Translation of "key guiding principles" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The key principles guiding effective crime prevention are that | 28 وفيما يلي المبادئ الأساسية التي توج ه لمنع الجريمة بطريقة فع الة (32) |
Guiding principles | ثالثا مباديء توجيهية |
Guiding principles | ألف مبادئ هادية |
Guiding principles | ةيداشرلإا ئدابملا |
(b) Guiding principles | (ب) المبادئ الإرشادية |
Some guiding principles | واو بعض المبادئ التوجيهية |
B. Guiding principles | باء مبادئ توجيهية |
This organizational plan is based on a set of guiding principles reflecting the mission and mandate of UNICEF and deriving from four key guiding documents | 4 تقوم الخطة التنظيمية على أساس مجموعة من المبادئ التوجيهية التي تجيء انعكاسا لمهمة اليونيسيف وولايتها والتي ت ستمد من أربع وثائق توجيهية |
The Guiding Principles clearly state that | وتنص المبادئ التوجيهية بوضوح على ما يلي |
(viii) Guiding principles for the Model Regulations | '8 مبادئ توجيهية للنظام النموذجي |
C. Guiding principles for the preparatory process | جيم المبادئ التوجيهية للعملية التحضيرية |
6. The guiding principles are as follows | ٦ تتمثل المبادئ اﻻرشادية فيما يلي |
Certainly the Guiding Principles on Internal Displacement provide a useful framework, and the international community has a key supporting role to play. | ومن المؤكد أن المبادئ التوجيهية بشأن التشريد الداخلي توفر إطارا مفيدا في هذا الصدد، وأن للمجتمع الدولي دورا رئيسيا يؤديه في الدعم. |
Quantity, quality and coherence are our guiding principles. | وتتمثل المبادئ التي نسترشد بها في الكم والجودة والاتساق. |
Principles guiding the review of the implementation process | ألف المبادئ الموجهة لاستعراض عملية تنفيذ الاتفاقية |
23. The guiding principles for the preparatory process are | ٢٣ المبادئ التوجيهية للعملية التحضيرية هي |
Here are some things, the principles that are guiding principles to keep in mind | لدينا هنا بعض الأشياء، المبادئ التي تحكم المبادئ و التي يجب وضعها في الإعتبار |
These key principles include | وتشمل هذه المبادئ الرئيسية ما يلي |
These are key principles. | هذه مبادئ أساسية. |
Principles guiding the review of the implementation process 23 31 7 | ثالثا موجز وتحليل التقارير الواردة من البلدان الأطراف 23 59 7 |
The Committee has agreed on objectives and guiding principles of decentralization. | وقد وافقت اللجنة على وضع أهداف ومبادئ توجيهية لتحقيق الﻻمركزية. |
The report emphasized the guiding principles that remained essential for peacekeeping operations. | 3 وبي ن أن التقرير يؤكد على المبادئ التوجيهية التي لاتزال ذات أهمية أساسية بالنسبة إلى عمليات حفظ السلام. |
These guiding principles broadly regulate the workings of the criminal justice system. | وهذه المبادئ التوجيهية مكرسة عامة بصفتها مبادئ تحكم سير المحاكمة الجنائية. |
(c) Implementation of the Guiding Principles for Developmental Social Welfare Policies and | )ج( تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية اﻻجتماعية في المستقبل القريب |
There must, we believe, be strict guiding principles for peace keeping operations. | وإننا نعتقد بأنه يجب أن تكون هناك مبادئ توجيهية صارمة لعمليات حفظ السلم. |
Throughout its work, the Independent Electoral Commission's guiding principles were transparency and inclusiveness. | 21 وطوال فترة عمل اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق، كانت مبادئها التوجيهية تتسم بالشفافية والشمولية. |
Guiding principles regarding the working relations between special procedures mandate holders and OHCHR staff | المبادئ التوجيهية بشأن علاقات العمل القائمة بين المكلفين بولاية في الإجراءات الخاصة وموظفي المفوضية |
The Board remains concerned regarding the limited format of the above mentioned guiding principles. | 99 لا يزال القلق يساور المجلس إزاء الشكل المحدود للمبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
