Translation of "it is voluntary" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In some, registration or licensing is mandatory, in others it is voluntary. | كما أن التسجيل أو الترخيص إجباري في دول واختياري في دول أخرى. |
Play is always voluntary. | الإستمتاع تقوم به دائما بشكل طوعي |
He means it was voluntary service. | انه يعنى انها كانت خدمات تطوعية من جانبك |
In custody, work is voluntary. | هنا في الحبس، العمل تطوعي |
Treatment is generally free and voluntary. | وعادة ما يكون العﻻج مجانيا وطوعيا. |
In recommendation VII (a) it is stated that mission assignments should continue to be voluntary. | فالفقرة )أ( من التوصية السابعة، تنص على أن يبقى اﻻلتحاق بالبعثات طوعيا. |
This programme is funded through voluntary contributions. | ويتم تمويل هذا البرنامج عن طريق التبرعات. |
The other is whether voluntary euthanasia is ethically defensible. | والآخر هو ما إذا كان بوسعنا أن ندافع أخلاقيا عن القتل الرحيم الطوعي. |
It implements programmes of voluntary repatriation and social reintegration. | هذه المنظمة تنفذ برامج الإعادة الطوعية للوطن وإعادة الدمج الاجتماعي. |
I would request that it be additionally supported, and note that it is functioning on voluntary and not mandatory contributions. | ويقع مقره في جنيف، وتديره رابطة المدن المتحدة والحكومات المحلية. |
Joining a union is on a voluntary basis. | 190 ويكون الانضمام إلى نقابة العمال اختياريا . |
Participation in a CDM project activity is voluntary. | 28 المشاركة في نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة مشاركة طوعية. |
The position is being supported by voluntary contributions. | ويتلقى هذا المنصب دعما في شكل تبرعات . |
The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. | تجم ع براءات إختراع الأدوية آلية طوعية |
It also provides for voluntary submission to treatment and rehabilitation. | كما يسمح بالتقدم للحصول على العﻻج وإعادة التأهيل. |
Headquarters is also involved in resource mobilization through voluntary appeals and assessed budgets, and administration of voluntary trust funds. | ويشترك المقر أيضا في عملية تعبئة الموارد وذلك عن طريق نداءات التبرع وتحديد الميزانيات المقررة، وإدارة صناديق التبرعات اﻻستئمانية. |
Membership is voluntary and the minimum age for recruitment is 18. | العضوية طوعية والحد الأدنى لسن التجنيد هو 18 سنة. |
The key to this proposal is that banks must agree it is a voluntary debt restructuring, compelled by no legal authority. | ويتمثل المفتاح لتفعيل هذا الاقتراح في موافقة البنوك فهي إعادة هيكلة طوعية للديون، بدون إلزام من أي سلطة قانونية. |
Most often, it is not possible to make a distinction between a forced and a voluntary child soldier. | وفي أكثر الأحيان لا يمكن التمييز بين حالات تجنيد الأطفال الذين جندوا قسرا أو طوعا . |
It is to be hoped that such voluntary disarmament will become the norm in the whole of Somalia. | ومن المأمول فيه أن يصبح نزع السﻻح الطوعي هو القاعدة المعمول بها في الصومال بكامله. |
(a) The instrument is voluntary and non legally binding | (أ) هذا الصك طوعي وغير ملزم قانونا |
38. The drawback of voluntary pledges is their volatility. | ٣٨ والجانب السلبي ﻹعﻻن التبرعات هو عدم استقرارها. |
However, it would participate only if developing country commitments were voluntary. | وعلى أي حال، لن تشارك المكسيك في هذا الحوار إلا إذا كانت الالتزامات طوعية بالنسبة للبلدان النامية. |
This is voluntary service, which is also directed towards the Arab sector. | هذه خدمة تطوعية, وهي موجهة أيضا تجاه القطاع العربي. |
Even when politicians don t lead, it is still possible for committed individuals and voluntary organizations to change the world. | وحتى حين يحجم أهل السياسة عن تولي المسئولية فما زال بوسع الأفراد الملتزمين ومنظمات العمل التطوعي أن تغير العالم. |
It is acquired by work, i.e. obligatory pension and disability insurance and voluntary insurance, as provided under the law. | وي حصل عليه بالعمل، أي أن القانون ينص على التأمين الإجباري للمعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز والتأمين الاختياري. |
Testing of HIV is voluntary in Estonia and it can only be done with the consent of the person. | والفحص للتأكد من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية طوعي في إستونيا ولا ي جرى إلا بموافقة الشخص المعني. |
And it is reflected in what we give in voluntary donations and to the regular budget and peacekeeping operations. | وهو ينعكس فيما نقدمه من منح طوعية للميزانية العادية ولعمليات حفظ السلام. |
The Group emphasizes that it is fundamental to make the distinction between legal obligations and voluntary confidence building measures. | وتشدد المجموعة على أن من الأهمية بمكان تمييز الالتزامات القانونية من تدابير بناء الثقة طواعية. |
It is not yet possible to make proposals for mass voluntary repatriation to Cabinda Province, Angola, from Pointe Noire. | وﻻ يمكن اﻵن التقدم بمقترحات للعودة الطوعية الجماعية من بوانت نوار إلى مقاطعة كابيندا في أنغوﻻ. |
It is anticipated that up to 250,000 Mozambicans may avail themselves of voluntary repatriation assistance during 1994 and 1995. | ويتوقع أن يفيد عدد يصل إلى ٠٠٠ ٠٥٢ موزامبيقي من المساعدة في مجال العودة الطوعية الى الوطن خﻻل العامين ٤٩٩١ و٥٩٩١. |
It's voluntary. | انه تطوعي |
Voluntary contributions | التبرعاات |
Voluntary contributions. | (4) تبرعات. |
Voluntary Actions | إجراءات طوعية |
Voluntary repatriation | العودة الطوعية الى الوطن |
Voluntary Repatriation | العودة الطوعية إلى الوطن |
Voluntary Repatriation | العودة الطوعية الى الوطن |
It's voluntary. | ومادمنا نعلم اطفالنا |
Presently a voluntary check is done by the nuclear facilities. | وحاليا، تلجأ المرافق النووية إلى التدقيق بشكل طوعي. |
Information on the efforts regarding voluntary contributions is included (paras. | 19 وقد أدرجت معلومات بشأن الجهود المتعلقة بالتبرعات (الفقرات من 39 إلى 41). |
INSTRAW is funded solely by voluntary contributions from Member States. | ٣٦ وتمثل تبرعات الدول اﻷعضاء المصدر الوحيد لتمويل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
Voluntary disarmament is the basic assumption underlying the disarmament programme. | ونزع السﻻح الطوعي هو اﻻفتراض اﻷساسي في برنامج نزع السﻻح. |
Among these, voluntary repatriation is regarded as the preferred solution. | ومن بين هذه تعتبر العودة اﻻختيارية الى الوطن الحل المفضل. |
The programme budget is funded mainly from special purpose funds (earmarked voluntary funds) and the support budget from general purpose voluntary contributions. | وتمو ل الميزانية البرنامجية في المقام الأول من أموال مخصصة الغرض (تبرعات مرصودة لأغراض معينة)، أما ميزانية الدعم فتمو ل من تبرعات عامة الغرض. |
Related searches : Is Voluntary - Participation Is Voluntary - Is Completely Voluntary - Attendance Is Voluntary - Is Entirely Voluntary - Overtime Is Voluntary - It It Is - It Is - Is It - Voluntary Organisation - Voluntary Action - Voluntary Engagement - Voluntary Compliance