Translation of "key policy instruments" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Meanwhile, Gazprom, one of Russia s key foreign policy instruments, is probably the world s most mismanaged corporation.
ومن ناحية أخرى، فإن جازبروم، وهي واحدة من أدوات السياسة الخارجية التي تستعين بها روسيا، ربما تكون الشركة الأسوأ إدارة على مستوى العالم.
Key instruments mentioned by experts related to science, innovation and technology policies, as well as FDI policy.
وكانت الأدوات الرئيسية التي أشار إليها الخبراء تتعلق بالسياسات في مجالات العلم والإبداع والتكنولوجيا، وكذا سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر.
Description of policy instruments and measures
وصف تدابير وإجراءات السياسة
Most environmental policy instruments fall broadly into two categories, namely, regulatory measures and economic instruments.
وغالبية أدوات السياسة البيئية تدخل، بصفة عامة، في فئتين هما التدابير التنظيمية واﻷدوات الاقتصادية.
Thus, the IMF s role in the international monetary system should not go beyond applying its key instruments for promoting macroeconomic stability surveillance and economic policy advice.
وعلى هذا فإن دور صندوق النقد الدولي في النظام النقدي الدولي لا ينبغي أن يتجاوز استخدام أدواته الرئيسية من أجل دعم استقرار الاقتصاد الشامل أي الإشراف وتقديم المشورة بشأن السياسة الاقتصادية.
(b) The key Policy Work Sub Account.
(ب) الحساب الفرعي للأعمال المتعلقة بالسياسات العامة الرئيسية.
This Section initiates revisions to personnel and policy instruments.
ويتقدم هذا القسم بمبادرات لتنقيح الصكوك المتعلقة بشؤون الموظفين والسياسة العامة.
Summary of proposed policy instruments and measures for the
موجز أدوات وتدابير السياسة المقترحة لتعزيز
America s foreign policy will be another key factor.
وسوف تشكل السياسة الخارجية الأميركية عنصرا أساسيا آخر.
(b) Key Policy Work Account Work programme account
(ب) حساب الأعمال المتعلقة بالسياسات العامة الرئيسية حساب برنامج العمل
To achieve this, it opted for a mixture of policy instruments.
وبغية الاضطلاع بهذا، قامت الحكومة باختيار مزيج من الصكوك المتعلقة بالسياسة.
The closer to zero they fall, the more problematic monetary policy becomes. The policy instruments no longer work.
وكلما اقتربت أسعار الفائدة من الصفر كلما أصبحت السياسة النقدية أشد تعقيدا وإثارة للمشاكل، حيث تتوقف الأدوات السياسية عن العمل.
Cross cutting issues are fully reflected in key policy measures.
وتنعكس القضايا المشتركة بين القطاعات بصورة كاملة في تدابير السياسة الرئيسية.
What policy levers and instruments can be used to provide appropriate incentives?
ما هي روافع وأدوات السياسات التي يمكن استخدامها لتوفير حوافز ملائمة
See OECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987.
انظرOECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987.
Those key instruments provide a basis for the international community's disarmament and non proliferation efforts.
إذ أنها توفر أساسا لجهود المجتمع الدولي المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار.
Greater policy space was necessary for developing countries to enable them to apply an appropriate mix of policy instruments.
ولا بد من بذل المزيد من الجهود لكي يصبح النظام التجاري المتعدد الأطراف محركا حقيقيا للتنمية.
A third answer is that policy instruments are simply ineffective in today s conditions.
ويزعم تصور ثالث أن أدوات السياسة غير فع الة ببساطة في ظل الظروف السائدة اليوم.
Sanctions remain one of the most efficient instruments in our policy of isolation.
وﻻ تزال الجزاءات إحدى اﻷدوات البالغة الكفاءة في سياستنا لتحقيق هذا العزل.
Zimbabwe is perhaps the key example of South Africa s foreign policy problems.
وربما تشكل زيمبابوي المثل الأكثر وضوحا على المشاكل التي تواجهها جنوب أفريقيا على صعيد السياسة الخارجية.
Fourth, maintaining policy space was also of key concern to developing countries.
رابعا ، يعتبر الإبقاء على حيز السياسات أيضا من دواعي القلق الرئيسية في البلدان النامية.
This has been a key part of policy in the last decade.
وقد شكل ذلك جزءا أساسيا من السياسة المتبعة خلال العقد المنصرم.
exchange rate and trade policies, or even the complete set of fiscal policy instruments.
وتبعا لذلك، لا تتوفر لدى المسؤولين عن رسم السياسات العامة الفلسطينية أية أدوات خاصة بالسياسة النقدية أو سياسة سعر الصرف والسياسة التجارية بل وحتى المجموعة الكاملة من أدوات السياسة المالية.
It is of key importance to further develop and improve the relevant international and national legal instruments.
ومن الأهمية بمكان مواصلة تطوير وتحسين الصكوك القانونية الدولية والوطنية ذات الصلة.
Yet there is little evidence that economic policy makers have considered gender as a key variable in their policy making.
ورغم ذلك ﻻ يوجد دليل كاف على أن صانعي السياسات اﻻقتصادية كانوا يعتبرون النوع متغيرا رئيسيا عند صنعهم لتلك السياسات.
