Translation of "i have kept" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I should have just... kept my cool. | كان علي ... . البقاء هادئة |
That's why I have kept you in Basra. | هذا هو السبب في أنني أبقيتك في البصرة |
I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith. | قد جاهدت الجهاد الحسن اكملت السعي حفظت الايمان |
I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith | قد جاهدت الجهاد الحسن اكملت السعي حفظت الايمان |
I would have kept her only a short while. | كنت أنوى أن أستبقيها فقط لفتره قصيره |
I understand more than the aged, because I have kept your precepts. | اكثر من الشيوخ فطنت لاني حفظت وصاياك . |
Since you left your palace, I have kept you safe. | منذ أن تركت قصرك |
Diana? You should have kept her till i got home. | دايانا كان يجب ان تبقياها لحين عوجتي للبيت |
Man, if I could have just kept him talking. Just... | لو كنت استطيع ان اجعله يستمر فى الحديث |
Before I was afflicted I went astray but now have I kept thy word. | قبل ان أذلل انا ضللت. اما الآن فحفظت قولك . |
I kept quiet so I wouldn't kill her. I have to keep my promise. | بقيت هادئا كي لا أقتلها علي أن أفي بنذري |
I kept thinking what would I have done if I were in her shoes. | بقيت افكر ماذا كنت سأفعل لو انى مكانها. |
I kept wondering, | ظللت أتساءل |
I kept missing... | وظللت فى عداد المفقودين |
But I kept telling myself fear and tears are options I did not have. | ولكن ظللت اخبر نفسي ان الخوف و الدموع خياران لم احظى بهما |
I would not have kept silent, but a friend calmed me down. | لم أكن لأصمت لولا أن طلب مني صديق الهدوء. |
Remove from me reproach and contempt for I have kept thy testimonies. | دحرج عني العار والاهانة لاني حفظت شهاداتك . |
And he said, All these have I kept from my youth up. | فقال هذه كلها حفظتها منذ حداثتي. |
And why have I kept it? Because I'm not a pack rat. | ولماذا ظللت محتفظا به لأنني لست أكدس لدي الأشياء كالفأر. أنا لا أحتفظ بكل شيء |
Sorry to have kept you waiting. I hope you won't be long. | اسفة على تعطيلك ايها السيرجنت ارجو الا تتأخرى |
I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law. | ذكرت في الليل اسمك يا رب وحفظت شريعتك . |
I kept the door shut, but she kept opening it. | لقد أبقيت الباب مغلقا ولكنها استمرت في فتحه |
I have kept my feet from every evil way, that I might observe your word. | من كل طريق شر منعت رجلي لكي احفظ كلامك . |
I kept my silence. | لجأت للصمت. |
I kept remembering you | كنت دائما أتذكرك |
But I kept dreaming. | ولكني ظللت أحلم. |
I kept this abstract. | أبقيت هذا ملخصا . |
I kept silent, suffering. | لقد ألتزمت الصمت وعانيت |
I kept on working. | تابعت العمل. |
The whole village is kept waiting, the bride is kept waiting, and I am kept waiting. | القريه بالكامل ماذالت منتظره العروس مازالت منتظره |
For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. | لاني حفظت طرق الرب ولم اعص الهي. |
For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. | لاني حفظت طرق الرب ولم اعص الهي . |
Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes. | دحرج عني العار والاهانة لاني حفظت شهاداتك . |
I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity. | واكون كاملا لديه واتحفظ من اثمي. |
Thanks. (wolf howls) I trust you have kept your coming here a secret. | شكرا أثق فى أنك أبقيت مجيئك إلى هنا سرا |
I'm sorry to have kept you waiting. I was occupied on the telephone. | أسف لانى أبقيتك منتظر كنت مشغول على التليفون |
Before I tell you, sir, have I your promise... that my secret will be strictly kept? | قبلأنأخبركياسيدي , أريد وعدا منك إنك ستبقى على سري بدقه. |
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. | لاني حفظت طرق الرب ولم اعص الهي. |
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. | لاني حفظت طرق الرب ولم اعص الهي . |
You should have kept it secret. | كان يجب عليك أن تبقيها سرا . |
We should have kept the redhead. | لا ، لا. |
What other promise have they kept? | لم لا ماذا وعدوا الاخرين |
But I just kept pushing. | و لكن أستمريت في الدفع المحاولة |
I kept 100 of it. | احتفظت بـ100 قطعة |
And I kept making comics. | و ظللت أصنع الرسوم الفكاهية. |
Related searches : Have Kept - I Kept - Have Been Kept - We Have Kept - Could Have Kept - I Kept Going - I Kept It - I Kept Thinking - Have I - I Have - Hence I Have - I Have Complied - I Sure Have