Translation of "key market opportunities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Key market opportunities - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Changing market environment opportunities and | ثانيا بيئة الأسواق المتغيرة الفرص التي توفرها والآثار المترتبة عليها |
15. One of the key factors in the weakness of commodity export earnings is the lack of international market opportunities. | ١٥ ومن العوامل الرئيسية لضعف حصائل تصدير السلع اﻷساسية اﻻفتقار الى فرص الوصول الى السوق العالمية. |
Lack of information on market opportunities. | نقص المعلومات بشأن الفرص التي تتيحها الأسواق |
Focus on cards as the main engine for future growth. The huge global cards market offers key opportunities for generating extra growth in the years ahead. | 25 التركيز على بطاقات المعايدة باعتبارها المحرك الرئيسي للنمو في المستقبل يوفر سوق بطاقات المعايدة الضخم فرصا كبيرة لتحقيق مزيد من النمو خلال السنوات المقبلة. |
Labour market performances, key to tackling poverty, also diverged. | 20 وتباين أيضا أداء سوق العمل، الذي يتسم بأهمية رئيسية للتصدي للفقر. |
Increasing employment opportunities and overcoming labour market disadvantages of young people | زيادة فرص العمل المتاحة للشباب والتغلب على العراقيل التي تواجههم في سوق العمل |
Changes in market demands and in technologies of production, processing and marketing are continuously causing new market opportunities to arise. | فالتغيرات في طلبات اﻷسواق وفي تكنولوجيات اﻻنتاج والتجهيز والتسويق تؤدي بصورة مستمرة الى ظهور فرص سوقية جديدة. |
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region. | إن السوق المشتركة الديناميكية قادرة على خلق فرص الاستثمار للشركات في مختلف أنحاء المنطقة. |
(a) Monitor market trends and patterns, and opportunities in domestic and international arenas | )أ( رصد اﻻتجاهات واﻷنماط السوقية، والفرص المتاحة على الصعيدين الداخلي والدولي |
23.21 Transnational corporations respond to opportunities arising from technological innovation and market forces. | ٢٣ ٢١ وتستجيب الشركات عبر الوطنية للفرص الناشئة عن اﻻبتكار التكنولوجي وقوى السوق. |
Market completion, in other words, was the key to a safer system. | وبعبارة أخرى فإن اكتمال السوق كان المفتاح إلى نظام أكثر أمانا. |
He's a trustee of one of the key free market think tanks. | هو أحد أمناء إحدى مؤسسات السوق الحرة الفكرية. |
One key advantage (if not the key advantage) of capitalism over central planning is the information conveyed by market prices. | إن إحدى المزايا الأساسية (إن لم تكن الميزة الأهم على الإطلاق) للرأسمالية في مجال التخطيط المركزي تتلخص في المعلومات التي تنقلها أسعار السوق. |
The key to the success is education for all and job opportunities to the marginalized. | ويتمثل مفتاح النجاح في توفير التعليم للجميع وتوفير فرص العمل للشريحة المهمشة من المجتمع. |
For a growth starved US, the opportunities of market access far outweigh the currency threat. | وبالنسبة للولايات المتحدة المتعطشة للنمو، فإن فرص الوصول إلى الأسواق تفوق في الأهمية التهديد الذي تمثله العملة. |
Women should enjoy equal access to economic activities, market opportunities, land tenure and natural resources. | 52 ينبغي أن تتمتع المرأة بالمساواة في الوصول إلى الأنشطة الاقتصادية وفرص السوق وحيازة الأرض والموارد الطبيعية. |
This type of gap, which exists in most developing countries, results from market failures, mainly asymmetries in accessing key commodity market information. | هذا النوع من الفجوة، الذي يوجد في معظم البلدان النامية، ينجم عن اختلالات الأسواق، لا سيما عدم التماثل في الحصول على معلومات رئيسية عن أسواق السلع الأساسية. |
Enterprise and financial market reforms have been key, and many more reforms are coming. | وكانت الإصلاحات التي نفذتها في مجال المشاريع والأسواق المالية بالغة الأهمية، وهناك العديد من الإصلاحات القادمة. |
