Translation of "key enabling technologies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Enabling - translation : Key enabling technologies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Newly industrializing countries may rely simultaneously on basic, key or enabling technologies. | فالبلدان اﻵخذة في التصنيع حديثا قد تعتمد في نفس الوقت على تكنولوجيات أساسية أو رئيسية أو مساعدة. |
Promoting the use of enabling technologies | 3 التشجيع على استخدام التكنولوجيا الميسرة |
You see, the battery is the key enabling device here. | كما ترون, البطارية هي المفتاح الذي يعمل على تشغيل الجهاز. |
New technologies will provide a key part of the solution. | لكن الأساليب التكنولوجية الحديثة تشكل جزءا رئيسيا من الحل. |
(a) Key economic issues related to the application of new technologies | )أ( المسائل اﻻقتصادية الرئيسية المتصلة بتطبيق التكنولوجيات الجديدة |
21. The key to the transfer of new energy technologies was financing. | ٢١ والتمويل هو مفتاح نقل التكنولوجيات الجديدة للطاقة. |
One key problem is that the alternative technologies are often more expensive than the resource depleting technologies now in use. | ولكن من بين المشاكل الرئيسية أن التقنيات البديلة كثيرا ما تكون أكثر تكلفة من التقنيات المستخدمة الآن والتي تستنزف الموارد. |
A key challenge in the early phases is the creation of an enabling environment for the sector. | 24 ومن التحديات الرئيسية في المراحل المبكرة، تهيئة بيئة تمكينية للقطاع آنف الذكر. |
The creation of an appropriate enabling environment (including technical and institutional capacities) is key to such sustainable transition. | ومن العوامل الرئيسية لهذا التحول المستدام، خلق بيئة تمكينية مناسبة (بما في ذلك القدرات التقنية والمؤسسية). |
One of the key technologies that's really important is what's called induced pluripotent stem cells. | واحدة من التقنيات الرئيسية والمهة حقا هو ما يسمى بالخلايا الجذعية المستحثة المحفزة induced pluripotent stem cells |
The projects provide the analytical basis to generate knowledge, build alliances, and promote enabling frameworks on key development issues. | وتوفر المشاريع الأساس التحليلي لإيجاد المعارف، وإقامة التحالفات، وتعزيز أطر التمكين فيما يتعلق بالمسائل الإنمائية الرئيسية. |
77. The project on key economic issues related to the application of new technologies is focusing on the impact of newly introduced technologies on export oriented growth. | ٧٧ ويركز المشروع المتعلق بالمسائل اﻻقتصادية الرئيسية المتصلة بتطبيق التكنولوجيات الجديدة على ما للتكنولوجيات المستخدمة حديثا من تأثير على النمو الموجه نحو التصدير. |
Thirdly, the effective enforcement of contracts and protection of creditor rights is of key importance to an enabling business environment. | 8 ثالثا، يعد الإنفاذ الفعال للعقود وحماية حقوق الدائنين، من الأمور ذات الأهمية الأساسية لتهيئة بيئة مواتية للأعمال التجارية. |
A consistent, economy wide price for carbon that effectively mobilizes capital towards technologies of the future is key. | تحديد سعر ثابت على مستوى الاقتصاد بالكامل للكربون، بحيث يعمل هذا السعر بشكل فع ال على تحريك رأس المال باتجاه تقنيات المستقبل. |
Enabling | تمكين |
Capacity building encompasses enabling policies and incentives, appropriate legislation and regulation, effective enforcement, adequate information and sufficient human resources, in addition to environmentally sound technologies. | ويشمل بناء القدرات السياسات والحوافز التمكينية، والتشريعات والأنظمة الملائمة، وإنفاذها بصورة فعالة، والمعلومات والموارد البشرية الكافية، بالإضافة إلى التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
