Translation of "key economic sectors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The privatization of key economic sectors had been initiated and had led to the attraction of considerable FDI in several sectors. | وبدأت خصخصة القطاعات الاقتصادية الرئيسية، مما أدى إلى جذب حجم كبير من الاستثمار الأجنبي المباشر في عدد من القطاعات. |
Industry cooperation in key sectors will provide the necessary capital business expertise to support economic development. | ومن شأن تعاون الصناعات في القطاعات الرئيسية أن يوفر رؤوس اﻷموال والخبرات التجارية الﻻزمة لدعم التنمية اﻻقتصادية. |
The private sectors in both regions are expected to play a key role in building Asian African economic dynamism. | ومن المتوقع أن يؤدي القطاع الخاص في كلتا المنطقتين دورا أساسيا في بناء النشاط الاقتصادي الآسيوي الأفريقي. |
Number of Parties reporting on key vulnerable sectors | الشكل 1 عدد الأطراف التي أبلغت عن القطاعات الرئيسية الشديدة التأثر |
C. Other economic sectors | جيم القطاعات الاقتصادية الأخرى |
Key vulnerable sectors Information provided by Parties on current and future key vulnerable sectors was dependent on the relative importance to their economy. | 21 اعتمدت المعلومات التي قدمتها الأطراف عن القطاعات الرئيسية الشديدة التأثر في الحاضر والمستقبل على الأهمية النسبية لاقتصادها. |
7. These disasters affected the key sectors of the economic and social life of the country transport, communications and energy. | ٧ أثرت هاتان الكارثتان على القطاعات الرئيسية في الحياة اﻻقتصادية واﻻجتماعية بالبلد وهي النقل والمواصﻻت والطاقة. |
Key sectors in the economic and social life of the country transport, communications and energy have also been seriously affected. | وألمت بقطاعات هامة من الحياة اﻻقتصادية واﻻجتماعية في البلد مثل النقل واﻻتصاﻻت والطاقة خسائر فادحة أيضا. |
Other sectors, such as services and tourism, have been growing and have been recognized as key areas for opportunity and economic growth. | وظلت قطاعات أخرى، كالخدمات والسياحة، تحقق نموا واعت رف بها كمجالات رئيسية للفرص والنمو الاقتصادي. |
It had also approved structural adjustment measures including devaluation of the currency in an effort to promote recovery of the key economic sectors. | وذكر أن الحكومة وافقت كذلك على التدابير الخاصة بالتكييف الهيكلي بما فيها هبوط قيمة العملة سعيا منها لتعزيز انعاش القطاعات اﻻقتصادية الرئيسية. |
To clarify the key determinants of their participation in these sectors | بيان العوامل المحددة الرئيسية لمشاركة البلدان النامية في هذه القطاعات |
Upgrading traditional economic sectors though enhanced productivity | هاء 2 1 تطوير القطاعات الاقتصادية التقليدية من خلال تحسين الإنتاجية |
A clear strategy is needed to bolster the key sectors discussed above. | والأمر يتطلب استراتيجية واضحة في دعم القطاعات الرئيسية التي ذكرناها آنفا . |
Illicit trafficking and the role of organized crime key sectors and countermeasures | ثانيا الاتجار غير المشروع ودور الجريمة المنظ مة القطاعات الرئيسية والتدابير المضادة |
A number of anticipatory and reactive adaptations have been identified in key sectors. | 78 وتم تحديد عدد من أشكال التكيف الاستباقي والتفاعلي في قطاعات رئيسية. |
Most Parties provided information on possible adaptation measures and strategies in key sectors. | 76 وقدم معظم الأطراف معلومات بشأن التدابير والاستراتيجيات المتعلقة بالتكيف التي يمكن اتباعها في قطاعات رئيسية. |
Financial and technical assistance is also needed for improving data quality (availability, accuracy and reliability) in various key socio economic sectors, particularly in the LUCF sector. | 38 وتدعو الحاجة أيضا إلى توفير المساعدة المالية والتقنية لتحسين نوعية البيانات (التوافر والدقة والموثوقية) في مختلف القطاعات الاجتماعية الاقتصادية الرئيسية، لا سيما في قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
3. Restructuring in the economic and social sectors | إعادة التشكيل في القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي |
3. RESTRUCTURING IN THE ECONOMIC AND SOCIAL SECTORS | ٣ إعادة التشكيل في القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي |
ECONOMIC AND SOCIAL SECTORS OF THE UNITED NATIONS | المعهد اﻻفريقي للتنمية اﻻقتصادية والتخطيط |
Likewise, India s government, having embraced economic liberalization, has essentially pulled back from it in recent years. Plans to allow foreign investment in retailing and other key economic sectors have been put on hold. | وعلى نحو مماثل، في السنوات الأخيرة تراجعت حكومة الهند أساسا عن التحرير الاقتصادي، وعلقت الخطط الرامية إلى السماح للاستثمار الأجنبي في تجارة التجزئة وغير ذلك من القطاعات الاقتصادية الرئيسية. |
Likewise, key structural reforms in the judicial, health and public administration sectors were required. | وبالمثل، يتطلب الأمر إجراء إصلاحات هيكلية أساسية في قطاعات القضاء، والصحة، والإدارة العامة. |
A number of anticipatory and reactive adaptation measures have been identified in key sectors. | ثامنا التعليم والتدريب والتوعية العامة |
And we think there's a few key sectors that have fairly near term applications. | ونظن أن هناك بعض القطاعات الهام ة التي لها نوع من التطبيقات القريبة المدى. |
