Translation of "key guiding principles" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The key principles guiding effective crime prevention are that
28 وفيما يلي المبادئ الأساسية التي توج ه لمنع الجريمة بطريقة فع الة (32)
Guiding principles
ثالثا مباديء توجيهية
Guiding principles
ألف مبادئ هادية
Guiding principles
ةيداشرلإا ئدابملا
(b) Guiding principles
(ب) المبادئ الإرشادية
Some guiding principles
واو بعض المبادئ التوجيهية
B. Guiding principles
باء مبادئ توجيهية
This organizational plan is based on a set of guiding principles reflecting the mission and mandate of UNICEF and deriving from four key guiding documents
4 تقوم الخطة التنظيمية على أساس مجموعة من المبادئ التوجيهية التي تجيء انعكاسا لمهمة اليونيسيف وولايتها والتي ت ستمد من أربع وثائق توجيهية
The Guiding Principles clearly state that
وتنص المبادئ التوجيهية بوضوح على ما يلي
(viii) Guiding principles for the Model Regulations
'8 مبادئ توجيهية للنظام النموذجي
C. Guiding principles for the preparatory process
جيم المبادئ التوجيهية للعملية التحضيرية
6. The guiding principles are as follows
٦ تتمثل المبادئ اﻻرشادية فيما يلي
Certainly the Guiding Principles on Internal Displacement provide a useful framework, and the international community has a key supporting role to play.
ومن المؤكد أن المبادئ التوجيهية بشأن التشريد الداخلي توفر إطارا مفيدا في هذا الصدد، وأن للمجتمع الدولي دورا رئيسيا يؤديه في الدعم.
Quantity, quality and coherence are our guiding principles.
وتتمثل المبادئ التي نسترشد بها في الكم والجودة والاتساق.
Principles guiding the review of the implementation process
ألف المبادئ الموجهة لاستعراض عملية تنفيذ الاتفاقية
23. The guiding principles for the preparatory process are
٢٣ المبادئ التوجيهية للعملية التحضيرية هي
Here are some things, the principles that are guiding principles to keep in mind
لدينا هنا بعض الأشياء، المبادئ التي تحكم المبادئ و التي يجب وضعها في الإعتبار
These key principles include
وتشمل هذه المبادئ الرئيسية ما يلي
These are key principles.
هذه مبادئ أساسية.
Principles guiding the review of the implementation process 23 31 7
ثالثا موجز وتحليل التقارير الواردة من البلدان الأطراف 23 59 7
The Committee has agreed on objectives and guiding principles of decentralization.
وقد وافقت اللجنة على وضع أهداف ومبادئ توجيهية لتحقيق الﻻمركزية.
The report emphasized the guiding principles that remained essential for peacekeeping operations.
3 وبي ن أن التقرير يؤكد على المبادئ التوجيهية التي لاتزال ذات أهمية أساسية بالنسبة إلى عمليات حفظ السلام.
These guiding principles broadly regulate the workings of the criminal justice system.
وهذه المبادئ التوجيهية مكرسة عامة بصفتها مبادئ تحكم سير المحاكمة الجنائية.
(c) Implementation of the Guiding Principles for Developmental Social Welfare Policies and
)ج( تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية اﻻجتماعية في المستقبل القريب
There must, we believe, be strict guiding principles for peace keeping operations.
وإننا نعتقد بأنه يجب أن تكون هناك مبادئ توجيهية صارمة لعمليات حفظ السلم.
Throughout its work, the Independent Electoral Commission's guiding principles were transparency and inclusiveness.
21 وطوال فترة عمل اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق، كانت مبادئها التوجيهية تتسم بالشفافية والشمولية.
Guiding principles regarding the working relations between special procedures mandate holders and OHCHR staff
المبادئ التوجيهية بشأن علاقات العمل القائمة بين المكلفين بولاية في الإجراءات الخاصة وموظفي المفوضية
The Board remains concerned regarding the limited format of the above mentioned guiding principles.
99 لا يزال القلق يساور المجلس إزاء الشكل المحدود للمبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
We must be strict about not politicizing humanitarian assistance and respect its guiding principles.
يجب أن نكون صارمين في منع تسييس المساعدة الإنسانية واحترام مبادئها الإرشادية.
