Translation of "it establishes" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It establishes conditions for obtaining a pension. | وهي ت حد د الشروط الواجب توفرها للحصول على معاش تقاعدي. |
It establishes standards, but it does not fetter itself with rules. | ويقيم معايير، غير أنه لا يقيد نفسه بالقواعد. |
It establishes the three guiding strategic objectives described below | وهو يحد د الأهداف الاستراتيجية المرشدة الثلاثة الموصوفة فيما يلي |
It establishes the basic framework for family related policies. | وينص على اﻹطــار اﻷساســي للسياسات المتعلقة باﻷسرة. |
It establishes and coordinates regional and local dispute resolution committees | وتقوم بانشاء وتنسيق لجان حل المنازعات اﻻقليمية والمحلية |
It establishes protections for prisoners of war (PW) and for civilians. | ويضع قواعد لحماية سجناء الحرب والمدنيين. |
It clearly establishes the course that the international community will pursue. | فهو يرســـم بوضوح الطريق الذي سيسلكه المجتمع الدولي. |
OTRS establishes a framework of functions. | OTRS تضع إطارا من وظائف. |
The document establishes a Peacebuilding Commission. | والوثيقة تنشئ لجنة لبناء السلام. |
God establishes the truth by His words , however much the sinners may dislike it . | ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . |
God establishes the truth by His words , however much the sinners may dislike it . | ويثب ت الله الحق الذي جئتكم به من عنده في عليه على باطلكم بكلماته وأمره ، ولو كره المجرمون أصحاب المعاصي م ن آل فرعون . |
It also establishes stricter penalties for contraventions of the Biological and Toxin Weapons Convention. | وينص أيضا على عقوبات أصرم على انتهاكات اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية. |
It establishes that the veto will not be exercised by the new permanent members. | وهو يقر بأن حق النقض لن ي مارسه الأعضاء الدائمون الجدد. |
This must be fully understood, because it creates situations and establishes commitments that require acceptance. | يجب أن يفهم هذا اﻷمر تماما ﻷنـــه يولد مواقف وينشــئ التزامات تتطلب القبول. |
This Act establishes an Australian Protective Service. | ينص هذا القانون على إنشاء خدمات حماية أسترالية. |
And from Our creation is a group that shows the truth and establishes justice with it . | وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه ي عد لون هم أمة محمد صلى الله عليه وسلم كما في حديث . |
And from Our creation is a group that shows the truth and establishes justice with it . | ومن الذين خ ل ق نا جماعة فاضلة يهتدون بالحق وي د عون إليه ، وبه يقضون وينصفون الناس ، وهم أئمة الهدى ممن أنعم الله عليهم بالإيمان والعمل الصالح . |
It establishes a Committee on Environmental Protection and provides for procedures for the settlement of disputes. | فهو ينشئ لجنة لحماية البيئة ويوفر إجراءات لتسوية النزاعات. |
9), establishes various departments, including the educational department. | 534 وتنص المادة 47 من النظام الأساسي على أنه يجوز للعمدة، وفقا للخطة التنظيمية (المادة 9)، إنشاء مختلف الإدارات، بما فيها إدارة التعليم. |
(b) Option 2 the COP establishes two panels. | (ب) الخيار 2 يقوم مؤتمر الأطراف بإنشاء فريقين، الأول يجري استعراضا للتقارير الوطنية ومعلومات عدم الامتثال المقدمة من الأمانة. |
Ukraine thereby establishes direct control over nuclear weapons. | ويتحقق بذلك إخضاع اﻷسلحة النووية للسيطرة اﻷوكرانية المباشرة. |
And among the people of Moses is a community which guides by truth and by it establishes justice . | ومن قوم موسى أم ة جماعة يهدون الناس بالحق وبه يعدلون في الحكم . |
And among the people of Moses is a community which guides by truth and by it establishes justice . | وم ن بني إسرائيل من قوم موسى جماعة يستقيمون على الحق ، يهدون الناس به ، ويعدلون به في الحكم في قضاياهم . |
And among the people of Moosa is a group that shows the true path , and establishes justice with it . | ومن قوم موسى أم ة جماعة يهدون الناس بالحق وبه يعدلون في الحكم . |
And among the people of Moosa is a group that shows the true path , and establishes justice with it . | وم ن بني إسرائيل من قوم موسى جماعة يستقيمون على الحق ، يهدون الناس به ، ويعدلون به في الحكم في قضاياهم . |