Bangladesh has achieved considerable progress in socio economic sectors. | وأحرزت بنغلاديش تقدما كبيرا في القطاعات الاجتماعية الاقتصادية. |
The importance of different economic sectors varied among countries. | 14 وتتفاوت أهمية مختلف القطاعات الاقتصادية من بلد إلى آخر. |
These trends apply to most regions and economic sectors. | وتنطبق هذه اﻻتجاهات على معظم المناطق والقطاعات اﻻقتصادية. |
Key sectors such as logistics, seeds and tools, relief and survival items and education have not received significant contributions, despite their importance as a vehicle for economic rehabilitation. | أما القطاعات الرئيسية كالسوقيات، والبذور واﻷدوات، وبنود اﻹغاثة والبقاء، والتعليم فلم تتلق مساهمات كبيرة، على الرغم من أهميتها كوسيلة لﻹنعاش اﻻقتصادي. |
The primary economic sectors are agriculture and industry (in Catania). | القطاعات الاقتصادية الرئيسية هي الزراعة والصناعة (في كاتانيا). |
The first changes were introduced in the political sectors, and this year the social and economic sectors were reorganized. | وكانت التغييرات اﻷولى في القطاعات السياسية، وهذا العام أعيد تنظيم القطاعات اﻻجتماعية واﻻقتصادية. |
(ii) The number of UNHCR country operations plans reflecting the five priority categories and key sectors | '2' عدد خطط العمليات القطرية التي تضعها المفوضية بشأن الفئات الخمس ذات الأولوية والقطاعات الرئيسية |
The US economy has been taken over by billionaires, the oil industry, and other key sectors. | حيث استولى أصحاب المليارات على اقتصاد الولايات المتحدة، وصناعة النفط، وقطاعات الإنتاج الرئيسية. |
Give priority to capacity development requests, including training support for mid career professionals in key sectors. | 7 إعطاء الأولوية لطلبات تنمية القدرات بما في ذلك توفير الدعم التدريبي للمهنيين في منتصف حياتهم الوظيفية في القطاعات الأساسية. |
Equal participation and representation in the political, social and economic sectors. | تكافؤ المشاركة والتمثيل في القطاعات السياسية والاجتماعية والاقتصادية. |
3. Restructuring in the economic and social sectors 34 49 12 | إعادة التشكيل في القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي |
Promoting democracy, including respect for human rights, and fostering private enterprise and initiative, especially in the economic and social sectors, are now generally recognized as key ingredients in the development process. | وبصورة عامة يجري التسليم حاليا بأن تعزيز الديمقراطية، بما في ذلك احترام حقوق اﻻنســان، ورعايــة المشاريع الخاصة والمبادرات الخاصة ﻻ سيما في القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي تعتبر مكونات رئيسية في عملية التنمية. |
Noting the complementarity of the Russian and American economies for the development of key economic sectors and the significant potential for development of mutually beneficial commercial ventures between the two countries | وإذ يﻻحظان تكامل اﻻقتصادين الروسي واﻷمريكي فيما يتعلق بتنمية القطاعات اﻻقتصادية الرئيسية، واﻻمكانيات الكبيرة المتاحة ﻻنشاء مشاريع تجارية مشتركة بين البلدين تعود عليهما بالنفع المتبادل |
In several key sectors such as financial services and retail, China is already more open than Thailand. | ففي العديد من القطاعات الرئيسية، مثل الخدمات المالية وبيع التجزئة، أصبحت الصين أكثر انفتاحا من تايلاند. |
Table 2 presents the priorities and needs for adaptation in key vulnerable sectors in various developing regions. | دال تدابير التكيف والاستجابة على مستوى القطاعات |
It highlights Parties' key vulnerable sectors, priorities and needs for adaptation and also difficulties gaps and constraints. | السواحل، والمناطق البحرية |
54. Project aid was concentrated on key sectors, namely, transport (railways and ports), natural resources and education. | ٥٤ وقد تركزت معونة المشاريع على قطاعات رئيسية، هي النقل، )السكك الحديدية والموانئ(، والموارد الطبيعية، والتعليم. |
In its Fourth Programming Cycle, UNDP provided high level technical support to key sectors of the Territory. | فقد قدم البرنامج في دورة برمجته الرابعة دعما تقنيا عالي المستوى الى القطاعات الرئيسية في اﻻقليم. |
Promoting economic occupation is a key element of peacebuilding. | تعزيز الفرص الاقتصادية عنصر رئيسي في بناء السلام. |
(c) Improving availability of socio economic information on vulnerable populations and economic sectors and on the economic impacts of climate change | (ج) تحسين تيسر المعلومات الاجتماعية الاقتصادية المتعلقة بالسكان والقطاعات الاقتصادية المستضعفة وبشأن الآثار الاقتصادية لتغير المناخ |
Priorities for adaptation to key vulnerable sectors as reported in the initial communications of non Annex I Parties | الجدول 2 أولويات التكيف للقطاعات الرئيسية شديدة التأثر كما وردت في البلاغات الأولية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
Related searches : Key Market Sectors - Key Industry Sectors - Key Growth Sectors - Across Key Sectors - Economic Key Data - Key Economic Data - Key Economic Drivers - Economic Key Figures - Key Economic Indicators - Key Economic Areas - Related Sectors - Principal Sectors - All Sectors