Translation of "keep me company" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Company - translation : Keep - translation : Keep me company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep me company for a while. | ابقني في صحبتك قليلا |
Don't feel obliged to keep me company. | ألا تشعر بأنك ملزم على مرافقتي |
I just got one Saturday. Keep me company. | لقد حلقت شعرى يوم السبت رافقنى إلى هناك |
But if you'd like to keep me company | ... لكن إذا كنت حقا تريد أن ترافقني |
Yes, I made her keep me company all day long. | أجل , طلبت رفقتها طوال النهار |
Keep that for company. | اجعلى هذا بصحبتك |
Keep your father company. | كونى لطيفة ورافقى أبيك سأعود حالا. |
My good man, it is not by my choice that you keep me company. | رجلي الصالح ، ليس بيدي إبقائك مرافقا لي |
To keep the pope company! | للإحتفاظ بمعي ة البابا! |
We've got company. Just keep it down. | لدينا ظيوف اهدأ |
( Moses ) said If I ask thee after this concerning aught , keep not company with me . Thou hast received an excuse from me . | ولهذا قال إن سألتك عن شيء بعدها أي بعد هذه المرة فلا تصاحبني لا تتركني أتبعك قد بلغت من لدني بالتشديد والتخفيف من قبلي عذرا في مفارقتك لي . |
( Moses ) said If I ask thee after this concerning aught , keep not company with me . Thou hast received an excuse from me . | قال موسى له إن سألتك عن شيء بعد هذه المرة فاتركني ولا تصاحبني ، قد بلغت العذر في شأني ولم تقصر حيث أخبرت ني أني لن أستطيع معك صبر ا . |
I prefer not to keep company with traitors. | أنا أفضل ألا تبقى على الشراكة مع الخونة |
Musa ( Moses ) said If I ask you anything after this , keep me not in your company , you have received an excuse from me . | ولهذا قال إن سألتك عن شيء بعدها أي بعد هذه المرة فلا تصاحبني لا تتركني أتبعك قد بلغت من لدني بالتشديد والتخفيف من قبلي عذرا في مفارقتك لي . |
He said , If I ask you about anything after this , then do not keep company with me . You have received excuses from me . | ولهذا قال إن سألتك عن شيء بعدها أي بعد هذه المرة فلا تصاحبني لا تتركني أتبعك قد بلغت من لدني بالتشديد والتخفيف من قبلي عذرا في مفارقتك لي . |
Musa ( Moses ) said If I ask you anything after this , keep me not in your company , you have received an excuse from me . | قال موسى له إن سألتك عن شيء بعد هذه المرة فاتركني ولا تصاحبني ، قد بلغت العذر في شأني ولم تقصر حيث أخبرت ني أني لن أستطيع معك صبر ا . |
He said , If I ask you about anything after this , then do not keep company with me . You have received excuses from me . | قال موسى له إن سألتك عن شيء بعد هذه المرة فاتركني ولا تصاحبني ، قد بلغت العذر في شأني ولم تقصر حيث أخبرت ني أني لن أستطيع معك صبر ا . |
Competition presses each company to keep its costs down. | فالمنافسة تدفع كل شركة إلى الإبقاء على التكاليف منخفضة. |
I advise you not to keep company with Tom. | أنصحك بعدم مصاحبة توم. |
Go away, my little ones, i'll keep him company. | سوف ابقى بصحبته |
She asks if we'd like to keep her company. | تسأل إن كنا نود أن نرافقها |
Did you ask Sisina to stay home and keep you company? | هل طلبت من سيسينا أن تبقى في البيت برفقتك |
Keep me informed. | ابقني على أطلاع أمرك أيها الرائد |
Keep me covered. | غطنى |
Keep away from me! Keep away from me! Now you know everything. | ابتعد عني ، ابتعد عني لقد عرفت الآن كل شيء |
Moses said Keep me no more in your company if I question you concerning anything after this . You will then be fully justified . | ولهذا قال إن سألتك عن شيء بعدها أي بعد هذه المرة فلا تصاحبني لا تتركني أتبعك قد بلغت من لدني بالتشديد والتخفيف من قبلي عذرا في مفارقتك لي . |
Moses said Keep me no more in your company if I question you concerning anything after this . You will then be fully justified . | قال موسى له إن سألتك عن شيء بعد هذه المرة فاتركني ولا تصاحبني ، قد بلغت العذر في شأني ولم تقصر حيث أخبرت ني أني لن أستطيع معك صبر ا . |
Outside of my place, some of these babes keep pretty shady company. | خارج محلى هذا, العديد منهن يدخلون فى علاقات مريبة |
I only object to the company that I will have to keep. | أعترض على الصحبة معك التى أوشك أن افقدها |
I've got some nice friends who could come and keep you company. | لدي أصدقاء طيبون يمكنهم أن يسلونك |
I'll keep it here Keep all of me | سأحتفظ به هنا فلتحتفظ بي أنا.. |
Just give me your company logo. | فقط إعرض علي علامة الشركة. |
Just give me your company logo. | أنا سأنظر للعلامة , وبطريقة ما سترسخ في ذهني. |
She keeps me company, you know. | إنها تؤانسني_BAR_ |
Keep away from me. | ا بق بعيدا عني. |
Keep looking at me. | استمري بالنظر إلي |
So now keep me | و لذا ابقيني الآن |
Keep away from me! | ابتعد عني! |
Keep it for me. | أبقه لي. |
Keep away from me. | وأبقى بعيدا عنى. |
Let me keep switching colors to keep it interesting. | دعوني استمر بتغيير الالوان لأجعل الامر ممتعا |
So if you tell me the size of some company, some small company, | اذا قمتم بإخباري عن حجم بعض الشركات ,بعض الشركات الصغيرة |
So you tell me, is IBM an American company, or an Indian company? | إذا أنتم قولوا لي، هل شركة آي بي إم شركة أمريكية |
He used to keep company with your mother before I cut him out. | كان يواعد والدتكم قبل دخولي حياتها. |
He said , ' If I question thee on anything after this , then keep me company no more thou hast already experienced excuse sufficient on my part . ' | ولهذا قال إن سألتك عن شيء بعدها أي بعد هذه المرة فلا تصاحبني لا تتركني أتبعك قد بلغت من لدني بالتشديد والتخفيف من قبلي عذرا في مفارقتك لي . |
Related searches : Keep Me - Keep Company - Keep Me Grounded - Let Me Keep - Keep Me Fit - Keep Me Alive - Keep Me Waiting - Keep Me Happy - Keep Me Busy - Keep Me Going - Keep Me From - Keep Me Warm - Keep Me Awake - Keep Me Out