Translation of "it will suffice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

It will suffice - translation : Suffice - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One questions such as, Is it heads? will suffice.
سؤال واحد مثل هل هي صورة سيكون كاف
International assistance is critical, but it alone will not suffice.
والمساعــدة الدوليـــة حاسمـــة ولكنهــا وحدهــا ﻻ تكفي.
My company alone will suffice.
صحبتى وحدها ستكفى
Short term considerations will not suffice.
ولن تكون الاعتبارات القصيرة الأجل كافية.
Will those measures suffice? Clearly not.
هل ستكتفي تلك التدابير من الواضح أنها لن تكفي.
Jinnai's company will suffice. But, sire!
رفقة جيناى ستكفى !
Again, one of many examples will suffice.
ومرة أخرى يكفيني أن أذكر واحدا من العديد من الأمثلة.
You should have rice in the morning. Will it suffice to have just milk?
يجب عليك أكل الارز في الصباح . هل سيكون كافيا شرب الحليب فقط
Strong economic governance rules, however, will not suffice.
بيد أن قواعد الإدارة الاقتصادية القوية لن تكون كافية.
Truly ! We will suffice you against the scoffers .
إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .
Indeed We will suffice you against the deriders
إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .
Surely We will suffice you against the scoffers
إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .
Truly ! We will suffice you against the scoffers .
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
Indeed We will suffice you against the deriders
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
Surely We will suffice you against the scoffers
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
But will this suffice to create a Chávista lineage?
ولكن هل يكون هذا كافيا لخلق خط نسب يعود إلى شافيز
Verily We will suffice unto thee against the mockers .
إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .
We will , surely , suffice you against those who mock ,
إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .
Verily We will suffice unto thee against the mockers .
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
We will , surely , suffice you against those who mock ,
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
But scattered moves in the right direction will not suffice.
ولكن التحركات المتناثرة في الاتجاه الصحيح لن تكون كافية.
A few eloquent examples will suffice to illustrate my observations.
إن قليلا من الأمثلة المعبرة يكفي لتوضيح الملاحظات التي قدمتها.
History has shown us that aid alone will not suffice.
وتبين لنا من التاريخ أن المعونة وحدها لن تكف.
Some of them believed in it and some held back from it . Hell will suffice as a blazing Fire .
فمنهم من آمن به بمحمد صلى الله عليه وسلم ومنهم من صد أعرض عنه فلم يؤمن وكفي بجهنم سعيرا عذابا لمن لا يؤمن .
Some of them believed in it and some held back from it . Hell will suffice as a blazing Fire .
فمن هؤلاء الذين أوتوا حظ ا من العلم ، م ن صد ق برسالة محمد صلى الله عليه وسلم ، وعمل بشرعه ، ومنهم م ن أعرض ولم يستجب لدعوته ، ومنع الناس من اتباعه . وحسبكم أيها المكذبون نار جهنم تسع ر بكم .
Suffice it to mention here the following initiatives
ويكفي هنا أن نذكر المبادرات التالية
No amount of words will ever suffice to express our appreciation for those who made it happen.
وإن الكلمات لتعجز عن اﻹعراب عن تقديرنا ﻷولئك الذين شاركوا في تحقيق ذلك.
His wealth will not suffice him , neither what he has gained
ما أ غنى عنه ماله وما كسب أي وكسبه ، أي ولده ما أغنى بمعنى يغني .
His wealth will not suffice him , neither what he has gained
ما أغنى عنه ماله وولده ، فلن ي ر د ا عنه شيئ ا من عذاب الله إذا نزل به .
No arms or weapons will ever suffice to overcome human anger.
ولن يكون أي سلاح، مهما كان، كافيا يوما ما للتغلب على غضب الإنسان.
While economic growth reduces the cost of redistribution policies and additional social policies, it alone will not suffice.
