Translation of "general guiding principles" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
General - translation : General guiding principles - translation : Guiding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Guiding principles | ثالثا مباديء توجيهية |
Guiding principles | ألف مبادئ هادية |
Guiding principles | ةيداشرلإا ئدابملا |
(b) Guiding principles | (ب) المبادئ الإرشادية |
Some guiding principles | واو بعض المبادئ التوجيهية |
B. Guiding principles | باء مبادئ توجيهية |
The Guiding Principles clearly state that | وتنص المبادئ التوجيهية بوضوح على ما يلي |
(viii) Guiding principles for the Model Regulations | '8 مبادئ توجيهية للنظام النموذجي |
C. Guiding principles for the preparatory process | جيم المبادئ التوجيهية للعملية التحضيرية |
6. The guiding principles are as follows | ٦ تتمثل المبادئ اﻻرشادية فيما يلي |
Quantity, quality and coherence are our guiding principles. | وتتمثل المبادئ التي نسترشد بها في الكم والجودة والاتساق. |
Principles guiding the review of the implementation process | ألف المبادئ الموجهة لاستعراض عملية تنفيذ الاتفاقية |
The upgraded Fund will operate in accordance with General Assembly resolution 46 182 and its guiding principles. | وسوف يقوم الصندوق المحسن بأعماله وفقا لقرار الجمعية العامة 46 182 والمبادئ التوجيهية الواردة فيه. |
The key principles guiding effective crime prevention are that | 28 وفيما يلي المبادئ الأساسية التي توج ه لمنع الجريمة بطريقة فع الة (32) |
23. The guiding principles for the preparatory process are | ٢٣ المبادئ التوجيهية للعملية التحضيرية هي |
Here are some things, the principles that are guiding principles to keep in mind | لدينا هنا بعض الأشياء، المبادئ التي تحكم المبادئ و التي يجب وضعها في الإعتبار |
Principles guiding the review of the implementation process 23 31 7 | ثالثا موجز وتحليل التقارير الواردة من البلدان الأطراف 23 59 7 |
The Committee has agreed on objectives and guiding principles of decentralization. | وقد وافقت اللجنة على وضع أهداف ومبادئ توجيهية لتحقيق الﻻمركزية. |
The report emphasized the guiding principles that remained essential for peacekeeping operations. | 3 وبي ن أن التقرير يؤكد على المبادئ التوجيهية التي لاتزال ذات أهمية أساسية بالنسبة إلى عمليات حفظ السلام. |
These guiding principles broadly regulate the workings of the criminal justice system. | وهذه المبادئ التوجيهية مكرسة عامة بصفتها مبادئ تحكم سير المحاكمة الجنائية. |
(c) Implementation of the Guiding Principles for Developmental Social Welfare Policies and | )ج( تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية اﻻجتماعية في المستقبل القريب |
There must, we believe, be strict guiding principles for peace keeping operations. | وإننا نعتقد بأنه يجب أن تكون هناك مبادئ توجيهية صارمة لعمليات حفظ السلم. |
General Assembly resolution 40 34 entitled quot Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power quot , embraced certain guiding principles in that area. | وقرار الجمعية العامة ٤٠ ٣٤ المعنون quot اعﻻن مبادئ العدل اﻷساسية المتعلقة بضحايا اﻻجرام والتعسف في استعمال السلطة quot يتضمن بعض المبادئ اﻷساسية التوجيهية في هذا الميدان. |
Throughout its work, the Independent Electoral Commission's guiding principles were transparency and inclusiveness. | 21 وطوال فترة عمل اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق، كانت مبادئها التوجيهية تتسم بالشفافية والشمولية. |
Guiding principles regarding the working relations between special procedures mandate holders and OHCHR staff | المبادئ التوجيهية بشأن علاقات العمل القائمة بين المكلفين بولاية في الإجراءات الخاصة وموظفي المفوضية |
The Board remains concerned regarding the limited format of the above mentioned guiding principles. | 99 لا يزال القلق يساور المجلس إزاء الشكل المحدود للمبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
