Translation of "i kept it" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I kept the door shut, but she kept opening it. | لقد أبقيت الباب مغلقا ولكنها استمرت في فتحه |
I kept 100 of it. | احتفظت بـ100 قطعة |
I kept it for you. | لقد احتفظت لك به |
I kept it a while. | احتفظت بها لفترة. |
I kept it. A littlle of it. | أحتفظت بها، القليل منها |
I kept it for you all. | لقد إحتفظت بهذه من أجلكم |
I wonder why I kept it so long | أتسائل لما قمت بلإحتفاظ بها طويلا |
I liked the way it looks so I kept it. | أحببت الشكل الذي تبدو به لذا احتفظت بها. |
I kept thinking it could be nothing. | lt i gt ظللت أفكر بأنه قد يكون لا شيء |
It was right there. I kept shooting at it. | كانوا هناك وظللت أطلق عليهم النار |
But it didn't, so I kept the letter. | ، لكنها لم تفعل لذا أحتفظت بالرسالة |
I'm serious. But I kept it to myself. | أنا جاد ,ولكنني أحتفظت بذلك لنفسي |
And I kept on staring at it until it disappeared. | وظللت أراقبها م حدقة حتى إختفت . |
But I never said a word. I kept it locked up inside. | لكن لم أقل أبدا أي كلمة ظللت أحتفظ بحبي لك بداخلي |
My fear of failure kept me stuck, it kept me from moving forward, and it kept me from being able to produce in the way that I hoped that I would be able to. | خوفي من الفشل جعلني حبيسة منعني من التحرك للأمام و أيضا جعل مني غير قادر على الإنتاج بطريقة جعلتني أتمني لو أنني قادرة على فعل هذا |
I kept wondering, | ظللت أتساءل |
I kept missing... | وظللت فى عداد المفقودين |
Tenacity is how I kept at it against all odds. | الصلابة هي ما جعلتني أحتفظ بها بالرغم من كل العيوب. |
I almost flunked my hollandaise. It kept separating on me. | كدت أن أفشل في صلصة الهولنديز، كانت تنفصل طوال الوقت |
But I decided I liked this contents page I liked the way it looks so I kept it. | لكني قررت أني أحببت صفحة المحتويات هذه أحببت الشكل الذي تبدو به لذا احتفظت بها. |
I meant to, but I kept putting it off... because I didn't like any part of it. | تعمدتذلك،ولكنىظللتاطيل الأمر... لأننىلماحباىجزءمنه... . |
He kept it. | لقد حافظ عليه |
And I started to get excited about it and I just kept going. | بدأت أشعر بالحماس! و أكملت مسيري في عمل المقاطع |
I would rather it be kept in the congregation to which it belongs. | أ فض ل أن ت حفظ في الدير لمن تخص ه. |
I kept that a secret until it was time to strike. | أبقيت هذا سرا حتي أضرب ضربتي |
Kept everything myself. Let's face it, I was an outandout thief. | أحتفظت بكل شيى بنفسى لقد كنت لصا كاملا |
I kept my silence. | لجأت للصمت. |
I kept remembering you | كنت دائما أتذكرك |
But I kept dreaming. | ولكني ظللت أحلم. |
I kept this abstract. | أبقيت هذا ملخصا . |
I kept silent, suffering. | لقد ألتزمت الصمت وعانيت |
I kept on working. | تابعت العمل. |
The whole village is kept waiting, the bride is kept waiting, and I am kept waiting. | القريه بالكامل ماذالت منتظره العروس مازالت منتظره |
That's right. Kept it. | هذا صحيح, |
But it kept happening. | . ل كن ه إستمر بالح د ث |
Chef kept talking about being sought after! So I tried it out... | ...لقد استمر الشيف بقول أن علي أن أسعى لها! لذا حاولت |
And why have I kept it? Because I'm not a pack rat. | ولماذا ظللت محتفظا به لأنني لست أكدس لدي الأشياء كالفأر. أنا لا أحتفظ بكل شيء |
I kept my eye on that guy when he counted it out. | ـ لقد راقبت الصراف جيدا |
Kept on believing her. But now I know that she did it. | وظللت أصد قها لفترة طويلة, ولكنى الآن, اعرف انها قتلته |
It sounded interesting, at least while I kept out of the rain. | لقد بدا كلامك مثير على الأقل أثناء إبتعدادى عن المطر |
So I kept it across the street behind Rudy s shoeshine parlour. | لذا أركنتها في مكان في الشارع الذي وراء صالة 'رودي' لتلميع أحذية |
I'm going to cut out the inside volume and because I kept it general I could do it. | وأنا ذاهب إلى قطع الداخل وحدة التخزين ولأن ظللت أنها عامة يمكن أن أفعل ذلك. |
But I just kept pushing. | و لكن أستمريت في الدفع المحاولة |
And I kept making comics. | و ظللت أصنع الرسوم الفكاهية. |
Sorry I kept you waiting. | معذرة على بقائك منتظرة |
Related searches : Kept It - I Kept - I Kept Going - I Have Kept - I Kept Thinking - I Doubt It - I Like It - I Love It - I Mean It - I Use It - I Had It - I Say It - I Lose It