Translation of "its duties" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
and too little of its duties. | و قليلا جدا في واجباتها |
Duties, Mr. Kotowicz, duties. | واجبات، سيد (كوتوفيتش)، واجبات . |
Thereinafter the Committee shall meet as often as necessary to perform its duties. | وتجتمع اللجنة فيما بعد كلما رأت ذلك ضروريا لأداء واجباتها. |
That Office should carry out its duties and responsibilities independently of all bodies. | وينبغي لهذا المكتب أن يقوم بواجباته ومسؤولياته بصورة مستقلة عن جميع الهيئات. |
Coordinating duties | مهام التنسيق |
Not duties. | لن توجد مهام |
Light duties? | أعمال خفيفة |
We hope that this time the international community will demonstrate its determination and shoulder its duties and responsibilities. | ونعرب عن اﻷمل في أن يظهر المجتمع الدولي هذه المرة تصميمه ويضطلع بواجباته ومسؤولياته. |
My delegation extends its full support to him in carrying out his important duties. | ووفدي يمده بتأييده الكامل في اضطﻻعه بواجباته الهامة. |
Duties Without Borders | واجبات بلا حدود |
1410 Low duties | 1410 الرسوم الدنيا |
1420 High duties | 1420 الرسوم العليا |
1510 Low duties | 1510 الرسوم الدنيا |
1520 High duties | 1520 الرسوم العليا |
1710 Retaliatory duties | 1710 الرسوم الانتقامية |
3420 Antidumping duties | 3420 رسوم مكافحة الإغراق |
3520 Countervailing duties | 3520 رسوم تعويضية |
DUTIES OF STATES | وواجباتها اﻻقتصادية |
No household duties. | لااريد خدمة . |
After a brief debate, Parliament decided unanimously to relieve its absent President of his duties. | وبعد نقاش مقتضب، قرر البرلمان بالإجماع إقالة رئيسه الغائب. |
Commending States which have provided assistance to the Commission in the discharge of its duties, | وإذ يثني على الدول التي قدمت المساعدة للجنة في الاضطلاع بمهامها، |
Opening the agenda to items not directly related to its core mandate could affect its efficiency and reliability in the exercise of its duties. | وإن انفتاح جدول الأعمال لبنود لا تتصل مباشرة بولايته الجوهرية يمكن أن يؤثر على كفاءته وموثوقيته في أداء واجباته. |
Segregation of banking duties | 7 فصل الواجبات المصرفية |
Segregation of banking duties | 7 فصل الواجبات المصرفية |
general military duties and | الواجبات العسكرية العامة |
Duties of the secretariat | واجبات اﻷمانة المادة ٥١ |
Duties of the secretariat | واجبات اﻷمانة المادة ٣١ |
quot Duties of States | quot واجبات الدول |
Import duties, hidden taxes, | رسوم الإستيراد ، ضرائب خفية |
And your duties, captain? | وماهى واجباتك, أيها القائد |
Only in this manner will the necessary conditions exist for the Commission to complete its duties. | وبهذه الطريقة لا غير ستتاح الظروف الضرورية لكي تنجز اللجنة مهامها . |
Decides that, to ensure the Commission's effectiveness in the discharge of its duties, the Commission shall | 3 يقرر، ضمانا لفعالية اللجنة في القيام بواجباتها، أنه ينبغي للجنة |
6. Government of India provides refund of excise duties on goods of its origin to Bhutan. | ٦ ترد حكومة الهند لبوتان رسوم اﻻنتاج على البضائع التي يكون منشأها الهند. |
Again and again Portugal has been prevented from performing its duties towards East Timor, a Non Self Governing Territory under its administration. | والمرة تلو المرة م نعت البرتغال من أداء واجباتها نحو تيمور الشرقية، وهي إقليم غير متمتع بالحكم الذاتــي تحت إدارتهــا. |
4. Acknowledges the support of the host Governments for the Agency in the discharge of its duties | 4 تعترف بدعم الحكومات المضيفة للوكالة فيما تضطلع به من واجبات |
5. Acknowledges the support of the host Governments for the Agency in the discharge of its duties | 5 تعترف بدعم الحكومات المضيفة للوكالة فيما تضطلع به من واجبات |
The office in Colombia continued to perform its duties of observation, advice, technical cooperation, promotion and dissemination. | وقد واصل مكتب المفوضية في كولومبيا أداء مهامه المتعلقة بالرصد وتقديم المشورة والتعاون التقني وترويج حقوق الإنسان ونشرها. |
Additional resources should be allocated to the Office so as to enable it to fulfil its duties. | وينادي وفد الجمهورية العربية السورية بزيادة الموارد المخصصة للمكتب لتمكينه من تنفيذ المهام المكلف بها. |
6. The Charter determines that the Security Council must be effective in the discharge of its duties. | ١١ يتولى مجلس اﻷمن المسؤولية اﻷساسية عن حفظ السلم واﻷمن الدوليين بموجب المادة ٢٤ من الميثاق. |
(a) The requirements in terms of time and services for the First Committee to fulfil its duties | )أ( اﻻحتياجات من حيث الوقت والخدمات الﻻزمة لكي تؤدي اللجنة اﻷولى واجباتها |
This office should have sufficient staff to be able properly to carry out its duties and mandates. | وينبغي أن يضم هذا المكتب ما يكفي من الموظفين لتمكينه من اﻻضطﻻع بمهامه ووﻻيته بالشكل الﻻزم. |
Have you finished your duties? | هل أنهيت واجباتك |
Regulation 14.2 (separation of duties) | البند 14 2 (الفصل بين الواجبات) |
1720 Urgency and safeguard duties | 1720 الرسوم الطارئة والرسوم الوقائية |
Duties of the Secretary General | خامسا الأمانة |
Related searches : Performing Its Duties - Perform Its Duties - Delegate Its Duties - Discharge Its Duties - Its - Registration Duties - Official Duties - Clerical Duties - Key Duties - Daily Duties - Office Duties - Management Duties - Domestic Duties