Translation of "official duties" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Parliamentarians were allowed to claim expenses for the upkeep of properties connected with their official duties.
وس م ح للبرلمانيين بالمطالبة بنفقات خاصة بصيانة أغراض مرتبطة بأدائهم لواجباتهم الرسمية.
Duties, Mr. Kotowicz, duties.
واجبات، سيد (كوتوفيتش)، واجبات .
In the performance of his her duties, the Ombudsman is independent of any United Nations organ or official.
وأمين المظالم في أدائه لواجباته مستقل عن أي جهاز أو مسؤول تابع للأمم المتحدة.
(4) Military personnel and civilian police personnel when executing official duties shall wear national military or police uniform
)٤( يرتدي اﻷفراد العسكريون وموظفو الشرطة المدنية، عند أدائهم لواجباتهم الرسمية، الزي العسكري الوطني أو زي الشرطة الوطنية
One of his cabinet appointees was arrested for corruption within two weeks of Leung s assumption of his official duties.
ففي غضون أسبوعين فقط من توليه مهام منصبه الرسمية ألقي القبض على أحد وزرائه المعينين في حكومته بتهمة الفساد.
f. Claims reviewed and processed for loss or damage of personal effects attributable to the performance of official duties on
و مطالبات تم استعراضها وتجهيز معامﻻتها فيما يتعلق بضياع اﻷمتعة الشخصية أو تلفها والتي يمكن أن تعزى الى أداء واجبات رسمية باسم المنظمة
3.2 In the performance of his or her duties, the Ombudsman shall be independent of any United Nations organ or official.
3 2 يكون أمين المظالم مستقلا، في ممارسة واجباته عن أي جهاز أو مسؤول بالأمم المتحدة.
(a) The promise, offering or giving, to a public official, directly or indirectly, of an undue advantage, for the official himself or herself or another person or entity, in order that the official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties
(أ) وعد موظف عمومي بمزية غير مستحقة أو عرضها عليه أو منحه إياها، بشكل مباشر أو غير مباشر، سواء لصالح الموظف نفسه أو لصالح شخص أو كيان آخر، لكي يقوم ذلك الموظف بفعل ما أو يمتنع عن القيام بفعل ما لدى أداء واجباته الرسمية
(b) The solicitation or acceptance by a public official, directly or indirectly, of an undue advantage, for the official himself or herself or another person or entity, in order that the official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties.
(ب) التماس موظف عمومي أو قبولـه، بشكل مباشر أو غير مباشر، مزيـة غير مستحقة، سواء لصالح الموظف نفسه أو لصالح شخص أو كيان آخر، لكي يقوم ذلك الموظف بفعل ما أو يمتنع عن القيام بفعل ما لدى أداء واجباته الرسمية.
(a) The promise, offering or giving to a public official, directly or indirectly, of an undue advantage, for the official himself or herself or another person or entity, in order that the official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties
(أ) وعد موظف عمومي بمزية غير مستحقة أو عرضها عليه أو منحه اياها، بشكل مباشر أو غير مباشر، سواء لصالح الموظف نفسه أو لصالح شخص آخر أو هيئة أخرى، لكي يقوم ذلك الموظف بفعل ما أو يمتنع عن القيام بفعل ما ضمن نطاق ممارسته مهامه الرسمية
(b) The solicitation or acceptance by a public official, directly or indirectly, of an undue advantage, for the official himself or herself or another person or entity, in order that the official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties.
(ب) التماس موظف عمومي أو قبوله، بشكل مباشر أو غير مباشر، مزية غير مستحقة، سواء لصالح الموظف نفسه أو لصالح شخص آخر أو هيئة أخرى، لكي يقوم ذلك الموظف بفعل ما أو يمتنع عن القيام بفعل ما ضمن نطاق ممارسته مهامه الرسمية.
Every official of the United Nations is responsible to the Secretary General for the regularity of the actions taken by him or her in the course of his or her official duties.
كل موظف في اﻷمم المتحدة مسؤول أمام اﻷمين العام عن صحة اﻹجراءات التي يتخذها أثناء تأدية واجباته الرسمية.
quot Every official of the United Nations is responsible to the Secretary General for the regularity of the actions taken by him or her in the course of his or her official duties.
quot كل موظف في اﻷمم المتحدة مسؤول أمام اﻷمين العام عن نظامية اﻹجراءات التي يتخذها أثناء تأدية واجباته الرسمية.
