Translation of "issue on commission" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Commission - translation : Issue - translation : Issue on commission - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On September 14, the Commission will issue its long awaited report.
ومن المقرر أن تصدر اللجنة في الرابع عشر من سبتمبر أيلول تقريرها الذي طال انتظاره.
The Commission should also focus attention on the issue of trade and environment.
كما ينبغي للجنة أن تركز اهتمامها على مسألة التجارة والبيئة.
A separate joint report is being submitted to the Commission on Human Rights on this issue.
وي قد م إلى لجنة حقوق الإنسان تقرير مشترك، على حدة، عن هذه المسألة.
Recalling all previous resolutions of the General Assembly and the Commission on this issue,
إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة الصادرة بشأن هذه المسألة عن الجمعية العامة واللجنة،
Recalling all previous resolutions of the General Assembly and the Commission on this issue,
إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة الصادرة بشأن هذه المسألة عن الجمعية العامة واللجنة،
On 30 August 1985 the Preparatory Commission adopted a declaration on the issue of unilateral legislation stating that
١١ في ٣٠ آب أغسطس ١٩٨٥، اعتمدت اللجنة التحضيرية أعﻻنا بشأن مسألة التشريعات الصادرة من جانب واحد، ينص على ما يلي
On 2 September 1985 the Preparatory Commission adopted a declaration on the issue of unilateral legislation stating that
في ٢ أيلول سبتمبر ١٩٨٥ اعتمدت اللجنة التحضيرية اعﻻنا بشأن مسألة التشريع اﻷحادي الجانب ينص على ما يلي
5. Requests the Commission on Human Rights to consider this issue at its fifty first session.
٥ تطلب الى لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
The Commission (or Treasury) would then decide how many additional Eurobonds to issue and on whose behalf.
ثم تقرر المفوضية (أو الخزانة) بعد ذلك كم عدد سندات اليورو الإضافية التي يتعين عليها أن تصدرها ونيابة عن من.
This autumn, the European Commission is scheduled to issue a progress report on accession negotiations with Turkey.
هذا الخريف من المقرر أن تصدر المفوضية الأوروبية تقريرا بشأن التقدم الذي تحقق على مسار مفاوضات انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي.
By not providing guidance in that respect, the Commission had left much uncertainty on an important issue.
وبدون توفير الإرشاد في هذا الصدد، تركت اللجنة قدرا كبيرا من عدم التيقن في قضية هامة.
They therefore looked forward to other States' comments on the issue and further discussions by the Commission.
وهي من ثم تتطلع إلى تعليقات الدول الأخرى بشأن المسألة وإلى إجراء المزيد من المناقشات على صعيد اللجنة.
Taking note of all relevant resolutions on this issue adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights,
وإذ تحيط علما بجميع القرارات ذات الصلة بهذه المسألة التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان،
The Sub Commission has previously addressed this type of issue.
وقد سبق للجنة الفرعية وعالجت هذا النوع من المسائل.
When we were finished, we had reached agreement on the second item and on the issue of revitalization of the Commission.
وعندما انتهينا من العمل، كنا قد توصلنا إلى اتفاق بشأن البند الثاني ومسألة تنشيط عمل اللجنة.
The Commission on Human Rights deals with the issue on a biennial basis, under the item concerning specific groups and individuals.
وتقوم لجنة حقوق الإنسان بتناول هذه المسألة كل سنتين في إطار البند المتعلق بفئات وأفراد على وجه التحديد.
The Centre was also invited by the Commission on Interior of the National Assembly to attend official hearings on this issue.
ودعت لجنة الشؤون الداخلية التابعة للجمعية الوطنية المركز أيضا الى حضور جلسات اﻻستماع الرسمية المعقودة بشأن هذه المسألة.
Input is sought from the Commission on the funding issue, especially as it relates to the following paragraph.
ويطلب من اللجنة التعقيب على مسألة التمويل، وخصوصا فيما يتعلق بالفقرة التالية.
To that end, the Parties refer this issue to the Commission on the Truth for consideration and resolution.
وتحقيقا لهذه الغاية، يحيل الطرفان النظر في هذه المسألة وحلها إلى لجنة تقصي الحقائق.
Recalling previous resolutions of the Commission on Human Rights on the issue of human rights and terrorism, as well as on hostage taking,
وإذ تشير إلى القرارات السابقة التي صدرت عن لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حقوق الإنسان والإرهاب، وبشأن أخذ الرهائن،
The Commission therefore agreed to revert to that issue in 1996.
لذلك، وافقت اللجنة على الرجوع إلى هذا الموضوع في عام ١٩٩٦.
A major issue facing the Commission was its rapidly growing membership.
وقال ومن القضايا الرئيسية التي تواجه اللجنة، سرعة نمو عضويتها.
Following a discussion on this matter, the Commission agreed that the secretariats should cooperate, as appropriate, to coordinate work on this issue.
وعقب إجراء مناقشة حول هذه المسألة، وافقت اللجنة على أن تتعاون الأمانات، حسبما يتناسب، على إجراء الاتصالات مع منظمات البحوث المختصة والتشديد على أهمية وعجالة تطوير بدائل لأغراض الحجر الصحي.
