Translation of "produce documents" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Documents - translation : Produce - translation : Produce documents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Produce camera ready documents for reproduction by formatting documents in desktop publishing layout this includes data input from audio or live dictation. | (أ) إصدار وثائق منضدة جاهزة للاستنساخ عن طريق إعداد الوثائق في شكل تصميم نشر مكتبي ويشمل هذا إدخال البيانات من إملاء سمعي أو حي. |
The project was to produce two crucial documents, a planning manual and a management plan. | وكان من المقرر أن يصدر المشروع وثيقتين أساسيتين هما، دليل تخطيط وخطة تنظيمية. |
A person requested to testify and produce documents, records, or other articles pursuant to this Agreement may be compelled to appear and testify and produce such documents, records, and other articles, in accordance with the requirements of the laws of the Requested Party. | ألف يجوز إجبار شخص ط لب إليه الإدلاء بشهادته وتقديم مستندات أو سجلات أو مواد أخرى بموجب هذا الاتفاق على الحضور والإدلاء بالشهادة وتقديم هذه المستندات والسجلات والمواد الأخرى، وفقا للاشتراطات المنصوص عليها في قوانين الطرف المتلقي للطلب. |
All sections of the Department of International Protection, the regional bureaux and even country offices produce daily protection related information and documents. | 153 وتصدر يوميا عن جميع أقسام إدارة الحماية الدولية والمكاتب الإقليمية بل وعن المكاتب القطرية معلومات ووثائق تتصل بالحماية. |
All sections of the Department of International Protection, the regional bureaux and even country offices produce daily protection related information and documents. | 153 وتصدر يوميا عن جميع أقسام إدارة الحماية الدولية والمكاتب الإقليمية بل وعن المكاتب القطرية معلومات ووثائق تتصل بالحماية. |
I would produce, but I would produce, I would produce videos. | سأنتجها، لكنني سأنتج دروسا |
The solution undoubtedly would be for committees to request fewer documents, which would make it possible to produce them on time and improve their quality. | وينبغي بﻻ شك أن تطلب اللجان عددا أقل من الوثائق حتى تتمكن اﻷمانة العامة من اصدار الوثائق في الوقت المناسب وتحسين نوعيتها. |
B. Other documents, including documents | باء الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق |
The Committee also notes that ECA has built up its internal printing capability and is now able to produce all the documents for conferences and meetings in house. | وتلاحظ اللجنة أيضا أن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قامت ببناء قدرتها على الطباعة الداخلية، وأصبح بمقدورها الآن إنتاج كل وثائق المؤتمرات والاجتماعات داخليا. |
B. Other documents, including documents submitted by | بـاء الوثائــق اﻷخـــرى، بما فيهــــا الوثائـق المقدمة من الدول اﻷعضاء |
B. Other documents, including documents submitted by | الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق المقدمة من الدول اﻷعضاء |
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents. | وتتيح المستويات من 1 إلى 4 الإطلاع على الوثائق غير المقيدة والوثائق المخصصة للتوزيع العام والوثائق المحدودة الن سخ والوثائق المؤقتة. |
Volcanoes are important, because volcanoes produce atmospheres and they produce oceans. | إن البراكين مهمة .. لان البراكين هي التي تولد الأجواء .. وهي التي تصنع المحيطات |
We produce, each of these PGALs to pyruvates produce two ATPs. | ونحن ننتج، كل من هذه بجالس إلى إنتاج بيروفاتيس أتبس اثنين. |
The recent Dodd Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act is 848 pages, and requires regulatory agencies to produce several hundred additional documents giving even more detailed rules. | أما قانون دود فرانك لإصلاح وال ستريت وحماية المستهلك الصادر مؤخرا فيتكون من 848 صفحة، ويلزم الهيئات التنظيمية فضلا عن ذلك بإنتاج عدة مئات من الوثائق الإضافية التي تتناول القواعد الأكثر تفصيلا. |