It is under his legislative power that the Governor establishes courts for Pitcairn and regulates their jurisdiction and procedures. | وينشئ الحاكم بموجب سلطتـه التشريعيـة، المحاكم في بيتكيرن ويحدد اختصاصاتها وإجراءاتها. |
It establishes protections for those who are out of battle (hors de combat) due to wounds, sickness or shipwreck. | وهذا المبدأ يضع قواعد لحماية أولئك الذين خرجوا من المعركة بسبب إصابتهم بجروح أو بمرض أو غرق سفينة. |
The CM establishes the minimum financing level for local governments. | ويحدد مجلس الوزراء المستوى الأدنى للتمويل الذي تقدمه الحكومات المحلية. |
The programme establishes two support modalities directed to that end. | ويستخدم البرنامج طريقتي دعم موجهة إلى هذه الغاية. |
Establishes the Ad Hoc Steering Group with the following composition | 92 تنشئ الفريق التوجيهي المخصص بالتشكيل التالي |
27. Regulation 6.1 establishes the objective of evaluation, which is | يقرر البند ٦ ١ هدف التقييم، الذي هو |
This establishes a foundation for national, regional and international action. | وهذا يضع اﻷساس الذي يقـــوم عليـــه العمل الوطني واﻻقليمي والدولي. |
Further, it establishes that equitable and non discriminatory access of women and indigenous persons to programme benefits must be guaranteed. | وبالإضافة إلى ذلك نص هذا الإصلاح على ضرورة ضمان المساواة وعدم التمييز في حصول المرأة وأفراد الشعوب الأصلية على فوائد البرامج. |
(1) It establishes an obligation to retain, for a period of five years, documents relating to financial and related transactions | (1) ينص المرسوم على وجوب الاحتفاظ بالوثائق المتعلقة بالمعاملات المالية وما يرتبط بها لمدة خمس سنوات |
My delegation believes that the United Nations should not tolerate discrepancies between the criteria that it establishes and their implementation. | إن وفـــد بﻻدي يعتقد أن اﻷمم المتحدة ينبغي أﻻ تتسامح بشأن أي تناقــض بين المعايير التي تضعها وتنفذها. |
For this purpose, it establishes a procedure for the control of the transboundary movement of such wastes, and it requires their environmentally sound management. | ولهذا الغرض تضع الاتفاقية إجراء لمراقبة تنق ل مثل هذه النفايات عبر الحدود، وتشترط إدارتها إدارة سليمة من الناحية البيئية. |
It is a unique diplomatic instrument in the region in that it establishes a code of conduct and provides a mechanism for dispute resolution. | إنها صك دبلوماسي فريد في المنطقة من حيث أنها تشمل مدونة للسلوك وتوفر آلية لحل النزاعات. |
92. Establishes the Ad Hoc Steering Group with the following composition | 92 تنشئ الفريق التوجيهي المخصص بالتشكيل التالي |
UNCLOS establishes the legal framework for all activities in the oceans. | 177 تحدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار الإطار القانوني لكافة الأنشطة بالمحيطات. |
Article IV of the Act establishes severe penalties for child trafficking. | وتنص المادة الرابعة من القانون على عقوبات شديدة على اﻹتجار باﻷطفال. |
These panels relate, again, to this Golden Age that Augustus establishes. | هذه اللوحات متعلقة ايضا بالعصر الذهبي الذي اسسه اغسطس |
Although the Constitution establishes Islam as the State religion, it also contains the right to practise the religion of one's choice. | ورغم أن الدستور ينص على أن الإسلام هو دين الدولة، فإنه ينص أيضا على حق الشخص في ممارسة الديانة التي يختارها. |
It also establishes an Oversight Committee to advise the Office and ensure management involvement while respecting the independence of the Office. | كما ينشئ لجنة رقابية تتولى إسداء المشورة للمكتب وضمان مشاركة الإدارة مع احترام استقلال المكتب في آن معا. |
The MSPAS workplan establishes the reduction of maternal mortality as a priority. | حددت خطة عمل وزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية مسألة خفض الوفيات النفاسية كإحدى أولوياتها. |
The Labour Law establishes relieves for persons under the age of 18. | ويقرر قانون العمل إعفاءا للأشخاص دون سن 18 سنة. |
Related searches : Establishes Rapport - Establishes Requirements - Establishes That - He Establishes - Establishes Priorities - Establishes Itself - Establishes Contact - Establishes A Set - Establishes And Maintains - Establishes The Principle - Establishes A Link - Establishes A Framework - This Document Establishes