The structural evolution that underpins growth will increasingly be driven by market opportunities and entrepreneurial initiative. | وسوف يكون التطور البنيوي الذي يؤسس للنمو مدفوعا على نحو متزايد بفرص السوق والمبادرة في عالم المشاريع والتجارة. |
Prospects for the world steel market and opportunities for new entrants, in particular for developing countries | آفاق سوق الصلب العالمية والفرص المتاحة للمنضمين الجدد، ولا سيما البلدان النامية |
The time taken to form the Government presented many opportunities to debate key political and constitutional issues. | 9 والوقت الذي استغرقـه تشكيل الحكومة أتاح فرصا عديدة لمناقشة المسائل السياسية والدستورية الرئيسية. |
The key question, however, remains whether China is defying market forces at its own risk. | لكن السؤال الذي ما زال في حاجة إلى إجابة يظل ما إذا كانت الصين بهذه الخطوة تتحدى قوى السوق على مسئوليتها الشخصية. |
Key trends in emerging market economies include high and increasing unemployment and low employment rates. | 46 ومن بين الاتجاهات الأساسية في اقتصادات السوق الناشئة ارتفاع معدلي البطالة والعمالة الناقصة المتواصل. |
Trade with China is keeping those market forces supplied with goods and business opportunities across the border. | والواقع أن التجارة مع الصين تساعد في تزويد قوى السوق تلك بالسلع وفرص العمل عبر الحدود. |
Yes, the initial disequilibrium shock of the industrial revolution was and is associated with rapidly rising inequality as opportunities are opened to aggressiveness and enterprise, and as the market prices commanded by key scarce skills rise sky high. | أجل، لقد كانت صدمة انعدام التوازن الأولية التي أحدثتها الثورة الصناعية، وما زالت، مرتبطة بالارتفاع السريع لمعدلات التفاوت، بعد أن انفتحت أبواب الفرص أمام المنافسة الشرسة والمغامرة، وبعد أن ارتفعت أسعار السوق التي فرضتها المهارات النادرة إلى عنان السماء. |
(a) Improve market efficiency through access to information about commodity prices and availability, product standards, consumer standards, non tariff barriers and the identification of new market opportunities. | )أ( تحسين كفاءة السوق من خﻻل الوصول إلى المعلومات المتصلة بأسعار السلع اﻷساسية ومدى توفرها، ومعايير المنتجات، ومقاييس المستهلكين، والحواجز غير الجمركية، فضﻻ عن تحديد الفرص السوقية الجديدة. |
But both models are unable to describe or analyze the actual behavior of key market participants. | ولكن كلا من النماذج الجزئية والكلية عاجز عن وصف أو تحليل سلوك المشاركين الرئيسيين في السوق. |
We also know from studies that being unemployed when young affects one's future opportunities in the labour market. | ونعرف من الدراسات أيضا أن البطالة في سن الشباب تضر بفرص الشاب أو الشابة في سوق العمل في المستقبل. |
Such an outcome would provide new market access opportunities for goods and services from and between developing countries. | ومن شأن هذه الحصيلة أن توفر فرصا جديدة لدخول السلع والخدمات الأسواق من البلدان النامية وفيما بين البلدان النامية. |
It was indicated that trade liberalization by developing countries would increase market access opportunities for other developing countries. | وأشير إلى أن قيام البلدان النامية بتحرير التجارة سيزيد من فرص وصول بلدان نامية أخرى إلى الأسواق. |
They have become key players in the market, holding about 25 35 of all agricultural futures contracts. | فقد تحول المشاركون في هذه الصناديق إلى لاعبين أساسيين في السوق، حيث يستحوذون على نحو 25 إلى 35 من كل العقود الزراعية الآجلة. |
But, throughout the continent, market opportunities for consumer facing companies are concentrated more in cities than in particular countries. | ولكن في مختلف أنحاء القارة، كانت فرص السوق بالنسبة للشركات التي تتعامل مع المستهلكين بشكل مباشر متركزة بشكل أكبر في مدن وليس في بلدان بعينها. |
