Translation of "it will change" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Change - translation : It will change - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Without it, nothing significant will change.
ومن دون ذلك، لن نتمكن من تحقيق أي تغيير ملحوظ
What do you think it will change?
ما الذي تعتقدين بأنه قد تغي ر
This is going to change science, I believe, and it will change religion.
هذا سيغي ر العلوم، على حسب ظني و سوف يغي ر الد ين.
Change will come to Saudi Arabia, it will take some time, but in the end, change is coming.
التغيير قادم للسعودية، سيستغرق وقتا ، لكنه في النهاية قادم.
It changed my life. In time, it will change the world.
غير حياتي بمرور الوقت سيغير العالم
It will not change the course of my destiny.
إنه لن يغير طريق مصيري
Change it. Change it.
بد له ، بد له
My theory of change was I'll write my book, people will read it and they'll change.
نظريتي فى التغيير كانت ان اكتب كتابا يقرأه الناس فيحدث التغيير.
But, unless African leaders change their ways, it will not.
ولكن هذا لن يحدث ما لم يبادر قادة أفريقيا إلى تغيير أساليبهم.
If I let you change me, will that do it?
إذا تركتك تغيرنى هل سيفى ذلك بالغرض
It will be a change for us to have visitors.
جيد ، إن وجود زوار لدينا سيكون بمثابة التغيير بالنسبة لنا
That will change you and change me.
سيغيرك هذا ويغيرني.
That will change you and change me
سيغيرك ويغيرني
Everything will change.
كل شيئ سيتغير.
Will Algeria change?
هل ستتغي ر الجزائر
Will government change?
هل سوف تتغير الحكومة
Will you change?
هل ستتغيرى
Will climate change?
التغييرات المناخية, تزايد اعداد السكان, تزايد التوتر
It will also enhance monitoring and accountability to secure lasting change.
وستعزز هذه العملية أيضا عنصري الرصد والمساءلة على نحو يكفل استدامة التغيير.
She'll deny it, of course. And perhaps she'll change her will.
بالتأكيد ستنكر وربما ستغير وصيتها
Its velocity will not change, neither its speed nor its direction, will change.
سرعته لن تتغير , لا مقدارا ولا اتجاها
But Syria will change, and I, like my compatriots, pray that when change comes, it is peaceful and harmonious.
ولكن سوريا سوف تتغير. وإنني لأصلي، شأني في ذلك شأن أبناء بلدي، أن يكون التغيير سلميا ومتناغما حين يأتي.
The Koran says that Allah will not change our unfortunate situation unless we make the effort to change it.
يقول القرآن إن الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم .
That will change nothing.
ذلك لن يغير شيء.
That will change hallelujah!
ولكن هذا سوف يتغير.
Now, this will change.
والآن سوف يتغير هذا.
Until things will change?
باش يتبدل الحال تتبدل الظروف
Things will change then.
سيتغير الحال حينها
He'll play it. I don't know how we'll react to it, but something will change.
سيعزفها. لا أعرف كيف سنتجاوب معها، لكن شيئا ما سيتغير.
Why? Because any movement of the superconductor will change their place, will change their configuration.
لماذا لأن أي حركة من الموصل الفائق سيؤدي لتغيير موضع تلك الخطوط، مؤديا لتغيير شكلها أيضا .
Why? Because any movement of the superconductor will change their place, will change their configuration.
لماذا لأن أي حركة من الموصل الفائق سيؤدي لتغيير موضع تلك الخطوط،
Given India s democratic traditions, it is likely that the change will be peaceful.
ونظرا للتقاليد الديمقراطية في الهند، فمن المرجح أن يحدث التغيير سلميا.
A world incapable of preventing climate change will have to live with it.
والعالم العاجز عن منع تغير المناخ سوف يضطر إلى التعايش معه.
It will be historical if the people can change the current criminal act.
ستكون تاريخية إذا استطاع الناس تغيير قانون العقوبات الحالي.
It is an editorial change, and the Secretariat will adjust the text accordingly.
وهو تغيير تحريري، وستعدل الأمانة العامة النص بناء على ذلك.
Some of you will change it in big ways, affecting millions of people.
البعض منكم سيغيره بصورة كبيرة قد تؤثر على ملايين الناس.
It will change, but first I'm afraid we'll have to beat the Germans.
سوف تتغير ولكن قبل ذلك يجب أن ينهزم الألمان.
It will take more than King Victor Emmanuel to change this magic view.
سيتطلب الأمر أكثر من الملك فيكتور إيمانويل حتى يتغير هذا المنظر
And still some say that Syria cannot change. But Syria will change, and I, like my compatriots, pray that when change comes, it is peaceful and harmonious.
ذات يوم، قال الناس إن سور برلين لن يسقط. وقالوا إن مبارك لن يتنازل ولن ينسحب. ورغم تكذيب الأحداث لمثل هذه التكهنات، فما زال البعض يقولون إن سوريا ليس من الممكن أن تتغير. ولكن سوريا سوف تتغير. وإنني لأصلي، شأني في ذلك شأن أبناء بلدي، أن يكون التغيير سلميا ومتناغما حين يأتي.
Sami will change Layla's life.
سيغي ر سامي حياة ليلى.
This will have to change.
وهذا لابد وأن يتغير.
Change will not be easy.
ولن يكون التغيير سهلا.
Because their life will change!
! لأن حياتهم ستتغير
And you will never change.
و لن تتغير أبدا
Will you help me change?
هل تساعديني لأغير

 

Related searches : It Will - This Will Change - Will Change Accordingly - That Will Change - They Will Change - I Will Change - Nothing Will Change - Will Not Change - What Will Change - Things Will Change - Will Change From - Will Never Change - Will For Change