وفرتها البعثة.
We hope that we shall soon be able to view the United Nations documents on the Middle East as texts of reference in the study of history.
إننا نأمل أن ننظر قريبا الى وثائق اﻷمم المتحدة التي تعالج الصراع في الشرق اﻷوسط كمرجع من مراجع دراسة التاريخ.

 

Related searches : Reference Documents - Key Documents - Key Reference - Key Legal Documents - Key Reference Point - Key - Produce Documents - Mandatory Documents - Normative Documents - Pending Documents - Executed Documents - Appropriate Documents