The guiding principles provide an interesting contribution to the discussion about the skills drain.
74 تقدم المبادئ التوجيهية مساهمة مثيرة للاهتمام في المناقشة المتعلقة بـنـزوح المهارات.
The Millennium Development Goals are the key means of guiding poverty reduction in developing countries.
60 والأهداف الإنمائية للألفية هي الوسيلة الأساسية لتوجيه أعمال الحد من الفقر في البلدان النامية.
The Policy contains a vision, goal, aims and objectives and lays down guiding principles and gives the key policy measures, specifically addressing the empowerment dimensions in the social, economic and political fields.
وتشمل السياسة رؤية ومقصدا وأهداف مختلفة وتضع مبادئ توجيهية وتشمل تدابير السياسة الرئيسية، مع معالجة أبعاد التمكين في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية، على نحو محدد.
Additional principles guiding the formulation and implementation of health policy are equity and community participation.
(74) والأسس الإضافية التي توجه تشكيل وتطبيق السياسة الصحية هي الإنصاف ومشاركة المجتمع.
The guiding principles for reform must be democracy and the sovereign equality of Member States.
والمبادئ التوجيهية لﻻصﻻح يجب أن تكون الديمقراطية والمساواة في السيادة للدول اﻷعضاء.
The guiding principles for reform should be democracy and the sovereign equality of Member States.
فالديمقراطية والتساوي في السيادة فيما بين الدول اﻷعضاء ينبغي أن يتصدرا هذا اﻹصﻻح.
It was this forum that also set the guiding principles for the elimination of apartheid.
وكان هذا المحفل بالذات هو الذي حدد المبادئ التوجيهية ﻹزالة الفصل العنصري.
In 1998, the UN issued Guiding Principles on Internal Displacement, which sets out these legal rights.
وفي العام 1998 أصدرت الأمم المتحدة المبادئ التوجيهية بشأن الإزاحة الداخلية، والذي نص على منح النازحين المشردين هذه الحقوق القانونية.
The 70 recommendations of the Nairobi Action Plan remain the guiding principles to overcome these challenges.
أما التوصيات البالغ عددها 70 توصية في خطة عمل نيروبي فلا تزال تشكل المبادئ التوجيهية للتصدي لهذه التحديات.
Clear guiding principles would be essential to improving the effectiveness of the United Nations operational system.
52 وأضاف قائلا إن المبادئ الإرشادية الواضحة ستكون أساسية لتحسين فعالية جهاز الأمم المتحدة التنفيذي.
Implementation of the Guiding Principles for Developmental Social Welfare Policies and Programmes in the Near Future
تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية اﻻجتماعية في المستقبل القريب
Don't forget the key principles naming, shaming and jailing.
لا تنسى المبادئ الرئيسية التسمية والتشهير، والحبس.
Ten years after the Guiding Principles were signed, the time for excuses and inaction has run out.
وبعد مرور عشر سنوات منذ التوقيع على المبادئ التوجيهية، فإن وقت الأعذار والتقاعس عن العمل قد ولى وفات.
If Saudi Wahhabis accept democratic procedures, Wahhabism will be forced to change its guiding attitudes and principles.
ألا وهو أن قبول الوهابيين السعوديين للعملية الديمقراطية يعني اضطرار الوهابية إلى تغيير مواقفها ومبادئها الأساسية.
This Act contains specific guiding principles and criteria to be considered when arms transfer applications are assessed.
ويتضمن هذا القانون مبادئ ومعايير توجيهية محددة ي نظر فيها عند تقييم طلبات نقل الأسلحة.
guiding principles that should be taken into account when designing a new WTO Agreement on trade facilitation.
30 وعلى الرغم من تباين المصالح، فإن وكلاء القطاع الخاص يواجهون عقبات وتحديات مشتركة أثناء تنفيذ جميع مراحل عملياتهم.

 

Related searches : Guiding Principles - Un Guiding Principles - General Guiding Principles - Guiding Design Principles - Key Principles - Guiding Framework - Guiding System - Guiding Through - Guiding Line - Guiding Plate - Guiding Values - Guiding Rod - Guiding Vision