Translation of "it was present" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

It was present - translation : Present - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A present, was it?
هدية ، حقا
No, it was a present.
لا, كانت هدية
And it was an unbirthday present too.
وكانت هدية ليس عيد ميلاد
It was a present that I needed when I was 13.
كان شيأ مهما لطفل في الحادية عشر
It was a Christmas present from Mr. de Winter.
لقد كانت هدية رأس السنة من السيد دى وينتر
I was going to present it with a few words...
كنت سأقدمها لك مع بعض كلمات
Once in 1948. It was her Christmas present to him.
مرة فى عام 1948 لقد كانت هديتها له فى الكريسماس
It was a present from somebody with the American Embassy.
كانت هدية من شخص بالسفارة الأمريكية
In the 19th century, it was apparently still present in southern Idaho.
في القرن 19th لا تزال موجودة في جنوب ولاية أيداهو.
And Schrodinger said the essence was information present in our chromosomes, and it had to be present on a molecule.
وقال شرودينجر أن ماهية الحياة كانت عبارة عن معلومات موجودة في كروموسوماتنا، ويجب أن تكون موجودة
No one was present.
لم يكن هناك أحد.
That was a present.
هذه هدية أعدها لي
It took testimony directly from eyewitnesses and was present at the exhumation site.
وتلقت شهادات بصورة مباشرة من الشهود، وحضرت عملية استخراج الجثث.
I'm gonna give him that money just like it was a birthday present
سأعطيه ذلك المال بمثابة هدية عيد الميلاد
It was the turning point of my life, and it has led me to this present point.
كانت هذه نقطة التحول في حياتي، وقد جلبتني إلى ما أنا عليه اليوم.
The court was not present, and it was very urgent... that we get the defendant to the psychiatrist.
لم تكن المحكمة موجودة ، وكان من الضروري... بأن نا نسرع بالمتهم إلى طبيب النفساني.
Strengthening security would ensure that the United Nations was present where it was needed and was able to deliver programmes effectively.
إن تعزيز الأمن من شأنه أن يكفل وجود الأمم المتحدة حيث يستدعي الأمر وجودها وحيث تتمكن من تنفيذ برامجها بفعالية.
I mean, let's face it, the present self is present.
أعني، دعونا نواجه الأمر، النفس الحاضرة آنية متواجدة
Support was expressed for the present draft principle, noting that it was an essential means of minimizing transboundary damage.
92 أعرب عن تأييد مشروع المبدأ هذا، ولوحظ أنه وسيلة أساسية للتقليل من الضرر العابر للحدود إلى أدنى حد.
I said that was a present!
قلت لك انها هديه اعدها لي
I was present at that sermon.
كنت حاضرا في تلك الموعظة
In 1912 it was renamed the College of Hawaii and moved to its present location.
في عام 1912أعيدت تسميتها لتصبح كلية هاواي وانتقلت إلى موقعها الحالي.
It was agreed that the present report did not create any precedent for future meetings.
واتفق على أن هذا التقرير ﻻ يشكل أية سابقة بالنسبة لﻻجتماعات المقبلة.
I think it was bought for us around three years ago for a Christmas present.
وأعتقد أنه كان قد إهدي لنا منذ ثلاث سنوات كهدية عيد الميلاد.
It's just that I didn't want to give it to you while Waldo was present.
فقط لأنني لم أريد أن أعطيه (لك في حضور (والدو
However, after five years of negotiations, it was clear that that text represented what was achievable in the present forum.
غير أنه من الواضح، بعد خمس سنوات من المفاوضات، أن النص يمثل ما يمكن تحقيقه في هذا المحفل.
The fact that no evidence was present in her body... does not mean that she was not raped, does it?
عدم وجود اية ادلة في جسدها الا ي ع ني ذلك بانها ل م ت غت صب ، أليس كذلك
Isn't it a wonderful present?
ليس هو هدية رائعة
It was considered that the amount should be revised to reflect the present level of fees.
ور ئي ضرورة تنقيح المبلغ ليعكس المستوى الحالي من النفقات.
When such authority was present, the task was much simpler.
وحينما تتواجد السلطة القادرة تصبح المهمة أكثر يسرا.
I was given this present by Ann.
أعطتني آن هذه الهدية.
I was given this present by Ann.
أهدتني آن هذه الهدية.
Like the newspaper said, I was present.
كما قالت الصحيفة كنت موجودا.
They can't beat it when you present it.
لا يمكنهم دحضها طالما انت موجود
At the present time it was not expressing a blind and enthusiastic support for them it was being attentive to the wishes of the international community.
وهو ﻻ يؤيد حاليا هذين المشروعين تأييدا حماسيا أعمى، ويتابع باهتمام رغبات المجتمع الدولي.
And Schrodinger said the essence was information present in our chromosomes, and it had to be present on a molecule. I'd never really thought of molecules before.
وقال شرودينجر أن ماهية الحياة كانت عبارة عن معلومات موجودة في كروموسوماتنا، ويجب أن تكون موجودة على جزيء. لم أكن قد فكرت بالجزيئات من قبل.
Her delegation believed that it was unnecessary to adopt additional resolutions on UNRWA at the present juncture.
ولا يرى وفدها جدوى لاتخاذ قرارات أخرى بشأن الأونروا في هذه الظروف.
It was square, like a box for a ring. I think he's got a present for me.
لا لقد كانت مربعة، مثل علبة خاتم أعتقد أن لديه هدية لي
No, it is a flower present.
لا انها زهرة انها هدية عبارة عن زهرة
It is in the present mode.
إنها في الحاضر.
Well, it did present a problem.
اشعر ان هناك مشكلة,
Alice wasn't present at the meeting, was she?
لم تكن أليس موجودة في الاجتماع، أليس كذلك
Mr. Marynich was not present at that time.
وأن السيد مارينتش لم يكن موجودا في ذلك الوقت.
The present simultaneous equipment was installed in 1961.
وقد ركبت معدات الترجمة الشفوية الحالية في عام ١٩٦١.
Also present was Syed Amjad Ali, member emeritus.
وحضر الدورة أيضا السيد أمجد علي بصفته عضوا شرفيا.

 

Related searches : I Was Present - Quorum Was Present - Was Not Present - He Was Present - She Was Present - It Was - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed - It Was Entertaining - It Was Precisely - It Was Experienced