Translation of "it will suffice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
It will suffice - translation : Suffice - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One questions such as, Is it heads? will suffice. | سؤال واحد مثل هل هي صورة سيكون كاف |
International assistance is critical, but it alone will not suffice. | والمساعــدة الدوليـــة حاسمـــة ولكنهــا وحدهــا ﻻ تكفي. |
My company alone will suffice. | صحبتى وحدها ستكفى |
Short term considerations will not suffice. | ولن تكون الاعتبارات القصيرة الأجل كافية. |
Will those measures suffice? Clearly not. | هل ستكتفي تلك التدابير من الواضح أنها لن تكفي. |
Jinnai's company will suffice. But, sire! | رفقة جيناى ستكفى ! |
Again, one of many examples will suffice. | ومرة أخرى يكفيني أن أذكر واحدا من العديد من الأمثلة. |
You should have rice in the morning. Will it suffice to have just milk? | يجب عليك أكل الارز في الصباح . هل سيكون كافيا شرب الحليب فقط |
Strong economic governance rules, however, will not suffice. | بيد أن قواعد الإدارة الاقتصادية القوية لن تكون كافية. |
Truly ! We will suffice you against the scoffers . | إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث . |
Indeed We will suffice you against the deriders | إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث . |
Surely We will suffice you against the scoffers | إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث . |
Truly ! We will suffice you against the scoffers . | إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة . |
Indeed We will suffice you against the deriders | إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة . |
Surely We will suffice you against the scoffers | إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة . |
But will this suffice to create a Chávista lineage? | ولكن هل يكون هذا كافيا لخلق خط نسب يعود إلى شافيز |
Verily We will suffice unto thee against the mockers . | إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث . |
We will , surely , suffice you against those who mock , | إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث . |
Verily We will suffice unto thee against the mockers . | إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة . |
We will , surely , suffice you against those who mock , | إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة . |
But scattered moves in the right direction will not suffice. | ولكن التحركات المتناثرة في الاتجاه الصحيح لن تكون كافية. |
A few eloquent examples will suffice to illustrate my observations. | إن قليلا من الأمثلة المعبرة يكفي لتوضيح الملاحظات التي قدمتها. |
History has shown us that aid alone will not suffice. | وتبين لنا من التاريخ أن المعونة وحدها لن تكف. |
Some of them believed in it and some held back from it . Hell will suffice as a blazing Fire . | فمنهم من آمن به بمحمد صلى الله عليه وسلم ومنهم من صد أعرض عنه فلم يؤمن وكفي بجهنم سعيرا عذابا لمن لا يؤمن . |
Some of them believed in it and some held back from it . Hell will suffice as a blazing Fire . | فمن هؤلاء الذين أوتوا حظ ا من العلم ، م ن صد ق برسالة محمد صلى الله عليه وسلم ، وعمل بشرعه ، ومنهم م ن أعرض ولم يستجب لدعوته ، ومنع الناس من اتباعه . وحسبكم أيها المكذبون نار جهنم تسع ر بكم . |
Suffice it to mention here the following initiatives | ويكفي هنا أن نذكر المبادرات التالية |
No amount of words will ever suffice to express our appreciation for those who made it happen. | وإن الكلمات لتعجز عن اﻹعراب عن تقديرنا ﻷولئك الذين شاركوا في تحقيق ذلك. |
His wealth will not suffice him , neither what he has gained | ما أ غنى عنه ماله وما كسب أي وكسبه ، أي ولده ما أغنى بمعنى يغني . |
His wealth will not suffice him , neither what he has gained | ما أغنى عنه ماله وولده ، فلن ي ر د ا عنه شيئ ا من عذاب الله إذا نزل به . |
No arms or weapons will ever suffice to overcome human anger. | ولن يكون أي سلاح، مهما كان، كافيا يوما ما للتغلب على غضب الإنسان. |
