Translation of "key policy recommendations" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Policy recommendations
التوصيات السياساتية
The evaluation made several key recommendations
94 وقد أبدى التقييم عدة توصيات رئيسية هي
The evaluation included several key recommendations
101 وقد شمل التقييم عدة توصيات رئيسية هي
An agenda for development key recommendations
خطة للتنمية توصيات رئيسية
Policy conclusions and recommendations
الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالسياسات
Policy conclusions and recommendations
الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة
3. Policy and programme recommendations
٣ التوصيات المتعلقة بالسياسات والبرامج
The effectiveness of investment policy reviews is measured by the extent to which key recommendations are implemented and their impact is maximized.
وت قاس فعالية عمليات استعراض سياسات الاستثمار بمدى تنفيذ التوصيات الأساسية الواردة فيها ومدى تعظيم أثرها.
A few key recommendations emerged from the conference
ولقد نجم عن هذا المؤتمر عدد ضئيل من التوصيات الرئيسية
A key element would be an intensive inter sessional consultative process to prepare policy issues for ministers and monitor implementation of Council recommendations.
وهناك عنصر رئيسي يتمثل في القيام بعملية تشاورية مكثفة فيما بين الدورات ﻹعداد مسائل السياسات للوزراء ورصد تنفيذ توصيات المجلس.
(b) The key Policy Work Sub Account.
(ب) الحساب الفرعي للأعمال المتعلقة بالسياسات العامة الرئيسية.
Policy recommendations highlighted in the discussion
التوصيات المتعلقة بالسياسات العامة التي أبرزتها حلقة النقاش
Policy recommendations highlighted in the discussion
التوصيات المتصلة بالسياسات العامة التي أبرزتها حلقة النقاش
Policy recommendations highlighted in the discussion
التوصيات المتعلقة بالسياسة العامة التي أبرزتها حلقة النقاش
The key recommendations were centred around the following points
وتمحورت التوصيات الرئيسية حول النقاط التالية
America s foreign policy will be another key factor.
وسوف تشكل السياسة الخارجية الأميركية عنصرا أساسيا آخر.
(b) Key Policy Work Account Work programme account
(ب) حساب الأعمال المتعلقة بالسياسات العامة الرئيسية حساب برنامج العمل
Improve the quality and effectiveness of policy recommendations.
تحسين نوعية وفعالية التوصيات المتعلقة بالسياسة العامة.
The policy document was the result of an intensive and interactive preparation process using different methods, including forward surveys on policy areas of key future importance, recommendations from several advisory bodies and debates with NGOs.
ولقد كانت تلك الوثيقة المتعلقة بالسياسة ثمرة لعملية مكثفة وتفاعلية من عمليات التحضير، مع استخدام طرق مختلفة تتضمن دراسات تطلعية لمجالات سياسية تتسم بأهمية كبيرة في المستقبل، وتوصيات مقدمة من شتى الهيئات الاستشارية، ومناقشات مع المنظمات غير الحكومية.
This provides a management summary of key audit recommendations raised by the UNBOA with updates on key issues.
ويقدم هذا الجزء موجزا لتوصيات مراجعة الحسابات الرئيسية المتصلة بالإدارة والتي أثارها مجلس مراجعي الحسابات الرئيسية، كما يتضمن استكمالا للمعلومات المتعلقة بالمسائل الرئيسية.
Policy recommendations representing major paradigm shifts in thinking are flooding the global policy stage.
وهناك فيض من التوصيات بشأن السياسات التي تمثل تحولات تخطيطية كبرى في التفكير يغمر ساحة السياسات العالمية.
Cross cutting issues are fully reflected in key policy measures.
وتنعكس القضايا المشتركة بين القطاعات بصورة كاملة في تدابير السياسة الرئيسية.
The purpose of the recommendations on key objectives is to provide a broad policy framework for the establishment and development of an effective and efficient secured transactions law.
الغرض من التوصيات المتعلقة بالأهداف الرئيسية هو توفير إطار سياساتي من أجل وضع قانون يتسم بالفاعلية والكفاءة للمعاملات المضمونة وتطوير ذلك القانون.
Our principles and policy recommendations address these fundamental concerns.
نعرض فيما يلي المبادئ والتوصيات التي نتبناها بشأن السياسات الواجب إتباعها لمعالجة هذه الشواغل الأساسية.
Research results are widely disseminated and policy recommendations articulated.
