Translation of "key market participants" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But both models are unable to describe or analyze the actual behavior of key market participants. | ولكن كلا من النماذج الجزئية والكلية عاجز عن وصف أو تحليل سلوك المشاركين الرئيسيين في السوق. |
As a result, market risks can be equated with the risks confronting individual market participants. | ونتيجة لهذا يصبح من الممكن معادلة مخاطر السوق مع المخاطر التي تواجه المشاركين في السوق كأفراد. |
Few can predict which way market sentiment will move, least of all market participants themselves. | إن القليل من الناس ربما يكون بوسعهم التكهن باتجاه مشاعر السوق، وأقلهم قدرة على ذلك هم المتعاملون في السوق أنفسهم. |
Informal interviews with knowledgeable market participants can generate important leads. | ويمكن للمقابلات غير الرسمية مع المشاركين في السوق من أصحاب الخبرة والمعرفة أن ت ثم ر إرشادات هامة. |
Labour market performances, key to tackling poverty, also diverged. | 20 وتباين أيضا أداء سوق العمل، الذي يتسم بأهمية رئيسية للتصدي للفقر. |
Participants agreed that in the long term, several key interventions are crucial. | 34 وأقر الشركاء بالأهمية الحاسمة التي تكتسيها عدة تدخلات رئيسية على المدى الطويل. |
The major themes and key points indicated below were highlighted by the participants. | وركز المشاركون على الموضوعات الرئيسية والنقاط الهامة الواردة أدناه. |
Consequently, such excessive fluctuations have been viewed as a symptom of market participants irrationality. | وبالتالي فقد اعت ب ر ت هذه التقلبات المفرطة عرضا من أعراض لاعقلانية المشاركين في السوق. |
Market completion, in other words, was the key to a safer system. | وبعبارة أخرى فإن اكتمال السوق كان المفتاح إلى نظام أكثر أمانا. |
He's a trustee of one of the key free market think tanks. | هو أحد أمناء إحدى مؤسسات السوق الحرة الفكرية. |
One key advantage (if not the key advantage) of capitalism over central planning is the information conveyed by market prices. | إن إحدى المزايا الأساسية (إن لم تكن الميزة الأهم على الإطلاق) للرأسمالية في مجال التخطيط المركزي تتلخص في المعلومات التي تنقلها أسعار السوق. |
This is why market participants like to repeat that only Eurobonds will end the crisis. | ولهذا السبب يرغب المشاركون في السوق في تكرار مقولة مفادها أن الحل الوحيد للأزمة هو سندات اليورو. |
Back then, financial market participants had to devise fantastic schemes and contortions to disguise interest payments. | ففي ذلك الوقت كان لزاما على المشاركين في الأسواق المالية أن يبتكروا خططا ووسائل التفاف رائعة لإخفاء أقساط الفائدة. |
Once again, French lawmakers are acting on the conviction that they know better than market participants. | ومرة أخرى، يعمل المشرعون الفرنسيون استنادا إلى اقتناع مفاده أنهم أفضل علما من المشاركين في السوق. |
This type of gap, which exists in most developing countries, results from market failures, mainly asymmetries in accessing key commodity market information. | هذا النوع من الفجوة، الذي يوجد في معظم البلدان النامية، ينجم عن اختلالات الأسواق، لا سيما عدم التماثل في الحصول على معلومات رئيسية عن أسواق السلع الأساسية. |
Indeed, two months later, financial market participants remain confused about what his message means for the direction of US monetary policy and market interest rates. | والواقع أن المشاركين في الأسواق المالية لا زالوا رغم مرور شهرين متحيرين حول المغزى من رسالته في ما يتصل باتجاه السياسة النقدية وأسعار فائدة السوق في الولايات المتحدة. |
Given the important role that commodity futures play for many market participants, regulatory measures should aim at enhancing confidence in the functioning of the market. | ونظرا للدور البالغ الأهمية الذي تلعبه عقود السلع الآجلة بالنسبة للعديد من المشاركين في السوق، فإن التدابير التنظيمية لابد وأن تهدف إلى تعزيز الثقة في أداء السوق. |
