Translation of "domestic duties" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These rice exporters, including the US, also maintain stiff import duties, thereby protecting domestic farmers from global competition.
والحقيقة أن البلدان المصدرة للأرز، بما فيها الولايات المتحدة، تفرض أيضا رسوما صارمة على الاستيراد، وبهذا تحمي مزارعيها من المنافسة العالمية.
Duties, Mr. Kotowicz, duties.
واجبات، سيد (كوتوفيتش)، واجبات .
This is an innovative project that examines men's contribution to domestic duties, using the internet, television and radio, and through research.
وهو مشروع ابتكاري ينظر في مساهمة الرجل في الأعباء المنزلية، باستخدام شبكة إنترنت والتلفزيون والراديو، ومن خلال البحوث كذلك.
Coordinating duties
مهام التنسيق
Not duties.
لن توجد مهام
Light duties?
أعمال خفيفة
Duties Without Borders
واجبات بلا حدود
1410 Low duties
1410 الرسوم الدنيا
1420 High duties
1420 الرسوم العليا
1510 Low duties
1510 الرسوم الدنيا
1520 High duties
1520 الرسوم العليا
1710 Retaliatory duties
1710 الرسوم الانتقامية
3420 Antidumping duties
3420 رسوم مكافحة الإغراق
3520 Countervailing duties
3520 رسوم تعويضية
DUTIES OF STATES
وواجباتها اﻻقتصادية
No household duties.
لااريد خدمة .
Segregation of banking duties
7 فصل الواجبات المصرفية
Segregation of banking duties
7 فصل الواجبات المصرفية
general military duties and
الواجبات العسكرية العامة
Duties of the secretariat
واجبات اﻷمانة المادة ٥١
Duties of the secretariat
واجبات اﻷمانة المادة ٣١
quot Duties of States
quot واجبات الدول
Import duties, hidden taxes,
رسوم الإستيراد ، ضرائب خفية
And your duties, captain?
وماهى واجباتك, أيها القائد
Skills used in much of the domestic duties of the Lebanese Naval Forces from initial staff courses, amphibious training, and maritime drug enforcement are taught at British academies.
يتم تدريس المهارات المستخدمة في الكثير من الواجبات المنزلية للقوات البحرية اللبنانية من الدورات للموظفين الأولية، والتدريب البرمائية، والنقل البحري مكافحة المخدرات في الأكاديميات البريطانية.
We are also intent on removing the traditional distortions inherent in the domestic trading regime, and on instituting tax reform that will eliminate our overreliance on import duties.
ونحن مصممون أيضا على إزالة أوجه الخلل التقليدية الكامنة في النظام التجاري الداخلي، وعلى القيام باصﻻح نظام الضرائب كيما ننهي اعتمادنا المفرط على رسوم اﻻستيراد.
Have you finished your duties?
هل أنهيت واجباتك
Regulation 14.2 (separation of duties)
البند 14 2 (الفصل بين الواجبات)
1720 Urgency and safeguard duties
1720 الرسوم الطارئة والرسوم الوقائية
Duties of the Secretary General
خامسا الأمانة
Duties of the Secretary General
خامسا الأمانة
Duties of the Secretary General
خامسا الأمانة
What would my duties be?
و ماذا ستكون مهامى
You both know your duties?
هـل تعرفان واجباتكما
A high proportion of economically inactive females was involved in domestic duties, but the figure had declined owing to the changing role of women, who needed to supplement family income.
١١٤ وتشترك نسبة مرتفعة من اﻹناث غير الناشطات اقتصاديا في الواجبات المنزلية، ولكن الرقم انخفض بسبب الدور المتغير للمرأة التي تحتاج الى تكملة دخل اﻷسرة.
You have to fulfil his duties.
عليك أن تنجز واجباته.
4130 Advance payment of customs duties
4130 دفع مسبق لرسوم الجمارك
check point and observation post duties
واجبات نقاط التفتيش ومراكز المراقبة
IV. DUTIES OF THE FLAG STATE
رابعا واجبات دولة العلم
Duties of parties to a dispute
واجبات أطراف النزاع
You may resume your duties, gentlemen.
ممكن ان تستأنفوا عملكم يا سادة
and too little of its duties.
و قليلا جدا في واجباتها
Respect the responsibilities and duties of parents, legal guardians, or other persons that are legally responsible for the child in accordance with existing domestic regulations as required by the child's interest.
2 احترام مسئوليات وحقوق الوالدين أو الأوصياء أو غيرهم من الأشخاص المسئولين عن الطفل، وفقا لإجراءاتها الداخلية بما تقتضيه مصلحة الطفل.
The programme covers the following areas general orientation regarding peace keeping General Staff duties military observer duties communications transport health international human rights norms logistics military police duties and English.
ويشمل البرنامج المجاﻻت التالية التوجيه العام المتعلق بحفظ السلم وواجبات الموظفين العامين وواجبات المراقبين العسكريين واﻻتصاﻻت والنقل والصحة واﻷنماط الدولية لحقوق اﻻنسان والسوقيات وواجبات الشرطة العسكرية واللغة اﻹنكليزية.
Duties of the Secretary General 12 21.
17 الرئيس بالنيابة 12

 

Related searches : Registration Duties - Official Duties - Clerical Duties - Key Duties - Daily Duties - Office Duties - Management Duties - Work Duties - Statutory Duties - Public Duties - Working Duties - Export Duties