Reforms in the labour market are required to meet the challenges and seize the opportunities presented by population ageing. | 44 وتدعو الحاجة إلى إدخال إصلاحات في سوق العمل لمواجهة التحديات، واغتنام الفرص التي تتيحها شيخوخة السكان. |
Furthermore, they asked whether disabled women had equal opportunities in the labour market, in education and in public life. | كما تساءلوا عما اذا كان تكافؤ الفرص متاحا لهؤﻻء المعوقات في سوق العمل والتعليم والحياة العامة. |
So, across Europe, a key question is this what is the future of the European social market model? | لذا، فإن السؤال الرئيسي الذي ي طر ح في كل أرجاء أوروبا اليوم هو ما مستقبل نموذج السوق الأوروبية الاجتماعية هل يكتب له البقاء بعد أن يتوسع الاتحاد من خمسة عشر عضوا إلى خمسة وعشرين |
Trade gains fell below expectations in many key commodity areas, and Africa suffered a decline in market share. | وتراجعت الفوائد المجنية من التجارة دون التوقعات في العديد من مجاﻻت السلع اﻷساسية، وعانت افريقيا من تقليل حصتها في السوق. |
But Aid for Trade is no substitute for the market opening opportunities and improved rules promised by the Doha round. | بيد أن مبادرة المعونة من أجل التجارة ليست بديلا لفرص فتح الأسواق وتحسين قواعد التجارة، وهو ما وعدت به جولة الدوحة. |
To create equal opportunities in the employment market, a number of statutory improvements were made in the period 2000 2004. | بغية الاضطلاع بتكافؤ الفرص في سوق العمالة، أدخل عدد من التحسينات القانونية في الفترة 2000 2004. |
Contributing to increased social equity by improving indigenous peoples' income levels and employment opportunities in the wider Australian employment market | المساهمة في تحقيق مزيد من العدالة الاجتماعية عبر رفع مستوى دخل الشعوب الأصلية وزيادة فرص العمل أمامهم في سوق العمل الأسترالي بأكمله |
This is the best way to ensure the access to global market opportunities that the Secretary General rightly calls for. | وهذه أفضل طريقة لكفالة الوصول إلى فرص السوق العالمية التي يدعو إليها بحق اﻷمين العام. |
In order to establish such channels, we must scale up key initiatives, identify new opportunities, and map out the road ahead. | وينبغي لنا من أجل إنشاء مثل هذه القنوات أن نعمل على توسيع نطاق المبادرات الرئيسية، وتحديد فرص جديدة، ورسم الطريق إلى الأمام. |
Legacies. The fund raising strategy calls for increased investment in legacies in key National Committee markets where opportunities have been identified. | 16 التركات تدعو استراتيجية جمع الأموال إلى زيادة الاستثمار في مجال التركات في الأسواق الرئيسية للجان الوطنية حيثما تبين وجود فرص لذلك . |
Constraints and opportunities affecting progress. Poor access to rural and remote areas and security concerns (including landmines) are the key constraints. | 53 المعوقات والفرص المؤثرة في تحقيق التقدم تتمثل المعوقات الرئيسية في ضعف سبل الوصول إلى المناطق الريفية والنائية والشواغل الأمنية (بما فيها الألغام الأرضية). |
Policies concerning women also must be integrated in such key areas as education, reproductive health, agricultural services, credit and income opportunities. | كما يجب أيضا إدماج السياسات المتعلقة بالمرأة في المجاﻻت الرئيسية مثل التعليم والصحة التناسلية والخدمات الزراعية وفرص الحصــول |
The first is the enhancement of market access opportunities these need to be allowed to grow and not be blocked when some new diversified product finds an opportunity in the market. | إذ يحتاج اﻷمر إلى إتاحة نمو هذه الفرص، وعدم سد منافذها، متى أمكن لمنتج جديد في مجال تنويع السلع أن يجد فرصته إلى السوق. |
Related searches : Market Opportunities - Key Market - Global Market Opportunities - Labour Market Opportunities - Identify Market Opportunities - Emerging Market Opportunities - New Market Opportunities - Market Entry Opportunities - Key Market Sectors - Key Market Participants - Key Market Player - Key Market Drivers - Key Market Trends - Key Growth Market