ورغم أن النمو الاقتصادي يخفض من تكلفة سياسات إعادة التوزيع والسياسات الاجتماعية الإضافية، فإنه لن يكون كافيا بمفرده.
Suffice it to say that democracy is often relative.
ويكفي القول أن الديمقراطية غالبا ما تكون نسبية.
all this will be a recompense , a gift , that will suffice them , from your Lord ,
جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي .
ROME It is becoming increasingly clear that if Europe is to overcome its crisis, business as usual will not suffice.
روما لقد اصبح من الواضح على نحو متزايد انه لو استطاعت اوروبا التغلب على ازمتها فإنها لا تستطيع ان ترجع للاساليب القديمة.
Only a major global bargain between the West and the rest will suffice.
ولن تتحقق هذه الغاية إلا من خلال عقد صفقة عالمية كبرى بين الغرب وبقية العالم.
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all , nor will intercession be accepted from it , nor will compensation be taken from it , nor will they be aided .
واتقوا خافوا يوما لا تجزي فيه نفس عن نفس شيئا وهو يوم القيامة ولا ت قبل بالتاء والياء منها شفاعة أي ليس لها شفاعة فتقبل ( فما لنا من شافعين ) ولا يؤخذ منها عدل فداء ولا هم ينصرون يمنعون من عذاب الله .
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all , and no compensation will be accepted from it , nor will any intercession benefit it , nor will they be aided .
واتقوا خافوا يوما لا تجزي تغني نفس عن نفس فيه شيئا ولا ي قبل منها عدل فداء ولا تنفعها شفاعة ولا هم ي نصرون يمنعون من عذاب الله .
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all , nor will intercession be accepted from it , nor will compensation be taken from it , nor will they be aided .
وخافوا يوم القيامة ، يوم لا يغني أحد عن أحد شيئ ا ، ولا يقبل الله شفاعة في الكافرين ، ولا يقبل منهم فدية ، ولو كانت أموال الأرض جميع ا ، ولا يملك أحد في هذا اليوم أن يتقدم لنصرتهم وإنقاذهم من العذاب .
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all , and no compensation will be accepted from it , nor will any intercession benefit it , nor will they be aided .
وخافوا أهوال يوم الحساب إذ لا تغني نفس عن نفس شيئ ا ، ولا يقبل الله منها فدية تنجيها من العذاب ، ولا تنفعها وساطة ، ولا أحد ينصرها .
And recall when you said to the believers ' Will it not suffice you that your Lord will aid you by sending down three thousand angels ?
إذ ظرف لنصركم تقول للمؤمنين توعدهم تطمينا ألن يكفيكم أن يمد كم يعينكم ربكم بثلاثة آلاف من الملائكة م ن ز لين بالتخفيف والتشديد .
And recall when you said to the believers ' Will it not suffice you that your Lord will aid you by sending down three thousand angels ?
اذكر أيها الرسول ما كان من أمر أصحابك في بدر حين شق عليهم أن يأتي م د د للمشركين ، فأوحينا إليك أن تقول لهم ألن تكفيكم معونة ربكم بأن يمدكم بثلاثة آلاف من الملائكة م ن ز لين من السماء إلى أرض المعركة ، يثبتونكم ، ويقاتلون معكم
But, that wouldn't suffice...
و لكن هدا لن يكون كافيا
Allah promiseth the hypocrites , both men and women , and the disbelievers fire of hell for their abode . It will suffice them .
وعد الله المنافقين والمنافقات والكفار نار جهنم خالدين فيها هي حسبهم جزاء وعقابا ولعنهم الله أبعدهم عن رحمته ولهم عذاب مقيم دائم .
Allah promiseth the hypocrites , both men and women , and the disbelievers fire of hell for their abode . It will suffice them .
وعد الله المنافقين والمنافقات والكفار بأن مصيرهم إلى نار جهنم خالدين فيها أبد ا ، هي كافيتهم عقاب ا على كفرهم بالله ، وطردهم الله م ن رحمته ، ولهم عذاب دائم .
And will provide for him from where he never expected . Whoever relies on God He will suffice him .
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا .

 

Related searches : Will Suffice - That Will Suffice - They Will Suffice - Will Suffice For - Will Be Suffice - Will Not Suffice - This Will Suffice - It Is Suffice - Let It Suffice - Does It Suffice - It Would Suffice - It Should Suffice - It Will