Enterprise and financial market reforms have been key, and many more reforms are coming. | وكانت الإصلاحات التي نفذتها في مجال المشاريع والأسواق المالية بالغة الأهمية، وهناك العديد من الإصلاحات القادمة. |
They cannot be used to intervene in foreign exchange markets, or in other transactions with market participants. | ولا يمكن استخدامها للتدخل في أسواق صرف العملات الأجنبية أو في المعاملات المالية الأخرى مع المتعاملين في السوق. |
Youth participants in this initiative identified key concerns, including the need for HIV AIDS prevention, counselling and services. | وقد حدد المشاركون الشباب في هذه المبادرة الشواغل الرئيسية، بما في ذلك الحاجة للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والمشورة والخدمات. |
At the Australia Group plenary held in Sydney earlier this year, participants focused on key issues, including terrorism. | وفي الاجتماع العام لفريق استراليا الذي عقد في سيدني في وقت سابق من هذا العام، ركز المشاركون على مسائل رئيسية، منها الإرهاب. |
The key question, however, remains whether China is defying market forces at its own risk. | لكن السؤال الذي ما زال في حاجة إلى إجابة يظل ما إذا كانت الصين بهذه الخطوة تتحدى قوى السوق على مسئوليتها الشخصية. |
Key trends in emerging market economies include high and increasing unemployment and low employment rates. | 46 ومن بين الاتجاهات الأساسية في اقتصادات السوق الناشئة ارتفاع معدلي البطالة والعمالة الناقصة المتواصل. |
Although no one likes the dollar standard, governments and private market participants still consider it the best option. | فرغم أن لا أحد يعشق معيار الدولار، فإن الحكومات والمشاركين في سوق القطاع الخاص لا يزالون يعتبرونه الخيار الأفضل. |
Only 9 of Greek teenagers are labor market participants two thirds of that number cannot find a job. | ان 9 فقط من المراهقين اليونانيين مشاركون في سوق العمل وثلثي ذلك الرقم لا يستطيعون الحصول على وظيفة. |
Biased views and misconceptions among market participants introduce uncertainty and unpredictability not only into market prices, but also into the fundamentals that those prices are supposed to reflect. | ذلك أن وجهات النظر المنحازة غير الموضوعية والمفاهيم المغلوطة بين المشاركين في السوق لا تؤدي إلى حالة من عدم اليقين وانعدام القدرة على التكهن بأسعار السوق فحسب، بل إنها تلقي بظلال من الشك والحيرة على الأساسيات التي يفترض أن تعبر عنها هذه الأسعار. |
Behavioral economics, for example, emphasizes that market participants often act in ways that cannot easily be reconciled with rationality. | فالاقتصاد السلوكي على سبيل المثال يؤكد أن المشاركين في السوق كثيرا ما يتصرفون على نحو لا يمكن التوفيق بينه وبين العقلانية بسهولة. |
There are plenty of good textbooks that explain what too many policymakers and financial market participants would rather forget. | وهناك العديد من الكتب الجيدة التي تشرح ما يفضل الكثير من صناع السياسات والمشاركون في الأسواق المالية نسيانه. |
They were meant to further common understanding about the key issues of the workshop and to facilitate communication among participants. | أهمية القدرات، وكذلك سلطات صنع القرار والمساءلة على المستوى المحلي |
Agriculture Participants concurred that agriculture is a key area of the Doha negotiations, and that a meaningful outcome is necessary. | 64 الزراعة اتفق المشاركون على أن الزراعة مجال رئيسي من مجالات مفاوضات الدوحة وأنه من الضروري التوصل إلى نتيجة مجدية. |
They have become key players in the market, holding about 25 35 of all agricultural futures contracts. | فقد تحول المشاركون في هذه الصناديق إلى لاعبين أساسيين في السوق، حيث يستحوذون على نحو 25 إلى 35 من كل العقود الزراعية الآجلة. |
First, no one has ever been able to explain satisfactorily the October 1929 market collapse in terms of a rational cause, with market participants reacting to a specific news event. | أولا ، لم يتمكن أي شخص على الإطلاق من تقديم تفسير مرض لانهيار السوق في أكتوبر تشرين الأول 1929 كسبب منطقي، مع تفاعل المشاركين في السوق مع حدث إخباري بعينه. |