While economic growth reduces the cost of redistribution policies and additional social policies, it alone will not suffice. | ورغم أن النمو الاقتصادي يخفض من تكلفة سياسات إعادة التوزيع والسياسات الاجتماعية الإضافية، فإنه لن يكون كافيا بمفرده. |
Suffice it to say that democracy is often relative. | ويكفي القول أن الديمقراطية غالبا ما تكون نسبية. |
all this will be a recompense , a gift , that will suffice them , from your Lord , | جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي . |
ROME It is becoming increasingly clear that if Europe is to overcome its crisis, business as usual will not suffice. | روما لقد اصبح من الواضح على نحو متزايد انه لو استطاعت اوروبا التغلب على ازمتها فإنها لا تستطيع ان ترجع للاساليب القديمة. |
Only a major global bargain between the West and the rest will suffice. | ولن تتحقق هذه الغاية إلا من خلال عقد صفقة عالمية كبرى بين الغرب وبقية العالم. |
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all , nor will intercession be accepted from it , nor will compensation be taken from it , nor will they be aided . | واتقوا خافوا يوما لا تجزي فيه نفس عن نفس شيئا وهو يوم القيامة ولا ت قبل بالتاء والياء منها شفاعة أي ليس لها شفاعة فتقبل ( فما لنا من شافعين ) ولا يؤخذ منها عدل فداء ولا هم ينصرون يمنعون من عذاب الله . |
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all , and no compensation will be accepted from it , nor will any intercession benefit it , nor will they be aided . | واتقوا خافوا يوما لا تجزي تغني نفس عن نفس فيه شيئا ولا ي قبل منها عدل فداء ولا تنفعها شفاعة ولا هم ي نصرون يمنعون من عذاب الله . |
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all , nor will intercession be accepted from it , nor will compensation be taken from it , nor will they be aided . | وخافوا يوم القيامة ، يوم لا يغني أحد عن أحد شيئ ا ، ولا يقبل الله شفاعة في الكافرين ، ولا يقبل منهم فدية ، ولو كانت أموال الأرض جميع ا ، ولا يملك أحد في هذا اليوم أن يتقدم لنصرتهم وإنقاذهم من العذاب . |
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all , and no compensation will be accepted from it , nor will any intercession benefit it , nor will they be aided . | وخافوا أهوال يوم الحساب إذ لا تغني نفس عن نفس شيئ ا ، ولا يقبل الله منها فدية تنجيها من العذاب ، ولا تنفعها وساطة ، ولا أحد ينصرها . |
And recall when you said to the believers ' Will it not suffice you that your Lord will aid you by sending down three thousand angels ? | إذ ظرف لنصركم تقول للمؤمنين توعدهم تطمينا ألن يكفيكم أن يمد كم يعينكم ربكم بثلاثة آلاف من الملائكة م ن ز لين بالتخفيف والتشديد . |
And recall when you said to the believers ' Will it not suffice you that your Lord will aid you by sending down three thousand angels ? | اذكر أيها الرسول ما كان من أمر أصحابك في بدر حين شق عليهم أن يأتي م د د للمشركين ، فأوحينا إليك أن تقول لهم ألن تكفيكم معونة ربكم بأن يمدكم بثلاثة آلاف من الملائكة م ن ز لين من السماء إلى أرض المعركة ، يثبتونكم ، ويقاتلون معكم |
But, that wouldn't suffice... | و لكن هدا لن يكون كافيا |
Allah promiseth the hypocrites , both men and women , and the disbelievers fire of hell for their abode . It will suffice them . | وعد الله المنافقين والمنافقات والكفار نار جهنم خالدين فيها هي حسبهم جزاء وعقابا ولعنهم الله أبعدهم عن رحمته ولهم عذاب مقيم دائم . |
Allah promiseth the hypocrites , both men and women , and the disbelievers fire of hell for their abode . It will suffice them . | وعد الله المنافقين والمنافقات والكفار بأن مصيرهم إلى نار جهنم خالدين فيها أبد ا ، هي كافيتهم عقاب ا على كفرهم بالله ، وطردهم الله م ن رحمته ، ولهم عذاب دائم . |
And will provide for him from where he never expected . Whoever relies on God He will suffice him . | ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . |
Related searches : Will Suffice - That Will Suffice - They Will Suffice - Will Suffice For - Will Be Suffice - Will Not Suffice - This Will Suffice - It Is Suffice - Let It Suffice - Does It Suffice - It Would Suffice - It Should Suffice - It Will