Translation of "key economic indicators" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economic - translation : Key economic indicators - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One of those key indicators is | في الحقيقة احد هذه المؤشرات الرئيسة |
Other key financial indicators had slightly deteriorated. | وتراجعت المؤشرات المالية الرئيسية الأخرى تراجعا طفيفا . |
Table 4 Ratios of key financial indicators | الجدول 4 |
Other key financial indicators had slightly deteriorated. | وتراجعت المؤشرات المالية الرئيسية الأخرى تراجعا طفيفا. |
Table 4 Ratios of key financial indicators | نسب المؤشرات المالية الرئيسية |
Main Economic Indicators | المؤشرات اﻻقتصادية الرئيسية (Main Economic Indicators) |
A few key indicators appear to support this. | وهناك بضع مؤشرات رئيسية تدعم هذا الرأي. |
Key performance indicators for the MTSP 2006 2009 | مؤشرات الأداء الرئيسية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006 2009 |
Indeed, judging by several key indicators, progress toward democracy in China has stalled, despite unprecedented economic prosperity and personal freedom. | وإذا حكمنا من خلال العديد من المؤشرات الرئيسية، فلسوف نجد أن التقدم نحو الديمقراطية قد توقف في الصين على الرغم من الرخاء الاقتصادي غير المسبوق والإنجازات الهائلة على صعيد الحريات الشخصية. |
Convey the structure and key elements of the indicators | نقل هيكل المؤشرات وعناصرها اﻷساسية |
The key is accurate content both indicators and supporting metadata. | والمعيار الرئيسي هو دقة محتوى المؤشرات والبيانات الفوقية الداعمة على السواء. |
The latter are assessed through use of key performance indicators. | وت قيم هذه الانجازات باستخدام مؤشرات الأداء الرئيسية. |
Country specific data on key population and health indicators a | البيانات الخاصة بكل بلد على حدة بشأن المؤشرات السكانية والصحية الرئيسية)أ( |
Palestinian economy (West Bank and Gaza Strip) Key indicators Selected yearsa | الاقتصاد الفلسطيني (الضفة الغربية وقطاع غزة) المؤشرات الرئيسية سنوات مختارة(أ) |
VI. Country specific data on key population and health indicators ... 141 | السادس البيانات الخاصة بكل بلد على حدة بشأن المؤشرات السكانية والصحية الرئيسية |
And French economic indicators are slipping quickly. | كما تنحدر المؤشرات الاقتصادية الفرنسية بسرعة. |
Economic indicators according to statistics for 2002 | مؤشرات اقتصادية حسب إحصائيات عام 2002 |
3. Island developing countries economic indicators . 30 | البلدان الجزرية النامية المؤشرات اﻻقتصادية |
Table 3 Island developing countries economic indicators | الجدول ٣ البلدان الجزرية النامية المؤشرات اﻻقتصادية |
Palestinian economy (West Bank and Gaza Strip) Key indicators Selected years 6 | ألف التطورات الاقتصادية الكلية 6 |
This review activity was enhanced through the use of key performance indicators. | وقد عزز من فعالية نشاط الاستعراض هذا استخدام مؤشرات الأداء الرئيسية. |
Socio economic indicators related to desertification and drought | المؤشرات الاجتماعية الاقتصادية المتعلقة بالتصحر والجفاف |
Macroeconomic indicators for the region of the Economic | وفي الوقت نفسه، يتزايد اﻻهتمام بزيادة كفاءة المؤسسات العامة وإدارة اﻻقتصاد. |
Table 1. Developing Africa economic indicators, 1980 1993 | الجدول ١ افريقيا النامية المؤشرات اﻻقتصادية، ١٩٨٠ ١٩٩٣ |
Key indicators must be established to monitor the achievement of gender policy objectives. | وأضافت أنه يجب وضع مؤشرات أساسية لرصد تحقيق أهداف السياسة الجنسانية. |
(a) Increase in the availability of reliable data on key drug abuse indicators | (أ) الزيادة في توافر بيانات موثوق بها بشأن المؤشرات الأساسية لتعاطي المخدرات |
But Argentina s economic landscape is more complex than the main economic indicators suggest. | بيد أن المشهد الاقتصادي في الأرجنتين أكثر تعقيدا مما قد توحي به المؤشرات الاقتصادية الرئيسية. |