Depending on the product and other overall market conditions, the distribution channel can involve different types and numbers of participants. | وتبعا لنوع المنت ج وأوضاع السوق الإجمالية الأخرى، يمكن أن تنطوي قناة التوزيع على أنواع وأعداد مختلفة من المشاركين. |
Most participants voiced the view that OHCHR could play a key role in devising such strategies in consultation with special procedures. | وأعرب معظم المشاركين عن إمكانية اضطلاع المفوضية بدور أساسي في صياغة تلك الاستراتيجيات بالتشاور مع الإجراءات الخاصة. |
Dialogue emphasized the fact that human beings were the key participants in and the principal beneficiaries of economic growth and development. | ويؤكد الحوار على أن اﻹنسان هو المشارك الرئيسي في النمو والتنمية اﻻقتصاديين والمستفيد الرئيسي منهما. |
So, across Europe, a key question is this what is the future of the European social market model? | لذا، فإن السؤال الرئيسي الذي ي طر ح في كل أرجاء أوروبا اليوم هو ما مستقبل نموذج السوق الأوروبية الاجتماعية هل يكتب له البقاء بعد أن يتوسع الاتحاد من خمسة عشر عضوا إلى خمسة وعشرين |
Trade gains fell below expectations in many key commodity areas, and Africa suffered a decline in market share. | وتراجعت الفوائد المجنية من التجارة دون التوقعات في العديد من مجاﻻت السلع اﻷساسية، وعانت افريقيا من تقليل حصتها في السوق. |
Whereas many oil market participants have blamed speculation, most economists defend how oil markets have performed and point to economic fundamentals. | بينما يوجه العديد من المساهمين في سوق النفط لومهم إلى المضاربة، فإن أغلب خبراء الاقتصاد يدافعون عن أداء أسواق النفط ويشيرون إلى العوامل الاقتصادية الأساسية. |
A key issue raised by participants was the need for reforms that preserved the independence and integrity of the United Nations Secretariat. | 89 كانت إحدى القضايا الأساسية التي أثارها المشاركون هي الحاجة إلى إصلاحات تحفظ استقلالية الأمانة العامة للأمم المتحدة ونزاهتها. |
The first explored the contribution of women to the economy so as to demonstrate that women were key participants in economic development. | فقد استكشفت الدراسة اﻻولى مساهمة المرأة في اﻻقتصاد لكل تدلل على أن النساء مشاركات رئيسيات في التنمية اﻻقتصادية. |
Such a return further underlines a growing skepticism about the market and its key actors infectious and dangerous greed. | وهذه العودة تشدد من التوكيد على التشكك المتنامي إزاء جشع السوق ولاعبيها الرئيسيين، والذي تحول إلى مرض معد وخطير. |
The wet sulfuric acid process (WSA process) is one of the key gas desulfurization processes on the market today. | طريقة حمض الكبريتيك الرطب (طريقة WSA) هي إحدى الطرق الرئيسية لنزع الكبريت من الغاز والموجودة في السوق اليوم. |
When a substantial fraction of market participants are simply buying the index, the market s role in ensuring good corporate governance also disappears. | وحين يبادر قسم كبير من المشاركين في السوق إلى شراء مؤشر ما، فهنا أيضا ينتفي دور السوق في ضمان الحكم السليم للشركات. |
(Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' | ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' |
The participants agreed that a key imperative was to address the circulation of extremist material and counter the appeal of Al Qaida propaganda. | واتفق المشاركون على أن ثمــة أمـرا هامـا لا بـد منـه لمكافحـة انتشار المواد الداعية للتطرف ومواجهـة ما تلقـاه الحمـلات الدعائيـة لتنظيم القاعدة من إقبـال. |
Related searches : Key Participants - Market Participants - Financial Market Participants - Capital Market Participants - Market Participants Group - Key Market - Key Market Opportunities - Key Market Sectors - Key Market Player - Key Market Drivers - Key Market Trends - Key Growth Market - Key Market Segments - Key Export Market