And I think by leveraging these sorts of technologies, we're going to change the definition of disability to in some cases be superability, or super enabling. | و أعتقد أنه من خلال الاستفادة من جميع هذه التقنيات، فإننا في طريقنا إلى تغيير مفهوم الإعاقة إلى مفهوم التمكين الأفضل في بعض الحالات. |
In order to orchestrate these interconnected resources with their diverse technologies, we developed a computing grid, enabling the seamless sharing of computing resources around the globe. | من أجل تنظيم هذه الموارد المترابطة مع تقني اتها المنتو عة، طو رنا شبكة حوسبي ة، |
Enabling environments | تحسين الوضع التغذوي |
Enabling environment | باء البيئة ملائمة |
Enabling entry... | تمكين مدخلة... |
The book s title refers to Japan s plan to say no to US military influence once Japan controlled key military technologies. | ويشير عنوان الكتاب إلى اعتزام اليابان رفض نفوذ الولايات المتحدة العسكري بمجرد أن تتمكن من السيطرة على التقنيات العسكرية الأساسية. |
The war in Algeria played the key role in enabling de Gaulle to return to power in May 1958, at the age of 67. | وقد لعبت حرب الجزائر دورا رئيسيا في تمكين ديجول من العودة إلى السلطة في مايو أيار 1958، وكان آنذاك في السابعة والستين من عمره. |
Among the key challenges facing the Government was the lack of an enabling act that would ensure the implementation of the national gender policy. | ومن بين المشاكل الرئيسية التي تدرسها الحكومة عدم وجود قانون لتطبيق السياسات الوطنية المتعلقة بالجنسين. |
Strategies for enabling widespread diffusion of advanced energy technologies need to encompass the whole innovation chain , from basic research to early deployment and development of niche markets. | الطاقة الهيدروجينية. |
The distribution chain has become shorter, and a direct relationship between producers and retailers has emerged, driven by enabling technologies and the desire to lower transaction costs. | وأصبحت سلسلة التوزيع أقصر وظهرت علاقة مباشرة بين المنتجين وتجارة التجزئة مدفوعة بتكنولوجيات تمكينية والرغبة في تخفيض تكاليف المعاملات. |
He pointed out that conducting a TNA for technologies for adaptation is more complex and challenging than for mitigation technologies and highlighted several key aspects in the identification of technology needs for adaptation. | وأشار إلى أن إجراء عملية تقييم الاحتياجات لتكنولوجيات التكيف أمر أكثر تعقيدا وأكثر إثارة للتحديات بالمقارنة مع عملية تقييم تكنولوجيات التخفيف، وسلط الضوء على جوانب رئيسية متعددة في تحديد الاحتياجات إلى تكنولوجيات التكيف. |
The key CCS technologies have already been developed it is time to move from engineering blueprints to real demonstration power plants. | ولقد أصبحت الأقسام الرئيسية من هذه التكنولوجيا جاهزة بالفعل وحان الوقت للانتقال من المخططات الهندسية إلى محطات توليد الطاقة الحقيقية. |
4. Encourages all Governments and partners to submit to the Secretariat examples of enabling urban policies and legislation relating to key items selected for country reporting to allow the Secretariat to combine best practices, enabling policies, legislation and action plans | 4 تشجع جميع الحكومات والشركاء على أن يقدموا إلى الأمانة العامة أمثلة للسياسات والتشريعات الحضرية التمكينية المتصلة ببنود رئيسية منتقاة من أجل الإبلاغ القطري، بما يتيح للأمانة العامة الجمع بين أفضل الممارسات، والسياسات والتشريعات التمكينية، وخطط العمل |
The United Nations Information and Communications Technologies Task Force created in 2002 at the request of the Economic and Social Council had been harnessing such technologies for human resources development as a key priority. | وحددت فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التي أنشئت في 2002 بناء على طلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أولوية لها تتمثل في استخدام تقنيات المعلومات من أجل تنمية الموارد البشرية. |
National enabling environment | 1 بيئـة تمكينيــة وطنيـة |
