Translation of "office duties" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These instruments established the office of Governor and regulate his powers and duties.
وينشئ هذان الصكان مكتب الحاكم ويحددان سلطاته وواجباته.
That Office should carry out its duties and responsibilities independently of all bodies.
وينبغي لهذا المكتب أن يقوم بواجباته ومسؤولياته بصورة مستقلة عن جميع الهيئات.
Responsible for all types of clerical duties such as typing, filing and office administration.
يكون مسؤوﻻ عن الواجبات الكتابية بجميع أنواعها مثل الطباعة، وإعداد الملفات وادارة المكتب.
Duties, Mr. Kotowicz, duties.
واجبات، سيد (كوتوفيتش)، واجبات .
The office in Colombia continued to perform its duties of observation, advice, technical cooperation, promotion and dissemination.
وقد واصل مكتب المفوضية في كولومبيا أداء مهامه المتعلقة بالرصد وتقديم المشورة والتعاون التقني وترويج حقوق الإنسان ونشرها.
Additional resources should be allocated to the Office so as to enable it to fulfil its duties.
وينادي وفد الجمهورية العربية السورية بزيادة الموارد المخصصة للمكتب لتمكينه من تنفيذ المهام المكلف بها.
This office should have sufficient staff to be able properly to carry out its duties and mandates.
وينبغي أن يضم هذا المكتب ما يكفي من الموظفين لتمكينه من اﻻضطﻻع بمهامه ووﻻيته بالشكل الﻻزم.
2. The General Service and local posts at each field office will carry out both technical and administrative duties.
٢ ستضطلع الوظائف من فئة الخدمات العامة والوظائف المحلية بمهام تقنية وإدارية على السواء.
Following the Summit, Hungary will assume the important and responsible duties of the CSCE Chairman in Office for a year.
وبعد هذه القمة، ستضطلع هنغاريا بالواجبات الهامة المسؤولة التي ستقع على عاتقها بوصفها الرئيس الحالي لمدة عام لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
Coordinating duties
مهام التنسيق
Not duties.
لن توجد مهام
Light duties?
أعمال خفيفة
This situation was not compliant with segregation of duties rules that call for the separation of front and back office tasks.
وهذا الوضع ليس مطابقا لقواعد فصل الواجبات التي تقضي بالفصل بين مهام المكاتب الأمامية والخلفية.
The Advisory Committee understands that the members of the Committee on Contracts hold that office in addition to their normal duties.
والمفهوم لدى اللجنة اﻻستشارية هو أن أعضاء لجنة العقود يشغلون ذلك المنصب باﻹضافة الى واجباتهم المعتادة.
Duties Without Borders
واجبات بلا حدود
1410 Low duties
1410 الرسوم الدنيا
1420 High duties
1420 الرسوم العليا
1510 Low duties
1510 الرسوم الدنيا
1520 High duties
1520 الرسوم العليا
1710 Retaliatory duties
1710 الرسوم الانتقامية
3420 Antidumping duties
3420 رسوم مكافحة الإغراق
3520 Countervailing duties
3520 رسوم تعويضية
DUTIES OF STATES
وواجباتها اﻻقتصادية
No household duties.
لااريد خدمة .
Segregation of banking duties
7 فصل الواجبات المصرفية
Segregation of banking duties
7 فصل الواجبات المصرفية
general military duties and
الواجبات العسكرية العامة
Duties of the secretariat
واجبات اﻷمانة المادة ٥١
Duties of the secretariat
واجبات اﻷمانة المادة ٣١
quot Duties of States
quot واجبات الدول
Import duties, hidden taxes,
رسوم الإستيراد ، ضرائب خفية
And your duties, captain?
وماهى واجباتك, أيها القائد
Job descriptions have been prepared for each position within the Office of the Prosecutor, detailing the primary duties and responsibilities associated with each position.
وقد أعدت توصيفات للوظائف لكل وظيفة في مكتب المدعي العام، تحدد بالتفصيل الواجبات والمسؤوليات اﻷولية المرتبطة بكل وظيفة.
The breakdown of these 6,300 posts by office and a brief description of the duties carried out is provided in paragraphs 50 97 below.
ويرد في الفقرات ٥٠ ٩٧ أدناه توزيع هذه الوظائف البالغة ٣٠٠ ٦ على المكاتب، باﻻضافة الى وصف موجز للمهام المضطلع بها.
(b) The Office would comprise three Planning Assistants (Field Service) and two Administrative Assistants (General Service (Other Level)), who would provide support to the Head of Office in carrying out the logistical and administrative duties.
(ب) وسوف يضم المكتب ثلاثة مساعدين في شؤون التخطيط (الخدمة الميدانية) ومساعدين إداريين (الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، بحيث يتولون تقديم الدعم لرئيس المكتب في تنفيذ المهام اللوجيستية والإدارية.
The Ombudsman assumed duties on 14 July 2002, and the Office was launched on 25 October 2002 as part of United Nations Staff Day activities.
3 وقد اضطلع أمين المظالم بمهامه في 14 تموز يوليه 2002، وبدأ المكتب عمله في 25 تشرين الأول أكتوبر 2002 كجزء من أنشطة يوم موظفي الأمم المتحدة.
A dearth of official vehicles and office accommodation, combined with other logistical constraints, undermines the ability of recently deployed County Superintendents to perform their duties.
ويعوق النقص الشديد في المركبات الرسمية وأماكن إيواء المكاتب، إلى جانب عقبات لوجستية أخرى، قدرة ولاة المقاطعات المعينين حديثا على أداء مهامهم.
Have you finished your duties?
هل أنهيت واجباتك
Regulation 14.2 (separation of duties)
البند 14 2 (الفصل بين الواجبات)
1720 Urgency and safeguard duties
1720 الرسوم الطارئة والرسوم الوقائية
Duties of the Secretary General
خامسا الأمانة
Duties of the Secretary General
خامسا الأمانة
Duties of the Secretary General
خامسا الأمانة
What would my duties be?
و ماذا ستكون مهامى
You both know your duties?
هـل تعرفان واجباتكما

 

Related searches : General Office Duties - Registration Duties - Official Duties - Clerical Duties - Key Duties - Daily Duties - Management Duties - Domestic Duties - Work Duties - Statutory Duties - Public Duties - Working Duties