Translation of "it is anyway" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Anyway - translation : It is anyway - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What time is it, anyway?
كم الساعة على أي حال
What time is it, anyway?
كم الساعة الآن
This image is very large. Use it anyway?
هذه الصورة كبيرة جدا. أترغب فى استخدامها على أى حال
What is it about that damn place, anyway?
و كل ذلك على ماذا هذا المكان لعين على كل حال
Buy it anyway.
ابتاعها على أية حال،
Take it, anyway.
خذ على أية حال
Damn it, anyway.
اللعنة، جرحت إصبعي!
Well, what is it to make a therapeutic, anyway?
حسنا, كيف تصنع دواء علاجيا على اي حال
What the hell business is it of yours, anyway?
وما شأنك أنت على أي حال
Well, make up your mind. What is it anyway?
استجمع عقلك, ما هذا على اى حال
It stopped raining, anyway.
توقف المطر على أية حال
It sounds pretty, anyway.
يبدو انها جميله ،بأي حال
What's it matter anyway?
وهل يهم ذلك بأية حال
Anyway, it doesn't matter.
على أي حال ، لا يهم
Anyway, that did it.
على أية حال ، هذا قام بالغرض
It was long, anyway.
لقد كانت طويلة
Anyway you look at it.
على اي حال تنظر اليها
Anyway, it was a scene.
(إنه يشبه صوت دراجة (هارلي
But it was fun anyway.
ولكنها كانت ممتعة على كل حال
You're gonna get it, anyway.
ستحصلون على طلقة رصاص على أي حال
Anyway, what left on it.
على كل حال ، ما تبقى منه
Well, half of it anyway.
حسن ا، نصفها على أي حال
Anyway, I hate wearing it.
على كل حال اكره ارتداؤه
I never liked it anyway.
لم أجب ها ابدا على اية حال
Anyway, don't worry about it.
على أي حال , لا تهتموا لذلك
And it was vacation anyway.
وكان وقتها أجازة بأية حال
You wouldn't believe it anyway.
لم تكن لتصدقنى بأى حال
It wouldn't be legal anyway.
الأمر لن يكون قانونيا على أي حال
You're not using it, anyway.
لن تستعمله على أية حال
It does shine... indoors, anyway.
إنه يلمع ... في الداخل أيضا
But we took it anyway.
و لكننا أخذناة
No. You're eating it anyway.
ستتناوله مع ذلك.
which is bogus anyway.
التي هي باية حال كلام فارغ .
Where is Maine anyway?
على اي حال , اين تقع ميين
Here she is anyway.
هي هنا على أية حال.
Who is he, anyway?
من يكون, على كل حال
But, if taxpayer money is at risk anyway, as it is today, why not use it creatively?
ولكن إذا كانت أموال دافعي الضرائب ع رضة للخطر على أية حال، كما هي الحال اليوم، فما الذي يمنع من استخدامها على نحو إبداعي
I'm okay. Anyway, it feels strange.
أنا بخير. على أي حال، فإنه يشعر غريبة.
I probably know it already anyway.
يمكننى أخبارك بأطنان من تلك النكات
Anyway, I don't like it, seriously...
....على أية حال، لم يعجبني الأمر، جديا
Anyway, I've said it multiple times.
على اي حال، لقد قلت هذا عدة مرات
So anyway, let's do it now.
ذلك على أية حال، دعونا نفعل ذلك الآن.
But anyway, there we have it.
ولكن على أية حال، يوجد لدينا.
Well, check it anyway, would you?
حسنا افحص الجثة
Anyway, what difference does it make?
بأى حال. ما الاختلاف الذى سيصنعه

 

Related searches : Doing It Anyway - Need It Anyway - Get It Anyway - Do It Anyway - Take It Anyway - And Anyway - Continue Anyway - Come Anyway - Are Anyway - Go Anyway - Not Anyway - Proceed Anyway