We must be strict about not politicizing humanitarian assistance and respect its guiding principles. | يجب أن نكون صارمين في منع تسييس المساعدة الإنسانية واحترام مبادئها الإرشادية. |
The guiding principles provide an interesting contribution to the discussion about the skills drain. | 74 تقدم المبادئ التوجيهية مساهمة مثيرة للاهتمام في المناقشة المتعلقة بـنـزوح المهارات. |
This organizational plan is based on a set of guiding principles reflecting the mission and mandate of UNICEF and deriving from four key guiding documents | 4 تقوم الخطة التنظيمية على أساس مجموعة من المبادئ التوجيهية التي تجيء انعكاسا لمهمة اليونيسيف وولايتها والتي ت ستمد من أربع وثائق توجيهية |
Additional principles guiding the formulation and implementation of health policy are equity and community participation. | (74) والأسس الإضافية التي توجه تشكيل وتطبيق السياسة الصحية هي الإنصاف ومشاركة المجتمع. |
The guiding principles for reform must be democracy and the sovereign equality of Member States. | والمبادئ التوجيهية لﻻصﻻح يجب أن تكون الديمقراطية والمساواة في السيادة للدول اﻷعضاء. |
The guiding principles for reform should be democracy and the sovereign equality of Member States. | فالديمقراطية والتساوي في السيادة فيما بين الدول اﻷعضاء ينبغي أن يتصدرا هذا اﻹصﻻح. |
It was this forum that also set the guiding principles for the elimination of apartheid. | وكان هذا المحفل بالذات هو الذي حدد المبادئ التوجيهية ﻹزالة الفصل العنصري. |
8. Welcomes the fact that the Representative of the Secretary General continues to use the Guiding Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and non governmental organizations and other relevant actors, and requests him to continue his efforts to further the dissemination, promotion and application of the Guiding Principles | 8 ترحب بحقيقة أن ممثل الأمين العام يواصل استخدام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى، وتطلب إليه أن يواصل جهوده من أجل زيادة نشر المبادئ التوجيهية وتعزيزها وتطبيقها |
In 1998, the UN issued Guiding Principles on Internal Displacement, which sets out these legal rights. | وفي العام 1998 أصدرت الأمم المتحدة المبادئ التوجيهية بشأن الإزاحة الداخلية، والذي نص على منح النازحين المشردين هذه الحقوق القانونية. |
The 70 recommendations of the Nairobi Action Plan remain the guiding principles to overcome these challenges. | أما التوصيات البالغ عددها 70 توصية في خطة عمل نيروبي فلا تزال تشكل المبادئ التوجيهية للتصدي لهذه التحديات. |
Clear guiding principles would be essential to improving the effectiveness of the United Nations operational system. | 52 وأضاف قائلا إن المبادئ الإرشادية الواضحة ستكون أساسية لتحسين فعالية جهاز الأمم المتحدة التنفيذي. |
Implementation of the Guiding Principles for Developmental Social Welfare Policies and Programmes in the Near Future | تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية اﻻجتماعية في المستقبل القريب |
General principles | مبادئ عامة |
General Principles | 1 مبادئ عامة |
General principles | ألف مبادئ عامة |
General principles | 2 مبادئ عامة |
General principles | 3 مبادئ عامة |
General principles | أولا مبادئ عامة |
Ten years after the Guiding Principles were signed, the time for excuses and inaction has run out. | وبعد مرور عشر سنوات منذ التوقيع على المبادئ التوجيهية، فإن وقت الأعذار والتقاعس عن العمل قد ولى وفات. |
Related searches : Guiding Principles - General Principles - Un Guiding Principles - Key Guiding Principles - Guiding Design Principles - On General Principles - General Design Principles - General Legal Principles - General Accounting Principles - General Business Principles - Guiding Framework - Guiding System - Guiding Through