The real issues, in any case, are distributional and reflect a shortage of policy instruments.
وفي كل الأحوال فإن القضايا الحقيقية تتعلق بالتوزيع وتعكس نقصا في أدوات السياسة.
The emerging economies generally have the policy instruments, balance sheets, and expertise to respond effectively.
إن الاقتصادات الناشئة تملك عموما الأدوات السياسية، والموازنات العامة، والخبرات اللازمة للاستجابة بفعالية.
The application of economic analysis and policy instruments for sound environmental management and sustainable development.
تطبيق التحليل اﻻقتصادي وأدوات السياسات من أجل تحقيق اﻹدارة البيئية السليمة والتنمية المستدامة.
Those instruments provide the framework for social integration policy analysis, programme planning and institutional development.
وهذه الصكوك توفر اﻹطار لتحليل سياسات اﻹدماج اﻻجتماعي وتخطيط البرامج والتنمية المؤسسية.
Loyalty, rather than merit, drove key appointments, making policy management even more difficult.
وكان الولاء، وليس الجدارة، هو معيار الاختيار للمناصب الرئيسية، الأمر الذي جعل الإدارة السياسية أشد صعوبة.
The policy identifies six key strategic directions to combat HIV AIDS and STIs
رصد وتقييم برنامج الإيدز الوطني
Key indicators must be established to monitor the achievement of gender policy objectives.
وأضافت أنه يجب وضع مؤشرات أساسية لرصد تحقيق أهداف السياسة الجنسانية.
I would like to highlight here some key policy features of this budget.
وأود أن أسلط الضوء هنا على بعض المﻻمح اﻷساسية للسياسة العامة لهذه الميزانية.
Afghanistan was a party to the key international instruments against the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons.
وأفغانستان طرف في الصكوك الدولية الرئيسية لمكافحة انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية.
Encouragement of greater productive activity description of policy instruments and measures effects for adjustment with transformation.
تشجيع المزيد من النشاط اﻻنتاجي ووصف أدوات وتدابير السياسة العامة وآثار التكيف مع التحول.
Policy harmonization, rather than separation, seems to be the key to happy cyclical endings.
ومن الواضح إن التنسيق بين السياسات، وليس الفصل بينها، يشكل المفتاح للنهايات الدورية السعيدة.
It proposes a range of policy response options related to the following key findings
ويقترح عددا من الخيارات في مجال السياسات تتعلق بالنتائج الأساسية التالية.
This was one of the key instruments of reform, which would need to be a priority in future budgets.
وهذا عنصر من العناصر الضرورية للإصلاح، وهو عنصر جدير بالأولوية في الميزانيات المقبلة.
Central banks mystique, enigmatic policy instruments, and virtually unconstrained access to the printing press undoubtedly captivate some.
ومن المؤكد أن أدوات السياسية الغامضة الملغزة التي تتبناها البنوك المركزية، والقدرة غير المقيدة تقريبا على الوصول إلى مطبعة النقود تأسر مخيلة البعض.
This has been lacking in the past, as the IMF had insufficient instruments to enforce policy action.
كان صندوق النقد الدولي يفتقر إلى هذا في الماضي، وذلك نظرا لعدم كفاية الأدوات اللازمة لفرض العمل السياسي.
However, this should be complemented by incentives and innovation compatible policy instruments designed and implemented by Governments.
غير أن المبادرة الخاصة ينبغي أن تدعمها حوافز وتدابير ملائمة للابتكار تضعها الحكومات وتقوم بتنفيذها في إطار سياساتها العامة.
It was inconceivable that any conclusions on the role of science and technology could ignore such key non proliferation instruments.
إن من البعيد عن التصور أن تتجاهل أية استنتاجات تتعلق بدور العلم والتكنولوجيا صكوكا أساسية من هذا القبيل تتعلق بعدم انتشار اﻷسلحة.
Therefore, the key policy problem is how to minimize adverse environmental impacts of both trends.
وعلى ذلك تتمثل أكبر مشاكل السياسات في أسلوب تخفيض اﻵثار البيئية السلبية الناجمة عن كﻻ اﻻتجاهين.
It details the key policy and programme targets and the actions necessary to achieve them.
ويسرد هذا الجزء بالتفاصيل اﻷهداف الرئيسية للسياسة والبرامج وكذلك اﻻجراءات الواجب اتخاذها لتحقيق هذه اﻷهداف.
In principle, the answer is straightforward. If a central bank has two policy targets, then it needs two instruments monetary policy to influence aggregate demand, and regulatory policy to limit financial risks.
والسؤال الآن هو ما إذا كانت وجهة نظر شتاين الجديدة لها ما يبررها. والواقع أن الإجابة صريحة ومباشرة من حيث المبدأ. فإذا كان أي بنك مركزي يسعى إلى تحقيق هدفين، فهو بحتاج إذن إلى أداتين السياسة النقدية للتأثير على الطلب الكلي، والسياسة التنظيمية للحد من المخاطر المالية.

 

Related searches : Policy Instruments - Key Policy - Key International Instruments - Public Policy Instruments - Trade Policy Instruments - Environmental Policy Instruments - Monetary Policy Instruments - Foreign Policy Instruments - Key Policy Recommendations - Key Policy Priority - Key Policy Issues - Key Policy Makers - Key Policy Changes