Translation of "just passing through" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Just - translation : Just passing through - translation : Passing - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just passing through.
لا، كنت مار ا من هنا فقط.
You're just passing through.
أنت فقط من العابرين.
I'm just passing through. Through to where?
سأرحل عم ـا قريب ترحل إلى أين
Maybe he's just passing through.
ربما إنه يمر من هنا فقط
He was just passing through
هو كان فقط عابر سبيل
You boys just passing through?
أأنتم فقط مارين من هنا
Yes, I was just passing through.
نعم كنت مارا بحسب رجل في محطة الوقود
Don't mind me, I'm just passing through.
لا تعيرونى أهتمام ، أ نا ف قط أ عبر
Murder. You say you were just passing through town.
قتل تقول انك كنت مارا فحسب عبر البلدة
I was just passing through on my way to San Francisco.
لقد كنت مسافرا فى طريقى الى سان فرانسيسكو
You were just passing through town, you were never in the neighborhood...
انت فقط كنت مارا عبر البلدة انت لم تكن ابدا في الحي
I was just passing...
أردت أن أرى محلك
After passing through this iron security...
بعد ان يمر من كل هده الحماية ...
I was just passing and...
كنت فقط امر و...
It's just a passing shower.
أنه مجرد دش عابر
We just passing over Pittsburgh.
نحن الأن نمر فوق بيتسبيرج
I'm just passing it on.
سنعبر منه فقط.
He entered and was passing through Jericho.
ثم دخل واجتاز في اريحا.
So I have here, once again, one line passing through these points, and then another line passing through these points.
لدي هنا، مرة اخرى، خط يمر بهذه النقاط، ثم الخط الآخر يمر بهذه النقاط
Life is just passing me by.
الحياة قد مرت من أمامي
Life is just a passing moment
الحياة هى مجرد لحظة عابرة
Daddy, I was just passing by.
أبى لقد كنت أمر من هنا فقط
Well, Mr Boot, I was passing through Albuquerque.
حسنا سيد (بوت) كنت مارا بجوار جريدة (البوكيرك) المحلية
Please don't get up. I'm only passing through.
أرجوكم ألا تنهضوا، سأمر سريعا
Through the windows of a passing el train.
من خلال نوافذ القطار المار.
I just happened to be passing by.
لقد كنت مارا بالصدفه
I just happened to be passing by.
فقط صادف أني كنت مارا
Excuse me. I was just passing, and...
سيدي، أرجو المعذرة، كنت مارا من هنا...
and passing her son to someone through a window.
وتناول طفلها إلى شخص عبر نافذة الحافلة.
But he, passing through their midst, went his way.
اما هو فجاز في وسطهم ومضى
Lebanon is passing through a difficult and sensitive period.
إن لبنان يجتاز فترة صعبة وحساسة.
looking out through the window at cars passing by.
ننظر الى خارح النافذه الى السيارات المتحركة.
And it gets there by passing through the valve.
ويصل الدم اليها بعبوره خلال صمام
Maybe biological life is just a passing phase.
ربما كانت الحياة البيولوجية هي مرحلة العبور فقط.
Maybe biological life is just a passing phase.
ربما الحياة البيولوجية مجرد مرحلة عابرة.
Yeah, SchuIz, we were just passing out guns.
نعم يا (شولذ كنا نمرر البنادق بيننا
Oh, those two... they were just passing by.
آه، أولئك الاثنان كانوا مارين فقط.
That's much more valuable than just passing your exams.
ذلك أكثر قيمة من مجرد اجتياز الامتحانات.
The world is passing through the greatest economic crisis in decades.
والعالم يمر اليوم بأعظم أزمة اقتصادية يشهدها منذ عقود.
But he passing through the midst of them went his way,
اما هو فجاز في وسطهم ومضى
I could say I just happened to be passing by.
أريد القول بأننيكنتمارا منهنا...
He was looking for you or maybe just passing by.
...كان يبحث عنك .أو ربما كان مجرد عابر سبيل
First, the Conference on Disarmament (CD) is passing through a prolonged impasse.
أولا ، يمر مؤتمر نزع السلاح بمأزق طال أمده.
Take my child! and passing her son to someone through a window.
وتناول طفلها إلى شخص عبر نافذة الحافلة.
I was just passing by. Let me help you pack up.
كنت مارا بالصدفه دعيني ا ساعدك

 

Related searches : Through Passing - Passing Through - Just Passing By - Just In Passing - For Passing Through - Was Passing Through - While Passing Through - By Passing Through - Current Passing Through - After Passing Through - Passing Through Customs - Just Went Through - Passing Along