Position of Romania on the issue of enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights
موقف رومانيا من قضية تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان
Position of Switzerland on the issue of enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights
موقف سويسرا من قضية تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان
The Commission also established educational programs on the issue of affirmative action for women for members of tender committees.
ووضعت اللجنة أيضا برامج تعليمية تتصل بهذه المسألة من أجل أعضاء لجان العطاءات.
Taking into account the views expressed on this issue by Member States at the fourteenth session of the Commission,
وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بهذه القضية في الدورة الرابعة عشرة للجنة،
To that end, the Parties refer this issue to the Commission on the Truth for consideration and resolution. quot
وتحقيقا لهذه الغاية، يحيل الطرفان النظر في هذه المسألة وحلها إلى لجنة تقصي الحقائق quot .
Around the same time, an important commission on Africa will issue a report to United Kingdom Prime Minister Tony Blair.
وفي ذات الوقت تقريبا ستتولى لجنة على قدر كبير من الأهمية إصدار تقرير إلى توني بلير رئيس وزراء المملكة المتحدة بشأن أفريقيا.
The Commission then considered note verbale No. 89 2004 from Australia dated 15 November 2004 on the issue of Antarctica.
23 ونظرت اللجنة بعد ذلك بالمذكرة الشفوية المقدمة من أستراليا برقم 89 2004 المؤرخة 15 تشرين الثاني نوفمبر 2004 بشأن مسألة أنتراكتيكا.
The Commission then considered note verbale No. 89 2004 from Australia dated 15 November 2004 on the issue of Antarctica.
13 ثم نظرت اللجنة في مذكرة شفوية رقم 89 2004 موجهة من أستراليا بتاريخ 15 تشرين الثاني نوفمبر 2004 بشأن مسألة أنتاركتيكا.
The United Nations Commission on Human Rights has adopted many resolutions concerning the issue of human rights in southern Lebanon.
وقد اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان باﻷمم المتحدة قرارات عديدة تتعلق بمسألة حقوق اﻹنسان في الجنوب اللبناني.
Position of the European Union on the issue of enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights
موقف الاتحاد الأوروبي من قضية تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان
Earthjustice prepared in 2004 an issue paper on human rights and the environment presented to the Commission on Human Rights at its sixtieth session.
25 وأعد صندوق الدفاع القانوني من أجل العدالة في عام 2004 ورقة قضايا حول حقوق الإنسان والبيئة عرضت على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين(12).
On any issue
في موضوع معين
On 20 July 2005, the Commission also agreed, in addition to the two agenda items mentioned above, that the issue of
وفي 20 تموز يوليه 2005، اتفقت الهيئة أيضا، بالإضافة إلى بندى جدول الأعمال المذكورين آنفا، على أن مسألة
(c) The science and technology aspects of the sectoral issue to be discussed by the Commission on Sustainable Development in 1995.
)ج( الجوانب العلمية والتكنولوجية للمسألة القطاعية التي يتعين على اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة بحثها في عام ١٩٩٥.
(c) The science and technology aspects of the sectoral issue to be discussed by the Commission on Sustainable Development in 1995
)ج( الجوانب العلمية والتكنولوجية للمسألة القطاعية التي يتعين على اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة بحثها في عام ١٩٩٥
The Commission on Sustainable Development was perhaps the only intergovernmental forum dealing with the issue of changing consumption and production patterns.
٢٣ وذكرت أن لجنة التنمية المستدامة ربما كانت المنبر الحكومي الدولي الوحيد الذي يعالج مسألة تغير أنماط اﻻستهﻻك واﻻنتاج.
More relevant to the Peacebuilding Commission, however, is the issue of risk reduction.
18 ومن المسائل الأكثر صلة بلجنة بناء السلام، مع ذلك، مسألة الحد من مخاطر اندلاع الحروب.
Indeed, that issue could be considered by the new United Nations Peacebuilding Commission.
وهذا الموضوع يمكن أن تنظر فيه لجنة الأمم المتحدة الجديدة لبناء السلام.
The Secretary General has already submitted a report on this issue to the sixtieth session of the Commission pursuant to the Commission resolution 2003 71 (E CN.4 2004 87).
وقدم الأمين العام بالفعل تقريرا عن هذه المسألة إلى اللجنة في دورتها الستين عملا بقرارها 2003 71 (E CN.4 2004 87).
Position of New Zealand and Canada on the issue of enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights
موقف نيوزيلندا من قضية تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان
Report of the panel on the science and technology aspects of the sectoral issue to be discussed by the Commission on Sustainable Development in 1995
الوثائق تقرير الفريق المعني بالجوانب العلمية والتكنولوجية للمسألة القطاعية التي يتعين على اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة بحثها في عام ١٩٩٥
The attention of the Sub Commission is also drawn to Commission on Human Rights resolution 2005 69 in which the Commission requested the Secretary General to appoint a special representative on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises.
58 وتوج ه عناية اللجنة الفرعية أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005 69 الذي طلبت فيه اللجنة إلى الأمين العام أن يعين ممثلا خاصا معنيا بحقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال.

 

Related searches : Issue Commission - On Commission - Goods On Commission - On Commission From - Commission On Sales - On Commission Basis - Sell On Commission - Based On Commission - Claim On Commission - Buy On Commission - On One Issue - On Any Issue - Issue On Behalf - On Another Issue