Coordinating duties
مهام التنسيق
Not duties.
لن توجد مهام
Light duties?
أعمال خفيفة
One delegation suggested clarifying the notion of agents of the State by specifying that they acted in the course of their official duties .
21 واقترح أحد الوفود تحديد مفهوم موظفي الدولة، مع الإشارة إلى أن هؤلاء إن ما يتصرفون في إطار أداء مهامهم .
Duties Without Borders
واجبات بلا حدود
1410 Low duties
1410 الرسوم الدنيا
1420 High duties
1420 الرسوم العليا
1510 Low duties
1510 الرسوم الدنيا
1520 High duties
1520 الرسوم العليا
1710 Retaliatory duties
1710 الرسوم الانتقامية
3420 Antidumping duties
3420 رسوم مكافحة الإغراق
3520 Countervailing duties
3520 رسوم تعويضية
DUTIES OF STATES
وواجباتها اﻻقتصادية
No household duties.
لااريد خدمة .
A dearth of official vehicles and office accommodation, combined with other logistical constraints, undermines the ability of recently deployed County Superintendents to perform their duties.
ويعوق النقص الشديد في المركبات الرسمية وأماكن إيواء المكاتب، إلى جانب عقبات لوجستية أخرى، قدرة ولاة المقاطعات المعينين حديثا على أداء مهامهم.
Segregation of banking duties
7 فصل الواجبات المصرفية
Segregation of banking duties
7 فصل الواجبات المصرفية
general military duties and
الواجبات العسكرية العامة
Duties of the secretariat
واجبات اﻷمانة المادة ٥١
Duties of the secretariat
واجبات اﻷمانة المادة ٣١
quot Duties of States
quot واجبات الدول
Import duties, hidden taxes,
رسوم الإستيراد ، ضرائب خفية
And your duties, captain?
وماهى واجباتك, أيها القائد
Assists the Director in the execution of his responsibilities, makes arrangements as required to organize and facilitate the official schedule of the Special Representative, and related duties.
يساعد المدير في تنفيذ مسؤولياته، ويضع الترتيبات، حسبما يكون مطلوبا، من أجل تنظيم وتسهيل البرنامج الرسمي للممثل الخاص والواجبات ذات الصلة.
Assists the Director in the execution of his responsibilities, makes arrangements as required to organize and facilitate the official schedule of the Special Representative, and related duties.
يساعد المدير على تنفيذ مسؤولياته، ويضع الترتيبات، حسبما يكون مطلوبا، من أجل تنظيم وتسهيل البرنامج الرسمي للممثل الخاص وما يتصل بذلك من واجبات.
Assists the Executive Director in the execution of his responsibilities, makes arrangements as required to organize and facilitate the official schedule of the Special Representative, and related duties.
يساعد المدير التنفيذي في إعمال مسؤولياته، ويضع الترتيبات الﻻزمة حسب الحاجة لتنظيم وتيسير الجدول الرسمي للممثل الخاص، والواجبات ذات الصلة.
The information provided in the statement would allow the Organization to determine if the financial interests of the staff member conflict with his her official duties and responsibilities.
ومن شأن المعلومات المقدمة في البيان أن تسمح للمنظمة بالبت فيما إذا كان هناك تضارب بين مصالح الموظف المالية وبين واجباته ومسؤولياته.
The information provided in the statement would allow the organization to determine if the financial interests of the staff member conflict with his her official duties and responsibilities.
وتتيح المعلومات الواردة في البيان للمنظمة تحديد ما إذا كانت المصالح المالية للموظف للموظفة تتعارض مع واجباته واجباتها ومسؤولياته مسؤولياتها الرسمية.
Have you finished your duties?
هل أنهيت واجباتك
Regulation 14.2 (separation of duties)
البند 14 2 (الفصل بين الواجبات)
1720 Urgency and safeguard duties
1720 الرسوم الطارئة والرسوم الوقائية
Duties of the Secretary General
خامسا الأمانة

 

Related searches : Registration Duties - Clerical Duties - Key Duties - Daily Duties - Office Duties - Management Duties - Domestic Duties - Work Duties - Statutory Duties - Public Duties - Working Duties - Export Duties