وتنشر نتائج البحوث على نطاق واسع كما ت عد التوصيات المتعلقة بالسياسات.
It concludes with recommendations for improving and stepping up policy.
وهو ينتهي بتقديم توصيات تتعلق بتحسين وتعزيز السياسات المتبعة.
UNDP has already implemented a number of the key recommendations raised by JIU.
27 وقد نفذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالفعل عددا من التوصيات الرئيسية التي تقدمت بها وحدة التفتيش المشتركة.
Zimbabwe is perhaps the key example of South Africa s foreign policy problems.
وربما تشكل زيمبابوي المثل الأكثر وضوحا على المشاكل التي تواجهها جنوب أفريقيا على صعيد السياسة الخارجية.
Fourth, maintaining policy space was also of key concern to developing countries.
رابعا ، يعتبر الإبقاء على حيز السياسات أيضا من دواعي القلق الرئيسية في البلدان النامية.
This has been a key part of policy in the last decade.
وقد شكل ذلك جزءا أساسيا من السياسة المتبعة خلال العقد المنصرم.
The Meeting adopted policy recommendations as well as recommendations on the preparation and the observance of the Year.
واعتمد الاجتماع توصيات بشأن السياسة العامة وكذلك توصيات بشأن التحضير للسنة والاحتفال بها.
Yet there is little evidence that economic policy makers have considered gender as a key variable in their policy making.
ورغم ذلك ﻻ يوجد دليل كاف على أن صانعي السياسات اﻻقتصادية كانوا يعتبرون النوع متغيرا رئيسيا عند صنعهم لتلك السياسات.
Loyalty, rather than merit, drove key appointments, making policy management even more difficult.
وكان الولاء، وليس الجدارة، هو معيار الاختيار للمناصب الرئيسية، الأمر الذي جعل الإدارة السياسية أشد صعوبة.
The policy identifies six key strategic directions to combat HIV AIDS and STIs
رصد وتقييم برنامج الإيدز الوطني
Key indicators must be established to monitor the achievement of gender policy objectives.
وأضافت أنه يجب وضع مؤشرات أساسية لرصد تحقيق أهداف السياسة الجنسانية.
I would like to highlight here some key policy features of this budget.
وأود أن أسلط الضوء هنا على بعض المﻻمح اﻷساسية للسياسة العامة لهذه الميزانية.
Also gone are the cookie cutter policy recommendations unaffected by contextual differences.
كما تجاهل التوصيات الثابتة القديمة التي لم تنتبه إلى الفوارق القائمة بين البيئات الاقتصادية المختلفة.
He welcomed the recommendations emanating from the Investment Policy Review for Algeria.
6 وأكد مشارك آخر من جديد الدور الاستراتيجي الذي تلعبه الجزائر في منطقة حوض البحر المتوسط.
Follow up to policy recommendations of the General Assembly and the Council
ألف متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسات العامة
It also describes the key population trends relevant for development and the human rights basis that underpins key conference objectives and recommendations for action.
كما يصف الاتجاهات السكانية الرئيسية ذات الصلة بالتنمية والأساس الذي تستند إليه الأهداف الرئيسية للمؤتمر وتوصياته فيما يتعلق بما ينبغي اتخاذه من إجراءات، ألا وهو حقوق الإنسان.
We also welcome the annex, which gives the key recommendations in a clear, readable way.
كما نرحب بالمرفق، الذي يقدم توصيات أساسية بطريقة واضحة سلسة.
Policy harmonization, rather than separation, seems to be the key to happy cyclical endings.
ومن الواضح إن التنسيق بين السياسات، وليس الفصل بينها، يشكل المفتاح للنهايات الدورية السعيدة.
It proposes a range of policy response options related to the following key findings
ويقترح عددا من الخيارات في مجال السياسات تتعلق بالنتائج الأساسية التالية.
It provides policy advice and recommendations on substantive matters to the High Commissioner.
ويتولى المكتب إسداء المشورة والتوصيات بشأن المسائل الفنية إلى المفوض السامي.
(a) Follow up to policy recommendations of the General Assembly and the Council
(8) المرجع نفسه، الفصل الأول باء.

 

Related searches : Key Recommendations - Policy Recommendations - Key Policy - Key Policy Instruments - Key Policy Priority - Key Policy Issues - Key Policy Makers - Key Policy Changes - Key Policy Rate - Key Policy Areas - Key Policy Document - Key Policy Objectives - Recommendations For - Safety Recommendations