Table 2. Realization and targets of selected economic indicators according to the economic | الجدول ٢ تحقيق وأهداف مؤشرات اقتصادية مختارة وفقا |
(viii) Identify appropriate key performance indicators for the performance management of external audit services | '8 تحديد مؤشرات الأداء الأساسية المناسبة لإدارة أداء خدمات المراجعة الخارجية للحسابات |
Key performance targets and indicators for the operations functions are established in annex II. | 138 وقد وردت الأهداف الرئيسية للأداء ومؤشرات وظائف العمليات في المرفق الثاني. |
6. Outstanding achievements by developing countries in reducing key mortality and fertility indicators . 32 | اﻻنجازات الملحوظة التي حققتها البلدان النامية في خفض المؤشرات الرئيسية للوفيات والخصوبة |
Table 6. Outstanding achievements by developing countries in reducing key mortality and fertility indicators | الجدول ٦ اﻻنجازات الملحوظة التي حققتها البلدان النامية في خفض المؤشرات الرئيسية للوفيات والخصوبة |
The following table provides key indicators for understanding the situation and is based on research conducted by the International Foundation for Global Economic Development in recent years. | 178 ويقدم الجدول التالي مؤشرات هامة لدراسة الحالة وهي ناشئة عن البحوث التي أجرتها المؤسسة الدولية للتنافس الاقتصادي العالمي، في السنوات الأخيرة. |
Table 3 Indicators of the international economic environment, 2000 2004 | الجدول 3 |
Figure 1. Latin America and the Caribbean main economic indicators | الشكل ١ أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Attention is drawn to the following indicators, which highlight the key features of health care coverage | تشكيل اللجان الخاصة لتنسيق أوجه رعاية المعوقين. |
Our accession to the EU further accelerated growth, as reflected in the country's key macroeconomic indicators. | وانضمامنا إلى الاتحاد الأوروبي أسرع بعملية النمو كما ورد في مؤشرات الاقتصاد الكلي للبلد. |
Table 1. Latin America and the Caribbean main economic indicators a | الجدول ١ أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Refugee participation in needs assessments, one key aspect of the standards and indicators process, has been increased. | وزيدت مشاركة اللاجئين في تقييم الاحتياجات، وهي أحد الجوانب الأساسية لعملية المعايير والمؤشرات. |
One key strategy should be to develop a business process map for the collection of MDG indicators. | ويتعين أن تكون إحدى الاستراتيجيات الرئيسية هي وضع خريطة لسير العمل المتعلق بجمع مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
UNICEF has completed an assessment of the reliability and accuracy of the Supply Division key performance indicators. | 108 وأكملت اليونيسيف إجراء تقييم لمدى موثوقية ودقة مؤشرات الأداء الرئيسية لشعبة الإمدادات. |
Remarkably, the Human Development Index is higher than indicators on economic growth. | ومما يلفت النظر، أن دليل التنمية البشرية أعلى من مؤشرات النمو الاقتصادي. |
The following indicators give an overview of the economic situation in 2003. | 16 تعطي المؤشرات التالية لمحة عامة عن الوضع الاقتصادي في عام 2003. |
Several delegations welcomed the use of key performance indicators to enable UNICEF to better monitor its organizational efficiency. | 130 ورحبت وفود عديدة باستخدام مؤشرات الأداء الرئيسية لتمكين اليونيسيف من رصد فعاليتها على صعيد المنظمة رصدا أفضل. |
This result matrix also spells out the baselines, key progress indicators, means of verification of results and partnerships. | وتوضح أيضا مصفوفة النتائج هذه خطوط الأساس ومؤشرات التقدم الرئيسية وسبل التحقق من النتائج والشراكات. |
Related searches : Economic Indicators - Leading Economic Indicators - Key Performing Indicators - Key Health Indicators - Key Risk Indicators - Key Financial Indicators - Key Business Indicators - Key Performance Indicators - Key Management Indicators - Economic Key Data - Key Economic Data - Key Economic Sectors - Key Economic Drivers