The Authority has the power to require the licensee to produce for examination any books, records or other documents required to be held by the licensee and may also require them to provide any information, documents in relation to the licensee and its business. | ويحق لهذه السلطة أن تطلب من المرخص له أن يقدم للفحص أية دفاتر أو سجلات أو وثائق أخرى يطلب منه الاحتفاظ بها، وقد تطلب منه أيضا تقديم أي معلومات أو وثائق تتعلق بالمرخص لهم وبأعمالهم. |
Documents | الوثيقتان |
Documents . | كاف الوثائق 38 |
Documents | كاف الوثائق |
Documents | عط ل ملحق |
Documents | المستندات |
documents | مستندات |
Documents | المستندات |
Documents | مستندات |
Documents | مستندات |
and produce sparks | فالموريات الخيل توري النار قدحا بحوافرها إذا سارت في الأرض ذات الحجارة بالليل . |
and produce sparks | فالخيل اللاتي تنقدح النار من صلابة حوافرها من شد ة ع د وها . |
Notice to produce | 3 إشعار المثول |
Help me produce. | ساعدنى فى الانتاج |
They produce sameness. | يتسببون في حالة من التشابه, |
Produce the drama! | .أنت جي الدرما |
Produce of Scotland. | مصنوع فى اسكتلندا |
I produce television. | انا مخرج بالتلفزيون |
The subprogramme also covers external publication activities with respect to arrangements with international commercial publishers to produce United Nations books, studies, documents and reports in both print and electronic formats. | والبرنامج الفرعي يشمل أيضا أنشطة النشر الخارجية، وبالنسبة للترتيبات الموضوعة مع ناشرين تجاريين دوليين لإنتاج كتب الأمم المتحدة ودراساتها ووثائقها وتقاريرها في شكلها المطبوع وشكلها الإلكتروني على حد سواء. |
However, the specialized agencies produce many other types of documents field project papers, field technical documents, technical meeting papers, and so on, which are of interest to specialized communities and could not be effectively incorporated into a common database or properly managed in a system wide network. | ثم إن الوكاﻻت المتخصصة تنتج أنواعا كثيرة أخرى من الوثائق وثائق المشاريع الميدانية، والوثائق التقنية الميدانية، ووثائق اﻻجتماعات التقنية، وما إلى ذلك، التي تهم مجموعات متخصصة وﻻ يمكن إدراجها بفعالية في قاعدة بيانات مشتركة أو تداولها في إطار شبكة على نطاق المنظومة. |
Libraries of the regional commissions and other offices were invited to join in the shared indexing network and produce bibliographic records for United Nations documents produced at their respective duty stations. | ودعيت مكتبات اللجان الإقليمية والمكاتب الأخرى إلى الانضمام إلى شبكة الفهرسة المشتركة وإنتاج سجلات مرجعية لوثائق الأمم المتحدة الصادرة في كل من مراكز العمل. |
(b) 1 IT specialist, 1 documents control officer, 1 documents reproduction officer and 1 documents distribution officer | (ب) أخصائي تكنولوجيا معلومات، وموظف مراقبة وثائق، وموظف استنساخ وثائق، وموظف توزيع وثائق. |
And produce therein corn , | فأنبتنا فيها حبا كالحنطة والشعير . |
And produce therein corn , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
They produce these gametes. | أنها تنتج هذه الأمشاج. |
They produce lactic acid. | هي تنتج حمض اللاكتيك |
Mushrooms produce strong antibiotics. | تنتج الفطريات مضادات حيوية قوية |
What do I produce? | كم سيكون الناتج |
We produce best. Please... | نحن ننتج افضل الأنواع ارجوكم |
Documents hacked | وثائق مخترقة |
Related searches : Seasonal Produce - Produce Results - Produce Data - Produce Information - Will Produce - Produce From - Produce Waste - Produce Reports - Produce Market - Produce Energy - Produce Effects - Produce Section