Translation of "it was present" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
A present, was it? | هدية ، حقا |
No, it was a present. | لا, كانت هدية |
And it was an unbirthday present too. | وكانت هدية ليس عيد ميلاد |
It was a present that I needed when I was 13. | كان شيأ مهما لطفل في الحادية عشر |
It was a Christmas present from Mr. de Winter. | لقد كانت هدية رأس السنة من السيد دى وينتر |
I was going to present it with a few words... | كنت سأقدمها لك مع بعض كلمات |
Once in 1948. It was her Christmas present to him. | مرة فى عام 1948 لقد كانت هديتها له فى الكريسماس |
It was a present from somebody with the American Embassy. | كانت هدية من شخص بالسفارة الأمريكية |
In the 19th century, it was apparently still present in southern Idaho. | في القرن 19th لا تزال موجودة في جنوب ولاية أيداهو. |
And Schrodinger said the essence was information present in our chromosomes, and it had to be present on a molecule. | وقال شرودينجر أن ماهية الحياة كانت عبارة عن معلومات موجودة في كروموسوماتنا، ويجب أن تكون موجودة |
No one was present. | لم يكن هناك أحد. |
That was a present. | هذه هدية أعدها لي |
It took testimony directly from eyewitnesses and was present at the exhumation site. | وتلقت شهادات بصورة مباشرة من الشهود، وحضرت عملية استخراج الجثث. |
I'm gonna give him that money just like it was a birthday present | سأعطيه ذلك المال بمثابة هدية عيد الميلاد |
It was the turning point of my life, and it has led me to this present point. | كانت هذه نقطة التحول في حياتي، وقد جلبتني إلى ما أنا عليه اليوم. |
The court was not present, and it was very urgent... that we get the defendant to the psychiatrist. | لم تكن المحكمة موجودة ، وكان من الضروري... بأن نا نسرع بالمتهم إلى طبيب النفساني. |
Strengthening security would ensure that the United Nations was present where it was needed and was able to deliver programmes effectively. | إن تعزيز الأمن من شأنه أن يكفل وجود الأمم المتحدة حيث يستدعي الأمر وجودها وحيث تتمكن من تنفيذ برامجها بفعالية. |
I mean, let's face it, the present self is present. | أعني، دعونا نواجه الأمر، النفس الحاضرة آنية متواجدة |
Support was expressed for the present draft principle, noting that it was an essential means of minimizing transboundary damage. | 92 أعرب عن تأييد مشروع المبدأ هذا، ولوحظ أنه وسيلة أساسية للتقليل من الضرر العابر للحدود إلى أدنى حد. |
I said that was a present! | قلت لك انها هديه اعدها لي |
I was present at that sermon. | كنت حاضرا في تلك الموعظة |
In 1912 it was renamed the College of Hawaii and moved to its present location. | في عام 1912أعيدت تسميتها لتصبح كلية هاواي وانتقلت إلى موقعها الحالي. |
It was agreed that the present report did not create any precedent for future meetings. | واتفق على أن هذا التقرير ﻻ يشكل أية سابقة بالنسبة لﻻجتماعات المقبلة. |
I think it was bought for us around three years ago for a Christmas present. | وأعتقد أنه كان قد إهدي لنا منذ ثلاث سنوات كهدية عيد الميلاد. |
It's just that I didn't want to give it to you while Waldo was present. | فقط لأنني لم أريد أن أعطيه (لك في حضور (والدو |
However, after five years of negotiations, it was clear that that text represented what was achievable in the present forum. | غير أنه من الواضح، بعد خمس سنوات من المفاوضات، أن النص يمثل ما يمكن تحقيقه في هذا المحفل. |
The fact that no evidence was present in her body... does not mean that she was not raped, does it? | عدم وجود اية ادلة في جسدها الا ي ع ني ذلك بانها ل م ت غت صب ، أليس كذلك |
Isn't it a wonderful present? | ليس هو هدية رائعة |
It was considered that the amount should be revised to reflect the present level of fees. | ور ئي ضرورة تنقيح المبلغ ليعكس المستوى الحالي من النفقات. |
When such authority was present, the task was much simpler. | وحينما تتواجد السلطة القادرة تصبح المهمة أكثر يسرا. |
I was given this present by Ann. | أعطتني آن هذه الهدية. |
I was given this present by Ann. | أهدتني آن هذه الهدية. |
Like the newspaper said, I was present. | كما قالت الصحيفة كنت موجودا. |
They can't beat it when you present it. | لا يمكنهم دحضها طالما انت موجود |
At the present time it was not expressing a blind and enthusiastic support for them it was being attentive to the wishes of the international community. | وهو ﻻ يؤيد حاليا هذين المشروعين تأييدا حماسيا أعمى، ويتابع باهتمام رغبات المجتمع الدولي. |
And Schrodinger said the essence was information present in our chromosomes, and it had to be present on a molecule. I'd never really thought of molecules before. | وقال شرودينجر أن ماهية الحياة كانت عبارة عن معلومات موجودة في كروموسوماتنا، ويجب أن تكون موجودة على جزيء. لم أكن قد فكرت بالجزيئات من قبل. |
Her delegation believed that it was unnecessary to adopt additional resolutions on UNRWA at the present juncture. | ولا يرى وفدها جدوى لاتخاذ قرارات أخرى بشأن الأونروا في هذه الظروف. |
It was square, like a box for a ring. I think he's got a present for me. | لا لقد كانت مربعة، مثل علبة خاتم أعتقد أن لديه هدية لي |
No, it is a flower present. | لا انها زهرة انها هدية عبارة عن زهرة |
It is in the present mode. | إنها في الحاضر. |
Well, it did present a problem. | اشعر ان هناك مشكلة, |
Alice wasn't present at the meeting, was she? | لم تكن أليس موجودة في الاجتماع، أليس كذلك |
Mr. Marynich was not present at that time. | وأن السيد مارينتش لم يكن موجودا في ذلك الوقت. |
The present simultaneous equipment was installed in 1961. | وقد ركبت معدات الترجمة الشفوية الحالية في عام ١٩٦١. |
Also present was Syed Amjad Ali, member emeritus. | وحضر الدورة أيضا السيد أمجد علي بصفته عضوا شرفيا. |
Related searches : I Was Present - Quorum Was Present - Was Not Present - He Was Present - She Was Present - It Was - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed - It Was Entertaining - It Was Precisely - It Was Experienced