Translation of "judicial administration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Likewise, key structural reforms in the judicial, health and public administration sectors were required.
وبالمثل، يتطلب الأمر إجراء إصلاحات هيكلية أساسية في قطاعات القضاء، والصحة، والإدارة العامة.
The need for judicial efficiency and speedy trials must be balanced by the requirements of judicial fairness and the proper administration of justice.
لذا يجب تحقيق التوازن بين ضرورة إجراء محاكمات فعالة وسريعة من جهة والوفاء بمتطلبات العدالة القضائية وتطبيق العدالة بشكل مناسب من جهة أخرى.
The administration of justice was principally affected in terms of judicial independence and impartiality, respect for due process and judicial guarantees, and the presumption of innocence.
88 وكان نظام إقامة العدل يعاني أساسا أوجه خلل من ناحية استقلالية القضاء ونزاهته، واحترام ضمانات المحاكمة العادلة والضمانات القضائية، وافتراض البراءة.
With this, the State party submits, its obligations under article 438 of the Organic Law on Judicial Administration (Ley Organica del Poder Judicial) have been complied with.
وتفيد الدولة الطرف أنه بهذا يكون قد تم اﻻمتثال ﻻلتزاماتها بموجب المادة ٨٣٤ من القانون اﻷساسي بشأن اﻹدارة القضائية.
It will continue to require international assistance, especially in strengthening its public administration, its judicial institutions and its security forces.
وهي ستكون بحاجة مستمرة إلى المساعدة الدولية، خاصة في ما يتعلق بتعزيز الإدارة العامة، والمؤسسات القضائية، وقوات الأمن.
Anti corruption, legal and judicial reforms, public administration reforms and armed forces reforms have been undertaken by the Government of Cambodia.
وقامت حكومة كمبوديا بإصلاحات لمحاربة الفساد، وأجرت إصلاحات قانونية وقضائية، وإصلاحات الإدارة العامة، وإصلاحات القوات المسلحة.
Judicial, Quasi judicial, and Investigatory
باء المناصب القضائية وشبه القضائية في مجال التحقيق
(c) Observance of the prerogatives and decisions of the judicial authorities, which is an essential condition for the sound administration of justice.
)ج( احترام اختصاصات وقرارات السلطة القضائية، وهو شرط ﻻ غنى عنه لحسن اقامة العدل.
Such increasing recourse by States to the judicial settlement of their disputes has made the Court central to the administration of international justice.
وهذا اللجوء المتزايد من جانب الدول إلى التسوية القضائية لنـزاعاتها قد جعل للمحكمة دورا مركزيا في إدارة العدالة الدولية.
The inadequate use of terminology, in general, and particularly within the administration of the judicial system, creates problems in assessment and intervention strategies.
ويخلق اﻻستخدام غير الكافي للمصطلحات بصفة عامة، وﻻ سيما داخل إدارة النظام القضائي، مشاكل في التقييم واستراتيجيات التدخل.
Lecture at the first National Congress on the Administration of Justice, entitled Judicial Reform in the Developing Countries , Supreme Court of Chile, October 1993.
107 إلقاء محاضرة في المؤتمر الوطني الأول بشأن إقامة العدل بعنوان الإصلاح القضائي فــــي البلدان النامية ، والمعقود في محكمة العدل العليا في جمهورية شيلي، تشرين الأول أكتوبر 1993.
Judicial
موظف قضائي
Under the Transitional Constitution, the Judicial Service Commission oversees the administration of justice, guarantees the independence of the judiciary, and serves as the highest disciplinary authority.
بموجب الدستور الانتقالي، تشرف لجنة الخدمات القضائية على إقامة العدل وتكفل استقلال القضاء، وتعمل كهيئة تأديبية عليا.
Judicial Clerks
1 ف 4
judicial measures.
التدابير القضائية.
Judicial cooperation
التعاون القضائي
Judicial cooperation
التعاون القضائي
Judicial cooperation
5 التعاون القضائي
Judicial Measures
التدابير القضائية
Judicial experience
الخبرة القضائية
Judicial support
الدعم القضائي
judicial assistance
المساعدة القانونية
Judicial support
دعم النظام القضائي
judicial assistance
مساعدة قضائية
Judicial Advisers
موظف قضائي
Judicial investigation
تحقيق قضائي
Governance will be increasingly the notion that public administration can manage itself more effectively with better linkages for interaction with the legislature, judicial body and private sector.
فالحكم سيجسد بشكل متزايد المفهوم القائل بأن اﻹدارة العامة يمكن أن تنظم نفسها على نحو أكثر فعالية بإقامة روابط أفضل من أجل التفاعل مع الهيئتين التشريعية والقضائية والقطاع الخاص.
Judicial corruption influences unduly access to and outcome of judicial decisions.
ذلك أن الفساد القضائي يؤثر على نحو لا موجب لـه على الوصول إلى القضاء وعلى نتائج أحكام القضاء.
Judicial system 5
باء النظام القضائي 5
Judicial positions held
أولا المناصب القضائية التي تولاها
Strengthening judicial infrastructure
تعزيز البنية الأساسية للجهاز القضائي
1. Judicial reform
١ اﻹصﻻح القضائي
The judicial process
اﻹجراءات القضائية
The judicial proceedings
)٢٦٩( تقرير لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية.
D. JUDICIAL REFORM
دال اﻹصﻻح القضائي
B. Judicial system
باء النظام القضائي
Emphasizing the need for continued international assistance to support the development of Timor Leste in, inter alia, the education, health, agriculture, infrastructure, judicial, public administration and law enforcement sectors,
وإذ تؤكد على ضرورة مواصلة تقديم المساعدة الدولية لدعم تنمية تيمور ليشتي في جملة مجالات منها قطاعات التعليم والصحة والزراعة والبنية الأساسية والقضاء والإدارة العامة وإنفاذ القوانين،
Emphasizing the need for continued international assistance to support the development of Timor Leste in, inter alia, the education, health, agriculture, infrastructure, judicial, public administration and law enforcement sectors,
وإذ تؤكد على ضرورة مواصلة تقديم المساعدة الدولية لدعم تنمية تيمور ليشتي في جملة قطاعات منها التعليم والصحة والزراعة والهياكل الأساسية والقضاء والإدارة العامة وإنفاذ القوانين،
With the assistance of UNMISET and bilateral and multilateral aid, the capacities of the public administration and judicial systems and of the security bodies have expanded and become stronger.
وبمساعدة من بعثة الدعم والمساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف، وازدادت قدرات الإدارة العامة والنظام القضائي والأجهزة الأمنية وأصبحت أكثر قوة.
561. The members of the Committee note with concern information received about the paralysis in the administration which affects all sectors of the public service, including the judicial sector.
٥٦١ ويﻻحظ أعضاء اللجنة بقلق المعلومات الواردة بشأن شلل اﻹدارة الذي يؤثر في جميع قطاعات الخدمة العامة، بما فيها القطاع القضائي.
41. Administration and 25. Administration and
٤١ اﻻدارة والتنظيم ٢٥ اﻻدارة والتنظيم
The judicial issues include
20 وتشمل المسائل القضائية ما يلي
Judicial Officer (P 3)
موظف قضائي (ف 3)
Judicial and Institutional Activities
ألف الأنشطة القضائية والمؤسسية
Judicial and legal service
الخدمة القضائية والقانونية

 

Related searches : Judicial And Non-judicial - Judicial Police - Judicial Court - Judicial Oversight - Judicial Independence - Judicial Cooperation - Judicial Procedure - Judicial Decree - Judicial Assistance - Judicial Region - Judicial Relief - Judicial Investigation