Translation of "kept it" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He kept it. | لقد حافظ عليه |
I kept the door shut, but she kept opening it. | لقد أبقيت الباب مغلقا ولكنها استمرت في فتحه |
That's right. Kept it. | هذا صحيح, |
But it kept happening. | . ل كن ه إستمر بالح د ث |
So the people kept it. | وبالتالي يحتفظ به الناس. |
I kept 100 of it. | احتفظت بـ100 قطعة |
You haven't kept it up. | ألم تواصلي بعد ذلك |
I kept it for you. | لقد احتفظت لك به |
But she kept doing it. | لكنها إستمرت بعمل ذلك |
I kept it a while. | احتفظت بها لفترة. |
They preserved it and kept it close | جعلوها قريبة منهم. |
I kept it. A littlle of it. | أحتفظت بها، القليل منها |
It kept it from being robbed and ruined. | هذا حفظه من أن يتعرض للسرقة و التخريب. |
You should have kept it secret. | كان يجب عليك أن تبقيها سرا . |
Well, he kept on doing it. | لقد استمر في هذا |
But he kept it to himself. | ولكنه قد حافظ عليها لنفسه |
I kept it for you all. | لقد إحتفظت بهذه من أجلكم |
It was right there. I kept shooting at it. | كانوا هناك وظللت أطلق عليهم النار |
I kept thinking it could be nothing. | lt i gt ظللت أفكر بأنه قد يكون لا شيء |
You've kept it for something vitally important. | لقد احتفظت بها لشئ حيوى هام جدا |
I liked the way it looks so I kept it. | أحببت الشكل الذي تبدو به لذا احتفظت بها. |
And I kept on staring at it until it disappeared. | وظللت أراقبها م حدقة حتى إختفت . |
He had collected money in it and kept it overnight. | لقد جمع المال بداخلها, واحتفظ بها طول الليل |
He kept repeating it in Arabic several times. | ضل يكرر ذلك بالعربية مرات عدة. |
We then kept it in a safe place . | فجعلناه في قرار مكين حريز وهو الرحم . |
We then kept it in a safe place . | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
He kept it to himself for 30 years. | و ابقى هذه الفرضية لنفسه 30 عاما |
He's kept in good health through it all | لقد حافظ على صحته خلال كل تلك العقبات |
But it didn't, so I kept the letter. | ، لكنها لم تفعل لذا أحتفظت بالرسالة |
I've kept you from it many a time. | اعطيتك الكثير من الوقت. مثل الآن |
I wonder why I kept it so long | أتسائل لما قمت بلإحتفاظ بها طويلا |
I'm serious. But I kept it to myself. | أنا جاد ,ولكنني أحتفظت بذلك لنفسي |
My fear of failure kept me stuck, it kept me from moving forward, and it kept me from being able to produce in the way that I hoped that I would be able to. | خوفي من الفشل جعلني حبيسة منعني من التحرك للأمام و أيضا جعل مني غير قادر على الإنتاج بطريقة جعلتني أتمني لو أنني قادرة على فعل هذا |
They kept it secret that they were in love. | أبق و حبهما سرا . |
First, it is important that expectations be kept modest. | في البداية، من الأهمية بمكان أن نتواضع في توقعاتنا. |
And have kept a very bright lamp in it . | وجعلنا سراجا منيرا وهاجا وقادا يعني الشمس . |
And have kept a very bright lamp in it . | وجعلنا الشمس سراج ا وق اد ا مضيئ ا |
Sal The more and more people kept watching it. | هنالك اعداد متزايده من المشاهدين |
Or he kept rejecting everything saying that it itches. | أو رفض كل شيء عرض عليه بـقوله أنه يسبب له الحكه |
You even kept it as secret from your fans. | .أنت حتى أبقيته سرا عن معجبيك |
Your timidity must have kept you from mentioning it. | لابد أن يكون خجلك قد منعك من ذكرها. |
You purposely kept it to yourself... and didn't return it to me? | هل تقولي أنك تمس كتي بها، ولم تكوني ت ـنوي إرجاعها |
I've kept the tiles I've kept the floors | أحتفظت بالبلاط، أحتفظت بالأرضيات، |
And We have kept it guarded from every outcast devil . | وحفظناها بالشهب من كل شيطان رجيم مرجوم . |
But the God fearing shall be kept away from it , | وسيجنبها يبعد عنها الأتقى بمعنى التقي . |
Related searches : I Kept It - Were Kept - Kept Secret - Kept Busy - Have Kept - Kept Pace - Kept Private - Kept Safe - Has Kept - Being Kept - Kept Secure - Kept Constant - Kept Out