International enabling environment | 2 تهيئـة بيئــة تمكينيـة دوليـة |
Well, under this am I enabling, is Khan Academy enabling or facilitating? | حسنا ,في ظل هذا..هل موقع خان أكاديمي ي مك ن أو يسه ل |
On the legislative front, key laws have recently been enacted to ensure the existence of an enabling environment for both the private sector and external investors. | وعلى الجبهة التشريعية سنت مؤخرا قوانين أساسية لكفالة وجود بيئة ممكنة لكل من القطاع الخاص والمستثمرين الخارجيين. |
The United States believed, he said, that an enduring commitment to the creation of an enabling environment was key to sustainable growth and eradication of slums. | 10 وقال إن الولايات المتحدة الأمريكية تعتقد بأن هناك التزاما دائما بخلق بيئة تمكينية، وبأن خلق تلك البيئة هو المفتاح للنمو المستدام واستئصال شأفة الأحياء الفقيرة. |
There is, therefore, need to evolve multilateral, non discriminatory and transparent arrangements to regulate the transfer of such technologies so that peaceful uses and dissemination of some key technologies are not denied to the developing world. | وبالتالي، هناك حاجة إلى وضع ترتيبات متعددة اﻷطراف غير تمييزية وشفافة لتنظيم نقل هذه التكنولوجيات، لكى ﻻ يحرم العالم النامي من اﻻستخدامات السلمية لبعض التكنولوجيات اﻷساسية ومن نشرها. |
The key idea was that military power could be made obsolete if the food chain of military technologies was controlled by other nations. | والفكرة الرئيسية هنا تتلخص في أن القوة العسكرية قد تتحول إلى أداة عتيقة إذا ما كانت التقنيات العسكرية خاضعة لسيطرة أمم أخرى. |
In policy making, the technologies employed, the location of industry, skill requirements, environmental impact and linkages with other sectors were all key elements. | وعلى صعيد رسم السياسات، يﻻحظ أن التكنولوجيات المستخدمــة ومواقع الصناعات والمتطلبات من المهارات واﻵثار البيئية والصﻻت مــع )السيد دي ماريا ي كامبوس( القطاعات اﻷخرى تعد كلها عناصر رئيسية. |
Pulling water out of Monterey fog and out of the sweaty air in Atlanta, before it gets into a building, are key technologies. | سحب الماء من ضباب مدينة مونتيرى بكاليفورنيا ومن الهواء المسبب للعرق في ولاية أتلانتا، قبل أن تدخل إلى مبنى، هي تكنولوجيا مهمة. |
H. Enabling policy measures | حاء تدابير السياسات التمكينية |
A. An enabling environment | ألف البيئة التمكينية |
(e) Developing training in information technologies for users such as non governmental organizations, universities and business service organizations, as well as key governmental agencies | (هـ) تطوير التدريب على تكنولوجيا المعلومات للمستخدمين من قبيل المنظمات غير الحكومية والجامعات ومنظمات خدمات الأعمال التجارية فضلا عن الوكالات الحكومية الرئيسية |
Strict control of weapons, particularly of dangerous materials and technologies, is a key element of non proliferation and the basis for any security system. | والمراقبة الصارمة على الأسلحة، خاصة المواد والتكنولوجيات الخطيرة، عنصر رئيسي في عدم الانتشار وأساس لأي نظام أمني. |
The same class of information technologies that automate, disintermediate, and reduce the costs of remoteness are also enabling the construction of increasingly complex and geographically diverse global supply chains and networks. | ذلك أن نفس الفئة من تكنولوجيا المعلومات التي تزيل الوساطة وتقلل تكاليف ب عد المسافات تعمل أيضا على تمكين بناء سلاسل وشبكات إمداد متزايدة التعقيد ومتنوعة جغرافيا. |
Enabling component of the distribution | تمكين مكونات التوزيعة |
Related searches : Enabling Technologies - Key Enabling - Key Technologies - Key Enabling Factor - Key Enabling Technology - Enabling Device - Business Enabling - Enabling Legislation - Enabling Act - Enabling Disclosure - Enabling People - Enabling Role - Enabling Services