Translation of "judicial examination office" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examination - translation : Judicial - translation : Judicial examination office - translation : Office - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Failure to conduct judicial inspection, forensic examination | عدم اجراء تفتيش قضائي وفحص طبي شرعي |
examination 210. In a large number of cases there was no visual inspection or forensic examination by judicial officials in cases of violent death. | ٢١٠ في عدد كبير من القضايا لم يكن هناك تفتيش بالمشاهدة أو فحص طبي شرعي من جانب موظفين قضائيين في قضايا الوفاة الناتجة عن العنف. |
There was no judicial examination of the bodies. 290 At the request of the military personnel, local residents proceeded to bury the bodies. | ولم يجر للجثتين أي فحص طبي شرعي)٢٩٠(. وبناء على طلب الموظفين العسكريين، شرع السكان المحليون في دفن الجثتين. |
The judicial follow up of the case has been limited to arranging for removal and autopsy of the corpses and examination of the survivors. | واقتصرت المتابعة القضائية على رفع الجثث والتأكد من هوية الضحايا، إضافة إلى تشريح الجثث، وقد سجلت أيضا أقــوال إحــدى المتضررات وشاهدين اثنين. |
164. In its examination of evaluation procedures, the Board reviewed the role of the UNDP Central Evaluation Office. | ١٦٤ قام المجلس عند دراسته ﻹجراءات التقييم، باستعراض دور مكتب التقييم المركزي التابع للبرنامج. |
National competitive examination and General Service to Professional examination | الامتحان التنافسي الوطني وامتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
The Board apos s examination of project documents at field office and at headquarters found a number of significant shortcomings. | ٦٥ وقد اكتشف المجلس، بالنظر في وثائق المشاريع في المكاتب الميدانية والمقر، عددا من أوجه القصور الهامة. |
Judicial, Quasi judicial, and Investigatory | باء المناصب القضائية وشبه القضائية في مجال التحقيق |
6. Women in the judicial system and the office of the public prosecutor, and women people apos s attorneys | ٦ المرأة ومجال القضاء والنيابة والمحاماة الشعبية |
Year of examination | سنة اﻻمتحان |
Health Examination Results | نتائج الفحص الطبي |
105. The initial judicial proceedings were carried out by the Mercedes Umaña Magistrates apos Court and consisted solely of the removal of the bodies and examination of the victims. | ١٠٥ وقامت محكمة الصلح في مرسيدس أومانيا باﻹجراءات القضائية اﻷولى التي انحصرت في مجرد رفع الجثتين وإثبات هوية صاحبيها. |
The principal entrance examination for senior bureaucracy is the Central Superior Services Examination. | 155 أهم امتحانات الدخول للوظائف العليا هو الامتحان المركزي للخدمات العليا. |
Judicial | موظف قضائي |
The suitability of the personal characteristics of a candidate for judicial office will be assessed on the basis of an interview. | وتقي م ملاءمة المميزات الشخصية للمرشح لوظيفة قضائية على أساس مقابلة ت جرى معه. |
The judges and the Prosecutor took office in 2003, and the Court is now into the judicial phase of its operations. | لقد باشر القضاة والمدعي العام المعينون في المحكمة مهامهم في عام 2003، كما أن المحكمة دخلت الآن المرحلة القضائية من عملياتها. |
Issues requiring examination include | ومن بين المسائل التي يلزم بحثها ما يلي |
Examination of the merits | النظر في الأسس الموضوعية |
Scope of the examination | ألف نطاق الفحص |
Allocation and preliminary examination | سابعا التوزيع والبحث الأولي |
304.7 Medical examination . 18 | توظيف اﻷقارب الفحص الطبي |
Rule 304.7 MEDICAL EXAMINATION | القاعدة ٣٠٤ ٧ |
Language proficiency examination Classification | امتحانات الكفاءة اللغوية |
Examination of the merits | النظر في أسس القضية |
(iii) Examination of recommendations | apos ٣ apos دراسة التوصيات |
Scope of the examination | نطاق الفحص |
It's examination time, man. | هذا وقت الإختبار، يا رجل |
That concludes my examination. | فهذا يكفي لأستنتاجي |
by failing an examination. | برسوبي في الإختبارات. |
In October 2005, UNIIIC handed over approximately 600 exhibits from the crime scene to the office of Prosecutor General of Lebanon, after forensic examination. | 37 وفي تشرين الأول أكتوبر 2005، سلمت اللجنة ما يقرب من 600 مستند مادي من مسرح الجريمة إلى مكتب المدعي العام اللبناني بعد فحصها بواسطة المختصين بالأدلة الجنائية. |
Further, the Division noted that it was necessary for the Act to lay down clear and uniform criteria governing selection procedures, the profile required of applicants to the judicial service, the type of competitive examination and the nature of the training to be given by the Judicial Training School. | كذلك أشارت شعبة حقوق اﻹنسان الى أن من الضروري أن يحدد القانون معايير واضحة وموحدة تحكم اجراءات اﻻختيار، والصفات اﻷساسية الﻻزمة في المتقدمين، ونوع المسابقة، وطبيعة التأهيل الذي يجب أن يقوم به معهد التأهيل القضائي. |
Judicial Clerks | 1 ف 4 |
judicial measures. | التدابير القضائية. |
Judicial cooperation | التعاون القضائي |
Judicial cooperation | التعاون القضائي |
Judicial cooperation | 5 التعاون القضائي |
Judicial Measures | التدابير القضائية |
Judicial experience | الخبرة القضائية |
Judicial support | الدعم القضائي |
judicial assistance | المساعدة القانونية |
Judicial support | دعم النظام القضائي |
judicial assistance | مساعدة قضائية |
Judicial Advisers | موظف قضائي |
Judicial investigation | تحقيق قضائي |
Is this your first examination? | أهذا أول امتحان لك |
Related searches : Judicial Examination - Examination Office - Judicial Cash Office - Judicial And Non-judicial - Judicial Police - Judicial Court - Judicial Oversight - Judicial Administration - Judicial Independence - Judicial Cooperation - Judicial Procedure - Judicial Decree