We must be strict about not politicizing humanitarian assistance and respect its guiding principles. | يجب أن نكون صارمين في منع تسييس المساعدة الإنسانية واحترام مبادئها الإرشادية. |
The guiding principles provide an interesting contribution to the discussion about the skills drain. | 74 تقدم المبادئ التوجيهية مساهمة مثيرة للاهتمام في المناقشة المتعلقة بـنـزوح المهارات. |
The Millennium Development Goals are the key means of guiding poverty reduction in developing countries. | 60 والأهداف الإنمائية للألفية هي الوسيلة الأساسية لتوجيه أعمال الحد من الفقر في البلدان النامية. |
The Policy contains a vision, goal, aims and objectives and lays down guiding principles and gives the key policy measures, specifically addressing the empowerment dimensions in the social, economic and political fields. | وتشمل السياسة رؤية ومقصدا وأهداف مختلفة وتضع مبادئ توجيهية وتشمل تدابير السياسة الرئيسية، مع معالجة أبعاد التمكين في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية، على نحو محدد. |
Additional principles guiding the formulation and implementation of health policy are equity and community participation. | (74) والأسس الإضافية التي توجه تشكيل وتطبيق السياسة الصحية هي الإنصاف ومشاركة المجتمع. |
The guiding principles for reform must be democracy and the sovereign equality of Member States. | والمبادئ التوجيهية لﻻصﻻح يجب أن تكون الديمقراطية والمساواة في السيادة للدول اﻷعضاء. |
The guiding principles for reform should be democracy and the sovereign equality of Member States. | فالديمقراطية والتساوي في السيادة فيما بين الدول اﻷعضاء ينبغي أن يتصدرا هذا اﻹصﻻح. |
It was this forum that also set the guiding principles for the elimination of apartheid. | وكان هذا المحفل بالذات هو الذي حدد المبادئ التوجيهية ﻹزالة الفصل العنصري. |
In 1998, the UN issued Guiding Principles on Internal Displacement, which sets out these legal rights. | وفي العام 1998 أصدرت الأمم المتحدة المبادئ التوجيهية بشأن الإزاحة الداخلية، والذي نص على منح النازحين المشردين هذه الحقوق القانونية. |
The 70 recommendations of the Nairobi Action Plan remain the guiding principles to overcome these challenges. | أما التوصيات البالغ عددها 70 توصية في خطة عمل نيروبي فلا تزال تشكل المبادئ التوجيهية للتصدي لهذه التحديات. |
Clear guiding principles would be essential to improving the effectiveness of the United Nations operational system. | 52 وأضاف قائلا إن المبادئ الإرشادية الواضحة ستكون أساسية لتحسين فعالية جهاز الأمم المتحدة التنفيذي. |
Implementation of the Guiding Principles for Developmental Social Welfare Policies and Programmes in the Near Future | تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية اﻻجتماعية في المستقبل القريب |
Don't forget the key principles naming, shaming and jailing. | لا تنسى المبادئ الرئيسية التسمية والتشهير، والحبس. |
Ten years after the Guiding Principles were signed, the time for excuses and inaction has run out. | وبعد مرور عشر سنوات منذ التوقيع على المبادئ التوجيهية، فإن وقت الأعذار والتقاعس عن العمل قد ولى وفات. |
If Saudi Wahhabis accept democratic procedures, Wahhabism will be forced to change its guiding attitudes and principles. | ألا وهو أن قبول الوهابيين السعوديين للعملية الديمقراطية يعني اضطرار الوهابية إلى تغيير مواقفها ومبادئها الأساسية. |
This Act contains specific guiding principles and criteria to be considered when arms transfer applications are assessed. | ويتضمن هذا القانون مبادئ ومعايير توجيهية محددة ي نظر فيها عند تقييم طلبات نقل الأسلحة. |
guiding principles that should be taken into account when designing a new WTO Agreement on trade facilitation. | 30 وعلى الرغم من تباين المصالح، فإن وكلاء القطاع الخاص يواجهون عقبات وتحديات مشتركة أثناء تنفيذ جميع مراحل عملياتهم. |
Related searches : Guiding Principles - Un Guiding Principles - General Guiding Principles - Guiding Design Principles - Key Principles - Guiding Framework - Guiding System - Guiding Through - Guiding Line - Guiding Plate - Guiding Values - Guiding Rod - Guiding Vision